<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-907313-08-8</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.31483/a-79</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Актуальные вопросы исследования и преподавания родных языков и литератур</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Current trends in the development of education system</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены статьи участников Международной научно-практической конференции, посвященные актуальным вопросам образовательных процессов. В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в области образования.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мурзина</surname> <given-names>Жанна Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Murzina</surname> <given-names>Zhanna Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1322-0515</contrib-id> <email xlink:type="simple">jinnist@yandex.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Богатырева</surname> <given-names>Ольга Леонидовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Bogatyreva</surname> <given-names>Olga Leonidovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5316-2423</contrib-id> <email xlink:type="simple">chrio2020@mail.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Егорова</surname> <given-names>Анна Семёновна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Egorova</surname> <given-names>Anna Semenovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3603-171X</contrib-id> <email xlink:type="simple">annaerenar@mail.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Прокопьев</surname> <given-names>Олег Иванович</given-names> </name>   </name-alternatives>    </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мурзина</surname> <given-names>Жанна Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Murzina</surname> <given-names>Zhanna Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1322-0515</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Исаев</surname> <given-names>Юрий Николаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Isaev</surname> <given-names>Yuriy Nikolaevich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6354-4676</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Богатырева</surname> <given-names>Ольга Леонидовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Bogatyreva</surname> <given-names>Olga Leonidovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5316-2423</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Васильева</surname> <given-names>Людмила Геннадьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Vasileva</surname> <given-names>Ludmila Gennadevna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7160-5475</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Егорова</surname> <given-names>Анна Семёновна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Egorova</surname> <given-names>Anna Semenovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3603-171X</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm6">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Павлов</surname> <given-names>Владимир Иванович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Pavlov</surname> <given-names>Vladimir Ivanovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4013-7154</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm7">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Руссков</surname> <given-names>Станислав Пименович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Russkov</surname> <given-names>Stanislav Pimenovich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm8">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Трофимова</surname> <given-names>Валентина Ивановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Trofimova</surname> <given-names>Valentina Ivanovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3765-2320</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm9">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Виноградов</surname> <given-names>Юрий Михайлович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Vinogradov</surname> <given-names>Yuriy Mikhailovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1564-8902</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm10">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Ядранская</surname> <given-names>Инесса Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Iadranskaia</surname> <given-names>Inessa Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9721-3963</contrib-id> </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Актуальные вопросы исследования и преподавания родных языков и литератур</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Current trends in the development of education system</event-desc>   <conf-date> <day>16</day> <month>11</month> <year>2019</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>    <pub-date pub-type="collection"> <year>2020</year> </pub-date>    <permissions> <copyright-statement>Copyright &#x00A9; Кузнецов А. В., Кузнецова Н. М., Богатырева О. Л., 2019</copyright-statement> <copyright-year>2019</copyright-year> <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p> </license> </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">74672</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Речевой этикет народов Волго-Уралья: к вопросу о диалоге и конфликте культур</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Rechevoi etiket narodov Volgo-Ural&#039;ia: k voprosu o dialoge i konflikte kul&#039;tur</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8740-1610</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кузнецов</surname> <given-names>Александр Валерьянович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kuznetsov</surname> <given-names>Alexander Valeryanovich</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">timer1975@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author2">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кузнецова</surname> <given-names>Надежда Михайловна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kuznetsova</surname> <given-names>N M</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">kunadina@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff2"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author3"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5316-2423</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Богатырева</surname> <given-names>Ольга Леонидовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Bogatyreva</surname> <given-names>Olga Leonidovna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">chrio2020@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>Чувашский республиканский институт образования Минобразования Чувашии</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>Chuvash Republican Institute of Education of the Ministry of Education of the Chuvash Republic</institution>   <country>Russia</country> </aff>     </aff-alternatives>  <aff-alternatives id="aff2">   <aff xml:lang="ru">  <institution>МБОУ «СОШ №60»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>MBOU &quot;SOSh 60&quot;</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>92</fpage> <lpage>98</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>этикетное общение представителей разных народов, носителей неодинаковых культур в современном мире в основном происходит без особых конфликтов. Сама ситуация подобного общения должна исключать разные эксцессы. Но соприкосновение разнообразных культур не всегда происходит в форме диалога, иногда происходит конфликт (как в прямом смысле, так и в значении «несоответствие») на уровне индивидуального сознания. Некоторые причины возникновения подобного конфликта, способы их избегания, а также предполагаемые хронологические рамки диалога культур народов Волго-Уралья рассмотрены в предлагаемой работе.</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>диалог культур</kwd>  <kwd>чувашский язык</kwd>  <kwd>речевой этикет</kwd>  <kwd>конфликт культур</kwd>  <kwd>языки народов Волго-Уралья</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Аршавская Е.А. Речевой этикет современных американцев США (на материале приветствий) // Национально-культурная специфика речевого поведения / А.А. Леонтьев, Е.Ф. Тарасов, Ю.А. Сорокин и др.; ред. коллегия: д-р филол. наук А.А. Леонтьев [и др.]; АН СССР, Ин-т языкознания. – М.: Наука, 1977. – С. 268–277.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Аршавская</surname> <given-names>Е. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Речевой этикет современных американцев США (на материале приветствий)</article-title>     <fpage>268</fpage> <lpage>277</lpage>         <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Наука</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Ахметьянов Р.Г. Общая лексика духовнойкультуры народов Среднего Поволжья / отв. ред. Г.Ф. Саттаров. – М.: Наука, 1981. – 144 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ахметьянов</surname> <given-names>Р. Г.</given-names> </name>  </person-group>   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Саттаров</surname> <given-names>Г. Ф.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Общая лексика духовнойкультуры народов Среднего Поволжья</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Наука</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Ахметьянов Р.Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков (фонетика и лексика): монография / отв. ред. Л.С. Левитская; Акад. наук СССР, Ин-т языка, лит. и истории. – М.: Наука, 1978. – 248 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ахметьянов</surname> <given-names>Р. Г.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Сравнительное исследование татарского и чувашского языков (фонетика и лексика)</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Наука</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / сост. С.Г. Бочаров, текст подгот. Г.С. Бернштейн, Л.В. Дерюгина; примеч. С.С. Аверинцева и С.Г. Бочарова. –2-е изд. – М.: Искусство, 1986. – 444 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Бахтин</surname> <given-names>М. М.</given-names> </name>  </person-group>   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Бочаров</surname> <given-names>С. Г.</given-names> </name>  <name> <surname>Бернштейн</surname> <given-names>Г. С.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Эстетика словесного творчества</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Искусство</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Библиотечная система Международного университета природы, общества и человека «Дубна» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://lib.uni-dubna.ru/search/files/sr_conflict_kozlovskii/~sr_conflict_kozlovskii.htm</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">            <ext-link ext-link-type="uri">https://lib.uni-dubna.ru/search/files/sr_conflict_kozlovskii/~sr_conflict_kozlovskii.htm</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Бутылов Н.В. К проблеме тюркизмов в финно-угорских языках // Узловые проблемы современного финно-угроведения: материалы I Всерос. конф. финно-угроведов. – Йошкар-Ола, 1995. – С. 294–295.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Бутылов</surname> <given-names>Н. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>К проблеме тюркизмов в финно-угорских языках</article-title>     <fpage>294</fpage> <lpage>295</lpage>         <publisher-loc>Йошкар-Ола</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / пер. с англ. А.Д. Шмелева. – М.: Яз. славян. культуры, 2001. – 272 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Вежбицкая</surname> <given-names>А.</given-names> </name>  </person-group>   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Шмелев</surname> <given-names>А. Д.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Яз. славян. культуры</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Гр. Вотяки Сосновского края / предисл.: П. Соколовский. – СПб.: Тип. М-ва внутр. дел, 1886. – 218 c. – (Записки имп. рус. геогр. о-ва по отд-нию этнографии; Т. XIV, вып. 2).</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Верещагин</surname> <given-names>Гр.</given-names> </name>  </person-group>   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Соколовский</surname> <given-names>П.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Вотяки Сосновского края</article-title>               <publisher-loc>СПб.</publisher-loc> <publisher-name>Тип. М-ва внутр. дел</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref9"> <label>9</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Вострякова Ю.В. Проблемы познания в диалоговомпространстве современной культуры // Философско-методологические проблемы науки и техники. – Самара, 1988. – С. 78–81.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Вострякова</surname> <given-names>Ю. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Проблемы познания в диалоговомпространстве современной культуры</article-title>     <fpage>78</fpage> <lpage>81</lpage>         <publisher-loc>Самара</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref10"> <label>10</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Гарипов Т.М. Кыпчакские языки Урало-Поволжья. Опыт синхронической и диахронической характеристики / отв. ред. Б.А. Серебренников. – М.: Наука, 1979. – 303 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Гарипов</surname> <given-names>Т. М.</given-names> </name>  </person-group>   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Серебренников</surname> <given-names>Б. А.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Кыпчакские языки Урало-Поволжья. Опыт синхронической и диахронической характеристики</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Наука</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref11"> <label>11</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Гордиенко А.А. Антропологические и культурологические предпосылки к эволюции человека и природы: Филос.-антропол. модель коэволюц. развития / Акад. социал. наук. Центр социал. адаптации и переподгот. кадров высш. квалификации. – Новосибирск, 1998. – 86 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Гордиенко</surname> <given-names>А. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Антропологические и культурологические предпосылки к эволюции человека и природы: Филос.-антропол. модель коэволюц. развития</article-title>               <publisher-loc>Новосибирск</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref12"> <label>12</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Даль В.В. Толковый словарь живого великорусского языка. Второе изд., испр. и значит. умноженное по рукописи автора. В 4 т. – СПб.: Издание книгопродавца-типографа М.О. Вольфа, 1884. – Т. 4: Р–V [4]. – 704 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Даль</surname> <given-names>В. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Толковый словарь живого великорусского языка. Второе изд., испр. и значит. умноженное по рукописи автора</article-title>               <publisher-loc>СПб.</publisher-loc> <publisher-name>Издание книгопродавца-типографа М.О. Вольфа</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref13"> <label>13</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Егоров В.Г. Современный чувашский литературный язык в сравнительно-историческом освещении / Науч.-исслед. ин-т при Совете Министров Чуваш. АССР. – 2-е изд., испр. – Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1971. – 204 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Егоров</surname> <given-names>В. Г.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Современный чувашский литературный язык в сравнительно-историческом освещении</article-title>               <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Чувашкнигоиздат</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref14"> <label>14</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка / предисл. В. Котлеева; Науч.-исслед. ин-т при Совете Министров Чуваш. АССР. – Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1964. – 355 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Егоров</surname> <given-names>В. Г.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Этимологический словарь чувашского языка</article-title>               <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Чувашкнигоиздат</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref15"> <label>15</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Егоров Н.И. Булгаро-чувашско-кыпчакские этноязыковые отношения в XIII–XVI веках // Булгары и чуваши: сб. статей / ЧНИИ. – Чебоксары, 1984. – С. 90–102.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Егоров</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Булгаро-чувашско-кыпчакские этноязыковые отношения в XIII–XVI веках</article-title>     <fpage>90</fpage> <lpage>102</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref16"> <label>16</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Егоров Н.И. Проблемы генетической и хронотопологической стратификации лексики чувашского языка и теория булгаро-чувашской этноязыковой преемственности: дис. ... д-ра филол. наук в форме научного доклада: 10.02.06 / Казах. гос. пед. ун-т им. Абая. – Алма-Ата, 1992. – 82 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Егоров</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Проблемы генетической и хронотопологической стратификации лексики чувашского языка и теория булгаро-чувашской этноязыковой преемственности</article-title>               <publisher-loc>Алма-Ата</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref17"> <label>17</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Егоров Н.И. Чувашский саламалик // Чувашский фольклор. Специфика жанров. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1982. – С. 106–129.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Егоров</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Чувашский саламалик</article-title>     <fpage>106</fpage> <lpage>129</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Чуваш. Кн. изд-во</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref18"> <label>18</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Жбанков М.Р. Диалог культур // Социология: Энциклопедия / сост. А.А. Грицанов, В.Л. Абушенко, Г.М. Евелькин [и др.]. – Мн.: Книжный Дом, 2003. – 1312 с. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/~книги/Энциклопедия%20социологии/Диалог%20культур/</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Жбанков</surname> <given-names>М. Р.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Диалог культур</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">http://slovari.yandex.ru/~книги/Энциклопедия%20социологии/Диалог%20культур/</ext-link>      <publisher-loc>Мн.</publisher-loc> <publisher-name>Книжный Дом</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref19"> <label>19</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Золотницкий Н.И. Корневой чувашско-русский словарь, сравненный с языками и наречиями разных народовтюркского, финского и других племен. – Казань: тип. Имп. ун-та, 1875. – VIII + 279 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Золотницкий</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Корневой чувашско-русский словарь, сравненный с языками и наречиями разных народовтюркского, финского и других племен</article-title>               <publisher-loc>Казань</publisher-loc> <publisher-name>тип. Имп. ун-та</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref20"> <label>20</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Исанбаев Н.И. Марийско-тюркские языковые контакты / Марийский НИИ яз., лит. и истории им. В.М. Васильева. – Ч. 1: Татарские и башкирские заимствования. – Йошкар-Ола: Марийское кн. изд-во, 1989. – 176 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Исанбаев</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Марийско-тюркские языковые контакты</article-title>               <publisher-loc>Йошкар-Ола</publisher-loc> <publisher-name>Марийское кн. изд-во</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref21"> <label>21</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Исанбаев Н.И. Марийско-тюркские языковые контакты / Марийский НИИ яз., лит. и истории им. В.М. Васильева. – Ч. 2: Словарь татарских и башкирских заимствований. – Йошкар-Ола: Марийск. кн. изд-во, 1994. – 208 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Исанбаев</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Марийско-тюркские языковые контакты</article-title>               <publisher-loc>Йошкар-Ола</publisher-loc> <publisher-name>Марийск. кн. изд-во</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref22"> <label>22</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Исанбаев Н.И. Тюркские лексические кальки в марийском языке // Узловые проблемы современного финно-угроведения: материалы I Всерос. науч. конф. финно-угроведов (14–18 нояб. 1994 г.) / редкол.: Г.А. Архипов (гл. ред.) [и др.]. – Йошкар-Ола: Науч. центр финно-угроведения, 1995. – С. 317–320.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Исанбаев</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Тюркские лексические кальки в марийском языке</article-title>     <fpage>317</fpage> <lpage>320</lpage>         <publisher-loc>Йошкар-Ола</publisher-loc> <publisher-name>Науч. центр финно-угроведения</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref23"> <label>23</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Кокшаров Н.В. Взаимодействие культур: диалог // Теоретический журнал «CREDO NEW» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://credonew.ru/content/view/352/55/</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Кокшаров</surname> <given-names>Н. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Взаимодействие культур: диалог</article-title> <source>Теоретический журнал «CREDO NEW»</source>        <ext-link ext-link-type="uri">http://credonew.ru/content/view/352/55/</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref24"> <label>24</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Кравченко А.И. Культурология: учебное пособие для вузов. – 3-е изд. – М.: Академический Проект, 2002. – 496 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Кравченко</surname> <given-names>А. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Культурология</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Академический проект</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref25"> <label>25</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Никитин В. От диалога конфессий к диалогу культур // Русская мысль. – Париж, 2000. – 3–9 февраля. – С. 20–28.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Никитин</surname> <given-names>В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>От диалога конфессий к диалогу культур</article-title>     <fpage>20</fpage> <lpage>28</lpage>         <publisher-loc>Париж</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref26"> <label>26</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Осипов П.Н. Пьесăсем: Иккĕмĕш кĕнеке. – Шупашкар: Чăваш АССР изд-ви, 1960. – 476 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Осипов</surname> <given-names>П. Н.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Пьесăсем: Иккĕмĕш кĕнеке</article-title>               <publisher-loc>Шупашкар</publisher-loc> <publisher-name>Чăваш АССР изд-ви</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref27"> <label>27</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Платонов Ю.П. Этнический фактор. Геополитика и психология. – СПб.: Речь, 2002. – 519 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Платонов</surname> <given-names>Ю. П.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Этнический фактор. Геополитика и психология</article-title>               <publisher-loc>СПб.</publisher-loc> <publisher-name>Речь</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref28"> <label>28</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Плоскова М.А., исследователь коми языка и литературы, автор электронных учебников по коми-зырянскому языку, журналист, переводчик (г. Сыктывкар, Республика Коми).</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Плоскова</surname> <given-names>М. А.</given-names> </name>  </person-group>                  </element-citation> </ref>  <ref id="ref29"> <label>29</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Русско-башкирский словарь: 46.000 слов / ред. коллегия: д-р филол. наук К.З. Ахмеров (отв. ред.) [и др.]; Акад. наук СССР. Уфим. ин-т истории, языка и литературы. – М.: Сов. энциклопедия, 1964. – 985 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ахмеров</surname> <given-names>К. З.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Русско-башкирский словарь: 46.000 слов</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Сов. энциклопедия</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref30"> <label>30</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Сайко Э.В. О природе и пространстве «действия» диалога // Социокультурное пространство диалога. – М.: МГУ, 2009. – С. 9–32.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Сайко</surname> <given-names>Э. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>О природе и пространстве «действия» диалога</article-title>     <fpage>9</fpage> <lpage>32</lpage>         <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>МГУ</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref31"> <label>31</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Сафиуллина Ф.С. Русско-татарский разговорник / Ф.С. Сафиуллина, К.Р. Галиуллин. – Казань: Татар. кн. изд-во, 1986. – 303 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Сафиуллина</surname> <given-names>Ф. С.</given-names> </name>  <name> <surname>Галиуллин</surname> <given-names>К. Р.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Русско-татарский разговорник</article-title>               <publisher-loc>Казань</publisher-loc> <publisher-name>Татар. кн. изд-во</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref32"> <label>32</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Скворцова И.С. Диалог культур. Попытка рассмотрения инновационного подхода [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.prof.msu.ru/publ/omsk2/o38.htm</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Скворцова</surname> <given-names>И. С.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Диалог культур. Попытка рассмотрения инновационного подхода</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">http://www.prof.msu.ru/publ/omsk2/o38.htm</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref33"> <label>33</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Султанов Ф.Ф. Некоторые особенности коммуникативного поведения татар и башкир // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР / Акад. наук СССР, Ин-т языкознания; редкол.: А.А. Леонтьев, Е.Ф. Тарасов (отв. ред.), Ю.А. Сорокин. – М.: Наука, 1982. – С. 101–111.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Султанов</surname> <given-names>Ф. Ф.</given-names> </name>  </person-group>   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Леонтьев</surname> <given-names>А. А.</given-names> </name>  <name> <surname>Тарасов</surname> <given-names>Е. Ф.</given-names> </name>  <name> <surname>Сорокин</surname> <given-names>Ю. А.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Некоторые особенности коммуникативного поведения татар и башкир</article-title>     <fpage>101</fpage> <lpage>111</lpage>         <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Наука</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref34"> <label>34</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Тараканов И.В. Заимствованная лексика в удмуртском языке: (удмуртско-тюркские языковые контакты). – Ижевск: Удмуртия, 1982. – 188 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Тараканов</surname> <given-names>И. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Заимствованная лексика в удмуртском языке: (удмуртско-тюркские языковые контакты)</article-title>               <publisher-loc>Ижевск</publisher-loc> <publisher-name>Удмуртия</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref35"> <label>35</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Тapаканов И.В. Удмуртско-тюркские языковые взаимосвязи: (теория и словарь). – Ижевск: Изд-во Удмурт. ун-та, 1993. – 170 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Тapаканов</surname> <given-names>И. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Удмуртско-тюркские языковые взаимосвязи: (теория и словарь)</article-title>               <publisher-loc>Ижевск</publisher-loc> <publisher-name>Изд-во Удмурт. ун-та</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref36"> <label>36</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Тараканов И.В. О булгарских заимствования в удмуртском языке // Труды ЧНИИ. – Чебоксары, 1980. – Вып. 97: Проблемы исторической лексикологи чувашского языка. – С. 127–136.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Тараканов</surname> <given-names>И. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>О булгарских заимствования в удмуртском языке</article-title> <source>Труды ЧНИИ</source> <year>1980</year>  <issue>97</issue> <fpage>127</fpage> <lpage>136</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref37"> <label>37</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие для студентов, аспирантов и соискателей по специальности «Лингвистика и межкультур. коммуникация». – М.: Слово/Slovo, 2000. – 262 c.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Тер-Минасова</surname> <given-names>С. Г.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие для студентов, аспирантов и соискателей по специальности «Лингвистика и межкультур. коммуникация»</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Слово/Slovo</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref38"> <label>38</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Фасмер М. Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches worterbuch / пер. с нем. В 4 т. / пер. О.Н. Трубачев; пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. – 2-е изд., стериотип. – М.: Прогресс, 1986–1987. – Т. IV: Т–Ящур. – 1987. – 863 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Фасмер</surname> <given-names>М.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches worterbuch</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Прогресс</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref39"> <label>39</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Федотов М.Р. Исторические связи чувашского языка с языками угро-финнов Поволжья и Перми: В 2 ч. / отв. ред. Н.А. Баскаков. – Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1965. – Ч. I: Чувашско-марийские связи. – 160 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Федотов</surname> <given-names>М. Р.</given-names> </name>  </person-group>   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Баскаков</surname> <given-names>Н. А.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Исторические связи чувашского языка с языками угро-финнов Поволжья и Перми</article-title>               <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Чувашкнигоиздат</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref40"> <label>40</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Федотов М.Р. О некоторых тюркских заимствованиях в марийском языке // Вопросы истории чувашского языка: сб. ст. / под. ред. И.П. Павлова; НИИ яз., лит., истории и экономики при Совете Министров Чуваш. АССР. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1985. – С. 51–72.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Федотов</surname> <given-names>М. Р.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>О некоторых тюркских заимствованиях в марийском языке</article-title>     <fpage>51</fpage> <lpage>72</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Чуваш. Кн. изд-во</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref41"> <label>41</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Федотов М.Р. Об арабских и персидских заимствованиях в чувашском языке (лексико-семантический обзор и словарь) // Вопросы чувашского языкознания и литературоведения: сб. ст. / Учен. зап. ЧНИИ. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1963. – С. 89–124.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Федотов</surname> <given-names>М. Р.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Об арабских и персидских заимствованиях в чувашском языке (лексико-семантический обзор и словарь)</article-title>     <fpage>89</fpage> <lpage>124</lpage>         <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Чуваш. Кн. изд-во</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref42"> <label>42</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Федотов М.Р. Чувашский язык: Истоки. Отношение к алтайским и финно-угорским языкам. Историческая грамматика: монография / Гос. ком. Рос. Федерации по высш. образованию, Чуваш. гос. ун-т им. И.Н. Ульянова. – Чебоксары, 1996. – 460 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Федотов</surname> <given-names>М. Р.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Чувашский язык: Истоки. Отношение к алтайским и финно-угорским языкам. Историческая грамматика</article-title>               <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref43"> <label>43</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Федотов М.Р. Чувашско-марийские языковые взаимосвязи / Чуваш. гос. ун-т им. И.Н. Ульянова, НИИ яз., лит., истории и экономики при Совете Министров Чуваш. АССР. – Саранск: Изд-во Сарат. ун-та: Саран. фил., 1990. – 335 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Федотов</surname> <given-names>М. Р.</given-names> </name>  <name> <surname>Ульянова</surname> <given-names>И. Н.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Чувашско-марийские языковые взаимосвязи</article-title>               <publisher-loc>Саранск</publisher-loc> <publisher-name>Изд-во Сарат. ун-та</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref44"> <label>44</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2 т. / Чуваш. гос. ин-т гуманитар. наук. – Чебоксары: Чуваш. гос. ин-т гуманитар. наук, 1996. – Т. 1: А–Ритаван. – 470 с.; Т. 2: Сав–Яштака. – 509 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Федотов</surname> <given-names>М. Р.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Этимологический словарь чувашского языка</article-title>               <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>Чуваш. гос. ин-т гуманитар. наук</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref45"> <label>45</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Чувашско-русский словарь: около 25000 слов / Науч.-исслед. ин-т языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чуваш. АССР; под ред. чл.-кор. Акад. пед. наук РСФСР проф. М. Я. Сироткина. – М.: ГИС, 1961. – 630 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Сироткин</surname> <given-names>М. Я.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Чувашско-русский словарь: около 25000 слов</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>ГИС</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref46"> <label>46</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Экономико-правовая библиотека [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.vuzlib.net/beta3/html/1/28076/28116/</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">            <ext-link ext-link-type="uri">http://www.vuzlib.net/beta3/html/1/28076/28116/</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref47"> <label>47</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Яценко Н.Е. Толковый словарь обществоведческих терминов / Н.Е. Яценко. – СПб.: Лань, 1999. – 528 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Яценко</surname> <given-names>Н. Е.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Толковый словарь обществоведческих терминов</article-title>               <publisher-loc>СПб.</publisher-loc> <publisher-name>Лань</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref48"> <label>48</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Räsänen M. Versuch eines etymologischen Wörter buchs der Türksprachen. – Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, 1969. – XVI + 533 s. – [Lexica societatis Fenno-Ugricae, XVII. 1].</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Räsänen</surname> <given-names>M.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Versuch eines etymologischen Wörter buchs der Türksprachen</article-title>               <publisher-loc>Helsinki</publisher-loc> <publisher-name>Suomalais-ugrilainen seura</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref49"> <label>49</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Róna-Tas A. Középmongol eredetü jövevényszavak a csuvasban: Néprajz és Nyelvtudomány. – Szeged, 1971–1972. – Р. 77–88.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Róna-Tas</surname> <given-names>A.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Középmongol eredetü jövevényszavak a csuvasban: Néprajz és Nyelvtudomány</article-title>     <fpage>77</fpage> <lpage>88</lpage>         <publisher-loc>Szeged</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref50"> <label>50</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Scherner B. Arabische und Neupersische Lehnwörter im Tschuwaschischen: Versuch einer Chronologie ihrer Lautveränderungen. – Wiesbaden: Franz Steiner Verl. GMBH, 1977. – XXX, 231 S. – [Veröffentlichungen der orientalischen Komission / Akademie der Wissenschaften und der Literatur; Band XXIX].</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Scherner</surname> <given-names>B.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Arabische und Neupersische Lehnwörter im Tschuwaschischen: Versuch einer Chronologie ihrer Lautveränderungen</article-title>               <publisher-loc>Wiesbaden</publisher-loc> <publisher-name>Franz Steiner Verl. GMBH</publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>