<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-907411-33-3</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.31483/a-10269</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Культурология, искусствоведение и филология: от теории к практике</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>History of culture, study of art and philology: modern points of view</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены статьи участников Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Культурология, искусствоведение и филология: от теории к практике». В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в области культурологии, искусствоведения и филологии.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Баскакова</surname> <given-names>Наталья Ивановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Baskakova</surname> <given-names>Natalya Ivanovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4451-5909</contrib-id> <email xlink:type="simple">rivera_n@mail.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Арестова</surname> <given-names>Вероника Юрьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Arestova</surname> <given-names>Veronika Jur&#039;evna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4450-5505</contrib-id> <email xlink:type="simple">arestova.veronika@gmail.com</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Бушуева</surname> <given-names>Любовь Ивановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Bushueva</surname> <given-names>Lyubov Ivanovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1132-7055</contrib-id> <email xlink:type="simple">niclub7@gmail.com</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Герасимова</surname> <given-names>Наталья Ивановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Gerasimova</surname> <given-names>Natalya Ivanovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7780-0426</contrib-id> <email xlink:type="simple">w001@list.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Баскакова</surname> <given-names>Наталья Ивановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Baskakova</surname> <given-names>Natalya Ivanovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4451-5909</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Фомин</surname> <given-names>Эдуард Валентинович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Fomin</surname> <given-names>Eduard Valentinovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6708-9909</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Арестова</surname> <given-names>Вероника Юрьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Arestova</surname> <given-names>Veronika Jur&#039;evna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4450-5505</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Григорьева</surname> <given-names>Лариса Георгиевна</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Фомин</surname> <given-names>Эдуард Валентинович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Fomin</surname> <given-names>Eduard Valentinovich</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6708-9909</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm6">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Бушуева</surname> <given-names>Любовь Ивановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Bushueva</surname> <given-names>Lyubov Ivanovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1132-7055</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm7">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Герасимова</surname> <given-names>Наталья Ивановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Gerasimova</surname> <given-names>Natalya Ivanovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7780-0426</contrib-id> </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Культурология, искусствоведение и филология: от теории к практике</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">History of culture, study of art and philology: modern points of view</event-desc>   <conf-date> <day>28</day> <month>05</month> <year>2021</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>    <pub-date pub-type="collection"> <year>2021</year> </pub-date>    <permissions> <copyright-statement>Copyright &#x00A9; Федорова С. В., 2021</copyright-statement> <copyright-year>2021</copyright-year> <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p> </license> </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">98746</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Способы перевода безэквивалентной лексики дискурса моды</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Sposoby perevoda bezekvivalentnoi leksiki diskursa mody</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Федорова</surname> <given-names>София Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Fedorova</surname> <given-names>Sofiia Vladimirovna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">fyodorovas@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">01tv9ph92</institution-id> <institution>Южный федеральный университет</institution> </institution-wrap>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">01tv9ph92</institution-id> <institution>Southern Federal University</institution> </institution-wrap>   <country>Russia</country> </aff>     </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>168</fpage> <lpage>171</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>в статье рассматриваются такие понятия, как дискурс моды, безэквивалентная лексика. Основной целью работы является анализ переводческих приёмов, используемых при переводе безэквивалентной лексики в текстах дискурса моды в рамках глянцевого журнала Vogue с английского на русский язык. При написании статьи были применены метод описания, сравнительно-сопоставительный метод, а также метод сплошной выборки. Как результат, были выявлены наиболее частотные методы передачи безэквивалентной лексики в тексте о моде.</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>безэквивалентная лексика</kwd>  <kwd>дискурс</kwd>  <kwd>переводческая трансформация</kwd>  <kwd>функция</kwd>  <kwd>мода</kwd>  <kwd>переводческий приём</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Аракелова А.Р. Дискурс моды как объект лингвистического моделирования / А.Р. Аракелова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2014. – №10–2 (40). – С. 21–24.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Аракелова</surname> <given-names>А. Р.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Дискурс моды как объект лингвистического моделирования</article-title> <source>Филологические науки. Вопросы теории и практики</source> <year>2014</year>  <issue>№10</issue> <fpage>21</fpage> <lpage>24</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Бархударов Л.С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). – М.: Международные отношения, 1975.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Бархударов</surname> <given-names>Л. С.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода)</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Международные отношения</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка. Т. 1–3. – М.: АСТ, Астрель, Харвест, 2006. – 3312 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ефремова</surname> <given-names>Т. Ф.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Современный толковый словарь русского языка. Т. 1–3</article-title>               <publisher-loc>Харвест</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Э.А. Лакунарность языка как переводческая проблема (опыт классификации лакун) / Э.А. Николаева // Современные проблемы перевода. Доклады международной конференции (Академия ФСБ РФ, 17.05.2004). – М., 2005.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Николаева</surname> <given-names>Э. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Лакунарность языка как переводческая проблема (опыт классификации лакун)</article-title> <source>Современные проблемы перевода. Доклады международной конференции (Академия05.2004). –</source>              <publisher-loc>ФСБ РФ, 17.</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Гончарова А.А. Понятие безэквивалентной лексики в лингвистике / А.А. Гончарова [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.brsu.by/sites/default/files/deutschlang/Konferenz_2014/goncharova</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Гончарова</surname> <given-names>А. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Понятие безэквивалентной лексики в лингвистике</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">http://www.brsu.by/sites/default/files/deutschlang/Konferenz_2014/goncharova</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Косицкая Ф.Л. Дискурс моды и его жанровая дифференциация / Ф.Л. Косицкая // Вестник ТГПУ. – 2014. – №4 (145) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/diskurs-mody-i-ego-zhanrovaya-differentsiatsiya</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Косицкая</surname> <given-names>Ф. Л.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Дискурс моды и его жанровая дифференциация</article-title> <source>Вестник ТГПУ</source> <year>2014</year>  <issue>№4 (145)</issue>     <ext-link ext-link-type="uri">https://cyberleninka.ru/article/n/diskurs-mody-i-ego-zhanrovaya-differentsiatsiya</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Энциклопедия моды и одежды [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://gufo.me</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Энциклопедия моды и одежды</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">https://gufo.me</ext-link>      </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>