<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-908083-47-8</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.31483/a-10812</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Education, innovation, research as a resource for community development</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены статьи участников III Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, посвященные актуальным вопросам образовательных процессов. В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в области образования.
Статьи представлены в авторской редакции.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мурзина</surname> <given-names>Жанна Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Murzina</surname> <given-names>Zhanna Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1322-0515</contrib-id> <email xlink:type="simple">jinnist@yandex.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Егорова</surname> <given-names>Анна Семёновна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Egorova</surname> <given-names>Anna Semenovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3603-171X</contrib-id> <email xlink:type="simple">annaerenar@mail.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мурзина</surname> <given-names>Жанна Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Murzina</surname> <given-names>Zhanna Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1322-0515</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Егорова</surname> <given-names>Анна Семёновна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Egorova</surname> <given-names>Anna Semenovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3603-171X</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Игнатьева</surname> <given-names>Светлана Геннадьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Ignateva</surname> <given-names>Svetlana Gennadyevna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кузнецов</surname> <given-names>Александр Валерьянович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kuznetsov</surname> <given-names>Alexander Valeryanovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8740-1610</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Малова</surname> <given-names>Ольга Николаевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Malova</surname> <given-names>Olga Nikolaevna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Education, innovation, research as a resource for community development</event-desc>   <conf-date> <day>16</day> <month>12</month> <year>2025</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>    <pub-date pub-type="collection"> <year>1900</year> </pub-date>    <permissions> <copyright-statement>Copyright &#x00A9; Цянь Ш., Чэнь Ш., Абуева Н. А., 2025</copyright-statement> <copyright-year>2025</copyright-year> <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p> </license> </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">152951</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Применение искусственного интеллекта в области художественного перевода</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Primenenie iskusstvennogo intellekta v oblasti khudozhestvennogo perevoda</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Цянь</surname> <given-names>Шуай</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Tsian</surname> <given-names>Shuai</given-names> </name>   </name-alternatives>   <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author2"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0007-5549-1635</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Чэнь</surname> <given-names>Шида</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Chen</surname> <given-names>Shida</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">805182434@qq.com</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author3"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7550-9261</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Абуева</surname> <given-names>Нурбану Адильбековна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Abueva</surname> <given-names>Nurbanu Adilbekovna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">abu2007@bk.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff2"/> </contrib>   <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>Чжэцзянский университет иностранных языков Юэсю</institution>   <country>Китайская Народная Республика</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>Chzhetszianskii universitet inostrannykh iazykov Iuesiu</institution>   <country>The People&#039;s Republic of China</country> </aff>   </aff-alternatives>  <aff-alternatives id="aff2">   <aff xml:lang="ru">  <institution>Университет «Туран»</institution>   <country>Казахстан</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>Universitet &quot;Turan&quot;</institution>   <country>Kazakhstan</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>206</fpage> <lpage>208</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>в статье рассмотрены вызовы традиционной теории перевода, а также пересмотрены, переосмыслены ключевые концепции традиционной теории перевода, такие как верность оригиналу, отсутствие творчества и субъективные идеи переводчика. Предложена новая модель совместной работы человека и машины, исследуя «бессознательное творчество» ИИ и новая роль переводчика как «редактора и лица, принимающего решения».</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>искусственный интеллект</kwd>  <kwd>перевод</kwd>  <kwd>машинный перевод</kwd>  <kwd>стилистика</kwd>  <kwd>ChatGPT</kwd>  <kwd>постредактирование</kwd>  <kwd>литературный перевод</kwd>  <kwd>сотрудничество человека и искусственного интеллекта</kwd>  <kwd>роль переводчика</kwd>  <kwd>этика перевода</kwd>  <kwd>нейронный машинный перевод</kwd>  <kwd>рабочий процесс перевода</kwd>  <kwd>глубокое творчество перевода</kwd>  <kwd>непереводимость</kwd>  <kwd>культурно нагруженные слова</kwd>  <kwd>оценка качества перевода</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Беляева Л.В. Сетевые ресурсы в технологии перевода / Л.В. Беляева // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. – 2016. – №4.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Беляева</surname> <given-names>Л. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Сетевые ресурсы в технологии перевода</article-title> <source>Вестник Санкт-Петербургского университета</source> <year>2016</year>  <issue>4</issue>           </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Прохорова А.А. Особенности обучения многоязычных преподавателей эпохи цифровизации / А.А. Прохорова, В.К. Безукладников, А.И. Чечеткина // Язык и культура. – 2021. – №56. – DOI 10.17223/19996195/56/14. – EDN RCGOIF</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Прохорова</surname> <given-names>А. А.</given-names> </name>  <name> <surname>Безукладников</surname> <given-names>В. К.</given-names> </name>  <name> <surname>Чечеткина</surname> <given-names>А. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Особенности обучения многоязычных преподавателей эпохи цифровизации</article-title> <source>Язык и культура</source> <year>2021</year>  <issue>56</issue>   <pub-id pub-id-type="doi">10.17223/19996195/56/14</pub-id> <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">RCGOIF</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Дэн Цзюньтао, Лю Вань. Строительство ресурсов переводческого образования в эпоху AIGC: трансформация, вызовы и решения // Пекинский переводчик. – 2024. – №2.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Дэн</surname> <given-names>Ц.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Строительство ресурсов переводческого образования в эпоху AIGC: трансформация, вызовы и решения</article-title> <source>Пекинский переводчик</source> <year>2024</year>  <issue>2</issue>           </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Сы Сяо, Чжоу Цзинь. Анализ и разработка стратегий кросс-лингвистического поиска в многоязычных совместных базах данных «Один пояс, один путь» // Работа с книгами и информационными услугами. – 2021. – №3.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Сы</surname> <given-names>С.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Анализ и разработка стратегий кросс-лингвистического поиска в многоязычных совместных базах данных «Один пояс, один путь»</article-title> <source>Работа с книгами и информационными услугами</source> <year>2021</year>  <issue>3</issue>           </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю.М. Культура и экспрессия / Ю.М. Лотман. – М.: Изд-во МГУ, 2018.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Лотман</surname> <given-names>Ю. М.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Культура и экспрессия</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Изд-во МГУ</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Костомаров В.Н. Теория перевода / В.Н. Костомаров. – СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2020.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Костомаров</surname> <given-names>В. Н.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Теория перевода</article-title>               <publisher-loc>СПб.</publisher-loc> <publisher-name>Изд-во Санкт-Петербургского университета</publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>