<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-908083-02-7</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.31483/a-10777</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Актуальные вопросы гуманитарных и социальных наук</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>The Topical Issues of the Humanities and Social Sciences</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены статьи участников III Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, посвященные актуальным вопросам социальных и гуманитарных наук. В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в данной области. Статьи представлены в авторской редакции.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мурзина</surname> <given-names>Жанна Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Murzina</surname> <given-names>Zhanna Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1322-0515</contrib-id> <email xlink:type="simple">jinnist@yandex.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кузнецов</surname> <given-names>Александр Валерьянович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kuznetsov</surname> <given-names>Alexander Valeryanovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8740-1610</contrib-id> <email xlink:type="simple">timer1975@mail.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мурзина</surname> <given-names>Жанна Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Murzina</surname> <given-names>Zhanna Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1322-0515</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кузнецов</surname> <given-names>Александр Валерьянович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kuznetsov</surname> <given-names>Alexander Valeryanovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8740-1610</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Игнатьева</surname> <given-names>Светлана Геннадьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Ignateva</surname> <given-names>Svetlana Gennadyevna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Евдокимова</surname> <given-names>Екатерина Юрьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Evdokimova</surname> <given-names>Ekaterina Yurievna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Егорова</surname> <given-names>Анна Семёновна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Egorova</surname> <given-names>Anna Semenovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3603-171X</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm6">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кузнецов</surname> <given-names>Александр Валерьянович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kuznetsov</surname> <given-names>Alexander Valeryanovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8740-1610</contrib-id> </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Актуальные вопросы гуманитарных и социальных наук</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">The Topical Issues of the Humanities and Social Sciences</event-desc>   <conf-date> <day>12</day> <month>09</month> <year>2025</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>    <pub-date pub-type="collection"> <year>1900</year> </pub-date>    <permissions> <copyright-statement>Copyright &#x00A9; Власова К. В., Самодурова О. Ю., 2025</copyright-statement> <copyright-year>2025</copyright-year> <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p> </license> </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">150147</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Актуальность владения медицинской терминологией при переводе анатомо-гистологического материала</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>The relevance of knowledge of medical terminology when translating anatomical and histological material</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Власова</surname> <given-names>Кристина Валерьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Vlasova</surname> <given-names>Kristina Valer&#039;evna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">vkristino4ka@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author2">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Самодурова</surname> <given-names>Оксана Юрьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Samodurova</surname> <given-names>Oksana Iurevna</given-names> </name>   </name-alternatives>   <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>FGBOU VO &quot;Tambovskii gosudarstvennyi universitet im. G.R. Derzhavina&quot;</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>23</fpage> <lpage>24</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>данное исследование посвящено трудностям перевода анатомической и гистологической лексики в письменных и устных текстах. Рассматриваются термины, которые содержат понятия, выраженные в русском языке одной и той же лексемой, но при переводе их на английский язык следует учитывать контекст и базовые медицинские словосочетания, используемые в латинском языке.</p> </abstract>      <trans-abstract xml:lang="en"> <p>This study is devoted to the difficulties of translating anatomical and histological vocabulary in written and oral texts. We consider terms that contain concepts expressed in Russian by the same lexeme, but when translating them into English, the context and basic medical phrases used in Latin should be taken into account.</p> </trans-abstract>       <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>английский язык</kwd>  <kwd>перевод</kwd>  <kwd>термин</kwd>  <kwd>латинский язык</kwd>  <kwd>медицинская терминология</kwd>  <kwd>анатомо-гистологическая терминология</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>English language</kwd>  <kwd>translation</kwd>  <kwd>term</kwd>  <kwd>Latin language</kwd>  <kwd>medical terminology</kwd>  <kwd>anatomical and histological terminology</kwd>  </kwd-group>      </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Журнал анатомии и гистопатологии. – 2017. Т. 6. №1 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://anatomy.elpub.ru/jour/issue/view/12/showToc (дата обращения: 05.09.2025).</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">            <ext-link ext-link-type="uri">https://anatomy.elpub.ru/jour/issue/view/12/showToc</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Журнал анатомии и гистопатологии. – 2017. – Т. 6. №2 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://anatomy.elpub.ru/jour/issue/view/12/showToc (дата обращения: 05.09.2025).</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">            <ext-link ext-link-type="uri">https://anatomy.elpub.ru/jour/issue/view/12/showToc</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Марченко С.Е. Особенности перевода специальной медицинской литературы / С.Е. Марченко, М.В. Ефимова // Международный журнал экспериментального образования. – 2016. – №4–1. – С. 161–165. – EDN VSEDYJ</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Марченко</surname> <given-names>С. Е.</given-names> </name>  <name> <surname>Ефимова</surname> <given-names>М. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Особенности перевода специальной медицинской литературы</article-title> <source>Международный журнал экспериментального образования</source> <year>2016</year>  <issue>4–1</issue> <fpage>161</fpage> <lpage>165</lpage>  <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">VSEDYJ</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Международные термины по цитологии и гистологии человека с официальным списком русских эквивалентов / под ред. чл.-корр. РАМН В.В. Банина, проф. В.Л. Быкова. – М.: ГЕОТАР-Медиа, 2009. – 272 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <person-group person-group-type="editor">  <name> <surname>Быков</surname> <given-names>В. Л.</given-names> </name>  </person-group>  <article-title>Международные термины по цитологии и гистологии человека с официальным списком русских эквивалентов</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>ГЕОТАР-Медиа</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Самусев Р.П. Анатомия и гистология человека. Энциклопедический словарь / Р.П. Самусев. – М.: Рипол Классик, 2008. – 784 с. – EDN QKQUTX</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="book">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Самусев</surname> <given-names>Р. П.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Анатомия и гистология человека. Энциклопедический словарь</article-title>        <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">QKQUTX</pub-id>  <pub-id pub-id-type="isbn">978-5-386-00462-0</pub-id>     </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Cambridge dictionary [Electronic resource]. – Access mode: https://dictionary.cambridge.org/ (date of request: 05.09.2025).</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Cambridge dictionary</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">https://dictionary.cambridge.org/</ext-link>      </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>