<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-908083-76-8</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.31483/a-10848</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Развитие современного образования в контексте педагогической (образовательной) компетенциологии</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>The development of modern education in the context of educational competence</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены статьи участников VI Всероссийской научной конференции с международным участием, посвященные педагогике и образованию. В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в области просвещения и образования России.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Shirokov</surname> <given-names>Oleg Nikolaevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">oleg_shirokov_1970@mail.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Поверинов</surname> <given-names>Игорь Егорович</given-names> </name>   </name-alternatives>    </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Григорьев</surname> <given-names>Александр Владимирович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Grigor&#039;ev</surname> <given-names>Aleksandr Vladimirovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7530-7937</contrib-id> <email xlink:type="simple">postgav@yandex.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor4">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Shirokov</surname> <given-names>Oleg Nikolaevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">oleg_shirokov_1970@mail.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Харитонов</surname> <given-names>Михаил Юрьевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kharitonov</surname> <given-names>Mikhail Iurevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">muha21@mail.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor6">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Иванова</surname> <given-names>Татьяна Николаевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Ivanova</surname> <given-names>Tatiana Nikolaevna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2428-2578</contrib-id> <email xlink:type="simple">tivanovan@mail.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Поверинов</surname> <given-names>Игорь Егорович</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Shirokov</surname> <given-names>Oleg Nikolaevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Харитонов</surname> <given-names>Михаил Юрьевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kharitonov</surname> <given-names>Mikhail Iurevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Широков</surname> <given-names>Олег Николаевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Shirokov</surname> <given-names>Oleg Nikolaevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Григорьев</surname> <given-names>Александр Владимирович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Grigor&#039;ev</surname> <given-names>Aleksandr Vladimirovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7530-7937</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm6">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Иванова</surname> <given-names>Татьяна Николаевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Ivanova</surname> <given-names>Tatiana Nikolaevna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2428-2578</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm7">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Михайлова</surname> <given-names>Светлана Юрьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Mikhailova</surname> <given-names>Svetlana Iurevna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm8">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Харитонов</surname> <given-names>Михаил Юрьевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kharitonov</surname> <given-names>Mikhail Iurevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm9">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Григорьев</surname> <given-names>Александр Владимирович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Grigor&#039;ev</surname> <given-names>Aleksandr Vladimirovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7530-7937</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm10">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Карпов</surname> <given-names>Алексей Валентинович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Karpov</surname> <given-names>Aleksei Valentinovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0770-5129</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm11">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Чибис</surname> <given-names>Александр Алексеевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Chibis</surname> <given-names>Aleksandr Alekseevich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm12">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Величко</surname> <given-names>Светлана Валентиновна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Velichko</surname> <given-names>Svetlana Valentinovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Развитие современного образования в контексте педагогической (образовательной) компетенциологии</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">The development of modern education in the context of educational competence</event-desc>   <conf-date> <day>20</day> <month>03</month> <year>2026</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>    <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="1900"> <year>1900</year> </pub-date>    <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2026 Oksana G. Amirova, Karina R. Garifullina</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2026 Амирова О. Г., Гарифуллина К. Р.</copyright-statement>   <copyright-year>2026</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Амирова О. Г., Гарифуллина К. Р.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Oksana G. Amirova, Karina R. Garifullina</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Это произведение доступно по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">154396</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Специфика перевода англоязычной безэквивалентной лексики на русский язык (на примере романа О. Хаксли «О дивный новый мир»)</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Spetsifika perevoda angloiazychnoi bezekvivalentnoi leksiki na russkii iazyk (na primere romana O. Khaksli &quot;O divnyi novyi mir&quot;)</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1004-2549</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Амирова</surname> <given-names>Оксана Георгиевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Amirova</surname> <given-names>Oksana Georgievna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">poophin@rambler.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author2">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Гарифуллина</surname> <given-names>Карина Ринатовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Garifullina</surname> <given-names>Karina Rinatovna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">karina.garifullina2003@yandex.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">05qcjpk30</institution-id> <institution>ФГБОУ ВО «Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы»</institution> </institution-wrap>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">05qcjpk30</institution-id> <institution>FSBEI of HE “Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla”</institution> </institution-wrap>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>197</fpage> <lpage>200</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>статья посвящена анализу феномена безэквивалентной лексики в аспекте художественного перевода. В фокусе внимания авторов основные подходы к определению данного понятия в трудах отечественных исследователей, теоретическое обобщение классификации безэквивалентных единиц и выявление причин их возникновения, обусловленных различиями в культурных реалиях, социальных институтах и историческом развитии народов. Особое внимание уделяется проблемам перевода безэквивалентной лексики в художественных текстах: отсутствию прямых соответствий, утрате национально-культурной специфики, передаче стилистики и образности, сохранению прагматического и символического значения. Анализируются основные переводческие стратегии в романе О. Хаксли «О дивный новый мир» – транскрипция и транслитерация, калькирование, описательный перевод, функциональный аналог, нейтрализация – с точки зрения их эффективности и ограничений.</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>безэквивалентная лексика</kwd>  <kwd>художественный перевод</kwd>  <kwd>транслитерация</kwd>  <kwd>переводческие стратегии</kwd>  <kwd>реалии</kwd>  <kwd>функциональный аналог</kwd>  <kwd>культурная адаптация</kwd>  <kwd>национально-культурная специфика</kwd>  <kwd>прагматическое значение</kwd>  <kwd>стилистическая функция</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Давлятова Э.М. Теоретические проблемы интерпритации термина «Безэквивалетная лексика» в лингвистике / Э.М. Давлятова, Н. Чориева // Science and Education. – 2022. – Т. 3. №5. – С. 2097–2101.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Давлятова</surname> <given-names>Э. М.</given-names> </name>  <name> <surname>Чориева</surname> <given-names>Н.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Теоретические проблемы интерпритации термина «Безэквивалетная лексика» в лингвистике</article-title> <source>Science and Education</source> <year>2022</year> <volume>3</volume> <issue>5</issue> <fpage>2097</fpage> <lpage>2101</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Жунева М.В. Передача безэквивалентной лексики при переводе произведений жанра фэнтези / М.В. Жунева // Иностранные языки: проблемы преподавания и риски коммуникации. – Саратов: Саратовский источник, 2017. – С. 80–84. EDN YLRHPB</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Жунева</surname> <given-names>М. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Передача безэквивалентной лексики при переводе произведений жанра фэнтези</article-title> <source>Иностранные языки: проблемы преподавания и риски коммуникации</source> <year>2017</year>   <fpage>80</fpage> <lpage>84</lpage>  <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">YLRHPB</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Иванов А.О. Безэквивалентная лексика / А.О. Иванов. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. – C. 81.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Иванов</surname> <given-names>А. О.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Безэквивалентная лексика</article-title>               <publisher-loc>СПб.</publisher-loc> <publisher-name>Изд-во С.-Петерб. ун-та</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Издебская Я.С. Стратегии передачи безэквивалентной лексики при переводе английских сказок на русский язык / Я.С. Издебская // Межкультурная коммуникация и профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам. – Чебоксары: Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова, 2023. – С. 47–52. EDN GEMIQZ</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Издебская</surname> <given-names>Я. С.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Стратегии передачи безэквивалентной лексики при переводе английских сказок на русский язык</article-title> <source>Межкультурная коммуникация и профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам</source> <year>2023</year>   <fpage>47</fpage> <lpage>52</lpage>  <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">GEMIQZ</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Кирсанова Е.М. Выбор способа перевода безэквивалентной лексики: по пути наименьшего сопротивления / Е.М. Кирсанова, С.С. Польская // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2021. – №4 (846). – С. 53–64. DOI 10.52070/2542-2197_2021_4_846_53. EDN ZBLOFL</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Кирсанова</surname> <given-names>Е. М.</given-names> </name>  <name> <surname>Польская</surname> <given-names>С. С.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Выбор способа перевода безэквивалентной лексики: по пути наименьшего сопротивления</article-title> <source>Вестник Московского государственного лингвистического университета</source> <year>2021</year>  <issue>4 (846)</issue> <fpage>53</fpage> <lpage>64</lpage> <pub-id pub-id-type="doi">10.52070/2542-2197_2021_4_846_53</pub-id> <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">ZBLOFL</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Комиссаров В.Н. Теория перевода / В.Н. Комиссаров. – М.: Прогресс, 2000. – 253 c.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Комиссаров</surname> <given-names>В. Н.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Теория перевода</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Прогресс</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Копцева Е.В. Проблема перевода безэквивалентной лексики и передачи реалий на примере романа Мастер и Маргарита / Е.В. Копцева // Студенческий вестник. – 2022. – №21–1 (213). – С. 30–31. EDN EWLMKC</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Копцева</surname> <given-names>Е. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Проблема перевода безэквивалентной лексики и передачи реалий на примере романа Мастер и Маргарита</article-title> <source>Студенческий вестник</source> <year>2022</year>  <issue>21–1 (213)</issue> <fpage>30</fpage> <lpage>31</lpage>  <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">EWLMKC</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Крыжановская Ю.В. Перевод безэквивалентной лексики, отражающей культурноспецифичное в языке / Ю.В. Крыжановская // Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. – М.: Российский университет дружбы народов, 2012. – С. 97–110. EDN TPEGWD</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Крыжановская</surname> <given-names>Ю. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Перевод безэквивалентной лексики, отражающей культурноспецифичное в языке</article-title> <source>Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы</source> <year>2012</year>   <fpage>97</fpage> <lpage>110</lpage>  <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">TPEGWD</pub-id>       </element-citation> </ref>  <ref id="ref9"> <label>9</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Легенкина В.И. Проблема определения понятия «безэквивалентная лексика» / В.И. Легенкина // Международный научно-исследовательский журнал. – 2021. – №9–3 (111). – С. 158–161. DOI 10.23670/IRJ.2021.9.111.102. EDN NZVDJZ</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Легенкина</surname> <given-names>В. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Проблема определения понятия «безэквивалентная лексика»</article-title> <source>Международный научно-исследовательский журнал</source> <year>2021</year>  <issue>9–3 (111)</issue> <fpage>158</fpage> <lpage>161</lpage> <pub-id pub-id-type="doi">10.23670/IRJ.2021.9.111.102</pub-id> <pub-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">NZVDJZ</pub-id>       </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>