<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-908083-36-2</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.31483/a-10823</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Право, экономика и управление: теория и практика</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Strategies of Sustainable Development: Social, Law and External-economic Aspects</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены научные публикации, посвященные вопросам развития экономической науки и права. В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в данной области. Предназначен для широкого круга читателей. Издание может быть полезно научным сотрудникам, преподавателям, студентам, аспирантам и всем, кто интересуется проблемами и перспективами социально-экономического развития и права России и зарубежья.
Ответственность за приведенные в исследовании экономические данные несут авторы. Статьи представлены в авторской редакции.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Фомин</surname> <given-names>Эдуард Валентинович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Fomin</surname> <given-names>Eduard Valentinovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6708-9909</contrib-id> <email xlink:type="simple">yeresen@yandex.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Баскакова</surname> <given-names>Наталья Ивановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Baskakova</surname> <given-names>Natalya Ivanovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4451-5909</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Фомин</surname> <given-names>Эдуард Валентинович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Fomin</surname> <given-names>Eduard Valentinovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6708-9909</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Григорьева</surname> <given-names>Лариса Георгиевна</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Фомин</surname> <given-names>Эдуард Валентинович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Fomin</surname> <given-names>Eduard Valentinovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6708-9909</contrib-id> </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Право, экономика и управление: теория и практика</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Strategies of Sustainable Development: Social, Law and External-economic Aspects</event-desc>   <conf-date> <day>17</day> <month>12</month> <year>2025</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>    <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="1900"> <year>1900</year> </pub-date>    <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2025 Anna A. Khachaturian, Iurii O. Vrublevskii</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2025 Хачатурян А. А., Врублевский Ю. О.</copyright-statement>   <copyright-year>2025</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Хачатурян А. А., Врублевский Ю. О.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Anna A. Khachaturian, Iurii O. Vrublevskii</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Это произведение доступно по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">153043</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Роль английского языка в современном правовом, экономическом и управленческом дискурсе: связь теории и практики</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Rol&#039; angliiskogo iazyka v sovremennom pravovom, ekonomicheskom i upravlencheskom diskurse: sviaz&#039; teorii i praktiki</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Хачатурян</surname> <given-names>Анна Араиковна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Khachaturian</surname> <given-names>Anna Araikovna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">AnnBoocka@yandex.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author2">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Врублевский</surname> <given-names>Юрий Олегович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Vrublevskii</surname> <given-names>Iurii Olegovich</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">yurivr83@gmail.com</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>МИРЭА – Российский технологический университет</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>MIREA – Russian Technological University</institution>   <country>Russia</country> </aff>     </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>42</fpage> <lpage>44</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>в статье исследуется критическая роль английского языка как глобального лингва-франка в формировании и функционировании дискурсивных практик в сферах права, экономики и управления. Проблематика работы сосредоточена на анализе лингвистических барьеров и возможностей, возникающих в контексте международного взаимодействия. Методология включает сравнительно-сопоставительный анализ терминосистем, дискурс-анализ профессиональных текстов (контракты, законодательные акты, корпоративные отчеты) и обобщение практических аспектов межкультурной коммуникации. В результате исследования выявлены ключевые лингвистические особенности подъязыков данных сфер, определены основные риски семантических потерь при переводе и сформулированы практические рекомендации для повышения эффективности профессиональной коммуникации. Доказано, что владение специальным английским языком является не вспомогательным, а ключевым компетентностным элементом современного специалиста.</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>глобализация</kwd>  <kwd>межкультурное взаимодействие</kwd>  <kwd>терминология</kwd>  <kwd>перевод</kwd>  <kwd>экономический дискурс</kwd>  <kwd>английский язык как лингва-франка</kwd>  <kwd>юридический дискурс</kwd>  <kwd>управленческая коммуникация</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Crystal D. English as a Global Language. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 212 p.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Crystal</surname> <given-names>D.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>English as a Global Language</article-title>               <publisher-loc>Cambridge</publisher-loc> <publisher-name>Cambridge University Press</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Гальперин В.М. Микроэкономика: учебник / В.М. Гальперин, С.М. Игнатьев, В.И. Моргунов; ред. В.М. Гальперин. – В 3 т. Т. 3. Сборник задач: учебное пособие. – М.: Омега-Л; СПб.: Экономикус, 2010. – 171 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Гальперин</surname> <given-names>В. М.</given-names> </name>  <name> <surname>Игнатьев</surname> <given-names>С. М.</given-names> </name>  <name> <surname>Моргунов</surname> <given-names>В. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Микроэкономика</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Омега-Л</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Garner B.A. Legal Writing in Plain English: A Text with Exercises. Chicago: University of Chicago Press, 2001. 257 p.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Garner</surname> <given-names>B. A.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Legal Writing in Plain English: A Text with Exercises</article-title>               <publisher-loc>Chicago</publisher-loc> <publisher-name>University of Chicago Press</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Калиткин Д.И. Анализ значения и роли английского языка для юридических профессий / Д.И. Калиткин, Л.В. Новикова // Языкознание и литературоведение. – 2024 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-znacheniya-i-roli-angliyskogo-yazyka-dlya-yuridicheskih-professiy (дата обращения: 23.12.2025).</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Калиткин</surname> <given-names>Д. И.</given-names> </name>  <name> <surname>Новикова</surname> <given-names>Л. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Анализ значения и роли английского языка для юридических профессий</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-znacheniya-i-roli-angliyskogo-yazyka-dlya-yuridicheskih-professiy">https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-znacheniya-i-roli-angliyskogo-yazyka-dlya-yuridicheskih-professiy</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Nickerson C. English as a Lingua Franca in International Business Contexts // English for Specific Purposes. 2005. Vol. 24. Pp. 367–380.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Nickerson</surname> <given-names>C.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>English as a Lingua Franca in International Business Contexts</article-title> <source>English for Specific Purposes</source> <year>2005</year> <volume>24</volume>  <fpage>367</fpage> <lpage>380</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Швейер А.В. Английский язык для международников: экономика и право: учебное пособие / А.В. Швейер. – М.: МГИМО-Университет, 2019. – 467 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Швейер</surname> <given-names>А. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Английский язык для международников: экономика и право</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>МГИМО-Университет</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Емельянцева М.В. Концессионное соглашения – новый вид сотрудничества с государством / М.В. Емельянцева [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.naryishkin.spb.ru (дата обращения: 23.12.2025).</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Емельянцева</surname> <given-names>М. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Концессионное соглашения – новый вид сотрудничества с государством </article-title>         <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="www.naryishkin.spb.ru">www.naryishkin.spb.ru</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Tietze S. The Handbook of International Management Communication / S. Tietze, L. Hоёdges. Cheltenham: Edward Elgar Publishing, 2012. 321 p.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Tietze</surname> <given-names>S.</given-names> </name>  <name> <surname>Hоёdges</surname> <given-names>L.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>The Handbook of International Management Communication</article-title>               <publisher-loc>Cheltenham</publisher-loc> <publisher-name>Edward Elgar Publishing</publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>