<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="monograph" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-908083-55-3</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.31483/a-10846</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Педагогика и психология как науки формирования потенциала современного общества</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Pedagogy and psychology as sciences of building the potential of modern society</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В монографии представлены научно-исследовательские материалы известных и начинающих ученых, объединенные основной темой современного видения путей развития педагогики и психологии.
Книга предназначена для педагогов и психологов, а также может быть полезна студентам, бакалаврам, магистрантам, аспирантам и всем тем, кого интересуют актуальные вопросы педагогики и психологии.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мурзина</surname> <given-names>Жанна Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Murzina</surname> <given-names>Zhanna Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1322-0515</contrib-id> <email xlink:type="simple">jinnist@yandex.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Егорова</surname> <given-names>Анна Семёновна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Egorova</surname> <given-names>Anna Semenovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3603-171X</contrib-id> <email xlink:type="simple">annaerenar@mail.ru</email> </contrib>  </contrib-group>     <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>    <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="1900"> <year>1900</year> </pub-date>    <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2026 Aleksandr I. Kugai</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2026 Кугай А. И.</copyright-statement>   <copyright-year>2026</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Кугай А. И.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Aleksandr I. Kugai</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Это произведение доступно по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="book-part"> <book-part-meta>  <book-id pub-id-type="doi">10.31483/r-153351</book-id>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">153351</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Значение интеграции культурных аспектов в преподавание языков</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>The importance of integrating cultural aspects into language teaching</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кугай</surname> <given-names>Александр Иванович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kugai</surname> <given-names>Aleksandr Ivanovich</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">kugay3@yandex.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>Северо-Западный институт управления ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>Severo-Zapadnyi institut upravleniia FGBOU VO &quot;Rossiiskaia akademiia narodnogo khoziaistva i gosudarstvennoi sluzhby pri Prezidente RF&quot;</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>78</fpage> <lpage>85</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>в среде преподавателей иностранных языков наблюдается скрытое, но устойчивое сопротивление выходу за пределы чисто лингвистического аспекта и переходу от фрагментарного изложения культурных фактов к системному культурологическому подходу. В главе анализируются исторические и социальные причины такого сопротивления в образовательных системах Соединенных Штатов, Франции и Ирландии. Автором излагаются принципы педагогики, основанной на дискурсе, которая рассматривает культуру как язык, а язык как культуру, и которая делает сам процесс высказывания средоточием культурных различий и личного выбора. Такая педагогика позволяет учителям отдавать должное разнообразию, которое они находят в целевой культуре и в культурах, присутствующих в их собственных классах, оставаясь при этом по сути и в высшей степени «языковыми» учителями.</p> </abstract>      <trans-abstract xml:lang="en"> <p>there is a hidden but persistent resistance among foreign language teachers to moving beyond a purely linguistic perspective and away from a fragmented presentation of cultural facts toward a systemic cultural approach. This chapter analyzes the historical and social roots of this resistance in the educational systems of the United States, France, and Ireland. It outlines the principles of a discourse-based pedagogy that views culture as language and language as culture, and that makes the process of enunciation itself the locus of cultural difference and personal choice. Such a pedagogy allows teachers to celebrate the diversity they find in the target culture and in the cultures present in their own classrooms while remaining fundamentally and fundamentally «language» teachers.</p> </trans-abstract>       <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>образование</kwd>  <kwd>педагог</kwd>  <kwd>культура</kwd>  <kwd>иностранный язык</kwd>  <kwd>США</kwd>  <kwd>Франция</kwd>  <kwd>Ирландия</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>education</kwd>  <kwd>foreign language</kwd>  <kwd>teacher</kwd>  <kwd>culture</kwd>  <kwd>USA</kwd>  <kwd>France</kwd>  <kwd>Ireland</kwd>  </kwd-group>      </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Кугай А.И. Восток и Запад: самоутверждение личности в культурах «Обретения и сохранения лица» и «Невзирая на лица» / А.И. Кугай // Евразийский юридический журнал. – 2025. – №2. – С. 541–546. EDN WAVVXC</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Кугай</surname> <given-names>А. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Восток и Запад: самоутверждение личности в культурах «Обретения и сохранения лица» и «Невзирая на лица»</article-title> <source>Евразийский юридический журнал</source> <year>2025</year>  <issue>2</issue> <fpage>541</fpage> <lpage>546</lpage>  <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">WAVVXC</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Кугай А.И. О терпимости: аргументы Локка / А.И. Кугай // Актуальные вопросы гуманитарных и социальных наук: от теории к практике: материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участ. (Чебоксары, 19 янв. 2023 г.). – Чебоксары: Среда, 2023. EDN SIXCTZ</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Кугай</surname> <given-names>А. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>О терпимости: аргументы Локка</article-title> <source>Актуальные вопросы гуманитарных и социальных наук: от теории к практике: материалы Всерос</source> <year>2023</year> <volume>конф</volume>     <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">SIXCTZ</pub-id>       <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Среда</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Кугай А.И. Религиозные права человека и демократическое государство / А.И. Кугай // Векторы социально-экономического развития России: современные вызовы и возможности: монография. – Чебоксары: Среда, 2024. – С. 160–169. DOI 10.31483/r-109894. EDN TYGZMP</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Кугай</surname> <given-names>А. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Религиозные права человека и демократическое государство</article-title> <source>Векторы социально-экономического развития России: современные вызовы и возможности: монография</source> <year>2024</year>   <fpage>160</fpage> <lpage>169</lpage> <pub-id pub-id-type="doi">10.31483/r-109894</pub-id> <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">TYGZMP</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Carter R., McCarthy M. Language as Discourse: Perspectives for Language Teaching. London: Longman, 1994.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Carter</surname> <given-names>R.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>McCarthy M. Language as Discourse: Perspectives for Language Teaching</article-title>               <publisher-loc>London</publisher-loc> <publisher-name>Longman</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Candlin C. Introduction. In R. Carter and M. McCarthy Language as Discourse: Perspectives for Language Teaching. London: Longman, 1994.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Candlin</surname> <given-names>C.</given-names> </name>  <name> <surname>In</surname> <given-names>R.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Introduction. Carter and M. McCarthy Language as Discourse: Perspectives for Language Teaching</article-title>               <publisher-loc>London</publisher-loc> <publisher-name>Longman</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Fishman J. Language Loyalty in the United States. The Hague: Mouton, 1966 P. 27.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Fishman</surname> <given-names>J.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Language Loyalty in the United States.</article-title>               <publisher-loc>The Hague</publisher-loc> <publisher-name>Mouton</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Graff G. (1994). Beyond the Culture Wars: How Teaching Conflict Can Revitalize American Education. New York: W.W. Norton.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Graff</surname> <given-names>G.</given-names> </name>  <name> <surname>Norton</surname> <given-names>W. W.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>(1994). Beyond the Culture Wars: How Teaching Conflict Can Revitalize American Education. New York:</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Galloway V. Towards a cultural reading of authentic texts. In H. Byrnes (ed.) Languages for Multicultural World in Transition. Lincolnwood, IL: National Textbook, 1992. Pp. 87–123.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Galloway</surname> <given-names>V.</given-names> </name>  <name> <surname>In</surname> <given-names>H.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Towards a cultural reading of authentic texts. Byrnes (ed.) Languages for Multicultural World in Transition. Lincolnwood, P</article-title>     <fpage>87</fpage> <lpage>123</lpage>         <publisher-loc>IL</publisher-loc> <publisher-name>National Textbook</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref9"> <label>9</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Harrison B. (ed.) (1990). Culture and the Language Classroom (ELT Documents, 132). British Council: Modern English Publications.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Harrison</surname> <given-names>B.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>(ed.) (1990). Culture and the Language Classroom (ELT. British Council: Modern English Publications</article-title>               <publisher-loc>Documents, 132)</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref10"> <label>10</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Holec H. Learner-centered communicative language teaching: Needs analysis revisited. Studies in Second Language Acquisition 1980, 3 (1). Pp. 26–33.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Holec</surname> <given-names>H.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Learner-centered communicative language teaching: Needs analysis revisited. Studies in Second Language Acquisition 1980, 3 (1). P</article-title>     <fpage>26</fpage> <lpage>33</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref11"> <label>11</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Johnson M. Moral Imagination: Implications of Cognitive Science for Ethics. Chicago: University of Chicago Press, 1993. P. 150.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Johnson</surname> <given-names>M.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Moral Imagination: Implications of Cognitive Science for Ethics.</article-title>               <publisher-loc>Chicago</publisher-loc> <publisher-name>University of Chicago Press</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref12"> <label>12</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Kramsch C. Context and Culture in Language teaching. Oxford: Oxford University Press, 1993.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Kramsch</surname> <given-names>C.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Context and Culture in Language teaching</article-title>               <publisher-loc>Oxford</publisher-loc> <publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref13"> <label>13</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Kramsch C. Culture in language learning: A view from the United States. In K. de Boot, R. Ginsberg, C. Kramsch (eds) Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Oxford: Oxford University Press. 1993. Pp. 217–240.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Kramsch</surname> <given-names>C.</given-names> </name>  <name> <surname>In</surname> <given-names>K.</given-names> </name>  <name> <surname>Ginsberg</surname> <given-names>R.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Culture in language learning: A view from the United States. de Boot,,(eds) Foreign Language Research in Cross-Cultural Perspective. Oxford: Oxford University Press. 1993. P</article-title>     <fpage>217</fpage> <lpage>240</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref14"> <label>14</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Kristeva J. Etrangers à nous-mêmes. Paris: Gallimard, 1988 P. 9.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Kristeva</surname> <given-names>J.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Etrangers à nous-mêmes.</article-title>               <publisher-loc>Paris</publisher-loc> <publisher-name>Gallimard</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref15"> <label>15</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Lynch K. The Hidden Curriculum. London: The Falmer Press, 1989. P. 131.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Lynch</surname> <given-names>K.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>The Hidden Curriculum.</article-title>               <publisher-loc>London</publisher-loc> <publisher-name>The Falmer Press</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref16"> <label>16</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Valdes J. (ed.) (1986). Culture Bound: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Valdes</surname> <given-names>J.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>(ed.) (1986). Culture Bound: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref17"> <label>17</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Tarone E., Yule G. Focus on the Language Learner. Oxford: Oxford University Press, 1989.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Tarone</surname> <given-names>E.</given-names> </name>  <name> <surname>Yule</surname> <given-names>G.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Focus on the Language Learner</article-title>               <publisher-loc>Oxford</publisher-loc> <publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref18"> <label>18</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Thibault P.J. Social Semiotics as Praxis: Text, Social Meaning Making, and Nabokov&#039;s Ada. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1991. P. 147.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Thibault</surname> <given-names>P. J.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Social Semiotics as Praxis: Text, Social Meaning Making, and Nabokov&#039;s Ada. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1991.</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref19"> <label>19</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Vaniscotte F. 70 millions d&#039;élèves. L&#039;Europe de l&#039;éducation. Paris: Hatier, 1989.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Vaniscotte</surname> <given-names>F.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>70 millions d&#039;élèves. L&#039;Europe de l&#039;éducation</article-title>               <publisher-loc>Paris</publisher-loc> <publisher-name>Hatier</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref20"> <label>20</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Zarate G. Enseigner une culture étrangère. Paris: Hachette. 1993.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Zarate</surname> <given-names>G.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Enseigner une culture étrangère. Paris: Hachette. 1993</article-title>               </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>