- Главная
- Конференция
- Культурология, искусствоведение и филология: совре...
-
По следам сказочных персонажей: Кощей, а был ли он бессмертным?
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Соколова Галина Александровна, Соколова Людмила Евгеньевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье предпринимается попытка обобщить представления о Кощее Бессмертном на основе народных сказок, проанализировать семантическое значение его имени, выявить основные характеристики этого сказочного персонажа, определить его роль в композиции сказок, а также попытаться найти ответ на вопрос о бессмертии Кощея.
- Ключевые слова:
- сказка, герой, персонаж, Кощей Бессмертный
-
Способы перевода безэквивалентной юридической лексики
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Юнда Дарья Руслановна, Пишкова Елена Юрьевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье рассматривается феномен безэквивалентной лексики. Особую трудность представляет перевод юридической терминологии, представленной в первую очередь юридическими реалиями, которые обозначают понятия, отсутствующие в ПЯ.
- Ключевые слова:
- безэквивалентная лексика, юридический перевод
-
Скрытые стратегии речевого воздействия в политическом дискурсе (на материале речей Д.Трампа во время предвыборных дебатов 2020 года)
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Черепахина Юлия Сергеевна, Пишкова Елена Юрьевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье в рамках скрытой прагмалингвистики осуществляется попытка исследовать скрытые стратегии речевого воздействия в политическом дискурсе Д. Трампа и составить фрагменты его речевого портрета.
- Ключевые слова:
- стратегия, США, прагматическая лингвистика, политический дискурс, Трамп, предвыборные дебаты
-
Особенности передачи метафоры при переводе экономических текстов
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Кравцова Елена Константиновна, Пишкова Елена Юрьевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- Статья посвящена исследованиям особенностей перевода экономического текста и, в частности, трудностям передачи экономических метафор, которые являются достаточно употребительными в экономическом дискурсе. Перевод экономического дискурса является крайне актуальным в наше время, ведь экономика отражает одну из самых важных сфер человеческого общения. Целью работы является анализ особенностей метафоры в экономическом дискурсе и определение наиболее подходящих способов ее передачи при переводе с английского языка на русский. При написании данной статьи были применены метод описания, сравнительно-сопоставительный метод, а также метод сплошной выборки. Как результат, были найдены наиболее продуктивные методы передачи метафоры в экономическом тексте.
- Ключевые слова:
- перевод, концептуальная метафора, метафора, экономический дискурс
-
Роль политических концептов в немецкоязычной поэтической картине мира ХХI века
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Автор:
- Дацко Дарья Александровна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье рассматривается современная немецкоязычная политическая лирика. Акцентируется внимание на основополагающих для поэтической картины мира ХХI века концептах: BREXIT, KRIEG, DEMOKRATIE, WAHLEN, эксплицирующихся посредством набора лингвостилистических средств.
- Ключевые слова:
- концепт, немецкоязычный поэтический дискурс, политическая лирика, поэты-беженцы
-
Эволюция китайской логограммы 龙 (дракон)
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Автор:
- Пляскина Екатерина Андреевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- Статья описывает эволюцию китайской логограммы 龙 lόng (дракон) от пиктограммы до символограммы. Рассматривается структура иероглифического знака на разных этапах его развития, проводятся грамматологический и структурно-семантический анализ. Устанавливается, какие элементы семантики отражены во внешней форме знака. Выявляются глубинные смыслы, мотивировавшие возникновение рассматриваемого знака.
- Ключевые слова:
- китайский язык, иероглифическая письменность, этимология, эволюция иероглифического знака, логограмма ?, грамматологический анализ, структурно-семантический анализ
-
Создание одноязычных словарей для системы машинного перевода чувашского языка
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Желтов Валериан Павлович, Желтов Павел Валерианович
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье рассмотрена система Apertium, а также её функции, способ работы и создание одноязычных словарей для системы машинного перевода чувашского языка.
- Ключевые слова:
- чувашский язык, одноязычные словари, система Apertium
-
Структурно-семантические особенности фигур прибавления и специфика их репрезентации в поэтическом тексте (на примере стихотворений немецкого языка и русскоязычных переводов)
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Автор:
- Войтова Ирина Леонидовна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье сделана попытка рассмотреть структурно-семантические особенности фигур прибавления на примере поэтического текста оригинальных стихотворений Г. Гейне и переводов на русский язык.
- Ключевые слова:
- стилистические фигуры речи, фигуры прибавления, структурно-семантические особенности
-
Юмористические стереотипы и их роль в возникновении межэтнических и межнациональных конфликтов
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Автор:
- Гнездечко Оксана Николаевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье рассматриваются основные этнические стереотипы, предпосылки и способы их формирования в юмористическом дискурсе, представленном жанром анекдота. Анализируются основные средства выражения этнических предубеждений юмористических стереотипов. Устанавливаются причины и способы их формирования, предлагается новый принцип классификации стереотипов в плоскости психолингвистики. Автором также представлены схемы восприятия юмора русским и немецким этносами. На материале анекдотов как одной из основных форм современной юмористической культуры показано, как срабатывают данные схемы и как проявляются этнические стереотипы в анекдоте. Выявляется актуальность стереотипов и их влияние на изменение и исчезновение определенных анекдотов из национального обихода. Предметом изучения также являются этнические предубеждения, средствами выражения которых в политическом дискурсе являются негативно-оценочные коммуникативные стратегии ценностной дифференциации, дистанциирования, дискредитации иностранцев. Объединяясь и взаимодействуя друг с другом, эти стратегии способствуют реализации глобального коммуникативного намерения консерваторов создать с помощью пейоративных лексических единиц негативный и стереотипный образ иммигрантов у британцев.
- Ключевые слова:
- юмористические стереотипы, этнические стереотипы, негативно-оценочные коммуникативные стратегии, стереотипный образ иммигрантов, пейоративные лексические единицы
-
Особенности передачи терминов в текстах авиационной тематики
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Бережная Виктория Владимировна, Пишкова Елена Юрьевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- Статья посвящена исследованию авиационных терминов, особенностей их функционирования и передачи с английского языка на русский. В работе был проанализирован состав и структура терминов гражданской авиации, были изучены различные способы перевода терминов и выделены наиболее частотные из них, были выявлены особенности передачи терминов сферы гражданской авиации. Для проведения исследования мы использовали метод сплошной выборки и метод анализа словарных единиц. Материалом исследования послужили лексикографические источники – словари авиационной тематики: Dictionary of Aviation Д. Крокера и Большой англо-русский словарь авиационный словарь под редакцией И.И. Павловца.
- Ключевые слова:
- термин, терминосистема, точность, авиационный термин, однозначность, классификация терминов, структура термина, способы перевода
-
Античный пир как знаково-символичный комплекс
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Автор:
- Балабайкина Татьяна Александровна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- Интерес к античной культуре, литературе остается неизменным на протяжении долгого времени. Это, прежде всего, связано с тем, что она стала основой, фундаментом для культуры европейской. В данной статье рассматривается знаковость, символичность пира в античной литературе. Пир – событие строго упорядоченное, содержащее неизменную последовательность действий на всем его протяжении. В статье предпринимается попытка проследить истоки, смысл, изменяемость пира. Выделяются и описываются основные составляющие античного пира как ритуала.
- Ключевые слова:
- ритуал, пир, симпосинон, вино, Дионис
-
Актуальные способы словотворчества в речи современных школьников: лингвокоммуникативный аспект
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Милёшина Лариса Валерьевна, Пискунова Светлана Владимировна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье рассматриваются причины, условия и основные способы образования новых слов в речи современных школьников на основе проведенного лингвистического наблюдения. Данное явление для носителей языка требует специального изучения в связи с развитием вербальной коммуникации.
- Ключевые слова:
- моделирование, коммуникация, слово, деривация, неологизмы, аббревиация, универбаты, диминутивы
-
Лексические средства выражения эмоции «радость» в художественном тексте
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Брылина Елена Александровна, Козлова Татьяна Валерьевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье рассматриваются лексические способы выражения эмоции «радость» на материале произведений Ф.С. Фицджеральда. Анализируются понятия «эмоция», «эмотивная лексика», а также косвенные способы отражения эмоций. В ходе написания статьи авторы используют метод сплошной выборки и статистический методы. Результатом исследования является аргументированная идея, что для описания эмоций Ф.С. Фицджеральд использовал не только слова, непосредственно выражающие эмоциональное состояние говорящего, но и лексику, не выражающую эмоцию «радость» непосредственно, а называющую их. Делается вывод, что для полного раскрытия эмоции «радость» персонажами, автор использовал оксюмороны, синонимы, олицетворения и междометия (в некоторых случаях автор прибегнул к графическому выделению подобной лексики).
- Ключевые слова:
- эмотивная лексика, виды эмоций, лексические средства выражения, способы отражения эмоций, языковые механизмы выражения эмоций
-
Музыка в пословицах и поговорках (на материале английского и русского языков)
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Автор:
- Зеленяева Анастасия Александровна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- Пословицы и поговорки являются неотъемлемой частью культуры любого народа, в которых находят свое проявление универсальные и культуроспецифичные концепты. В статье рассмотрены пословицы и поговорки русского и английского языков тематического поля Музыка. Используя методы лингвокультурологического и сопоставительного анализа, автор приходит к выводу, что существуют определенные совпадения в пословичной картине мира русского и английского народа. Однако концепт музыка, а точнее традиция пения песен, играет более значительную роль в русской картине мира.
- Ключевые слова:
- музыка, пословица, поговорка, пословичная картина мира, концептуальная оппозиция
-
Анализ средств когезии в учебном тексте на примере текста иностранного учебника
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Автор:
- Тарасова Арина Владимировна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье рассмотрены средства формальной связности текста, способы выражения средств когезии на примере английского и русского текстов, приведены примеры и дан анализ перевода учебного текста.
- Ключевые слова:
- когезия, внутритекстовые связи, лингвистческие средства
-
Учебный дискурс: выход в коммуникативно-прагматическое пространство
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Автор:
- Рубас Алёна Андреевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье рассматривается учебный дискурс в аспектах функциональной и информативной составляющей. Данный подход осуществляется на материале анализа двухстороннего дискурса. Представленный анализ демонстрируют возможности воздействия на читателя учебного дискурса и выход его в коммуникативно-прагматическое пространство. Последнее дает возможность читателям соотнести учебный дискурс с собой, что может способствовать переосмыслению собственного жизненного опыта или его накоплению.
- Ключевые слова:
- учебный дискурс, текст, дискурсивный анализ, двусторонний дискурс
-
Прагмалингвистические особенности эвфемии как средства реализации имплицитности в дипломатическом дискурсе (на примере речей Г. Шрёдера)
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Кривко Дарья Андреевна, Самарина Ирина Владимировна, Оберемченко Елена Юрьевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье рассматривается феномен эвфемии сквозь призму прагмалингвистического знания. В фокус исследования попадают прагматические основания эвфемизмов, которые рассматриваются как важнейшие компоненты в кодировании имплицитной информации. Авторами также приводится анализ тех прагматических оснований, которые были актуализированы в дипломатических речах Г. Шрёдера.
- Ключевые слова:
- ипмплицитность, непрямая коммуникация, имплицитная когнитивистика, эвфемия, политический эвфемизм, прагматическое основание, дипломатическая речь
-
История киноперевода
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Мальцева Екатерина Олеговна, Самарина Ирина Владимировна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В XXI веке кинематограф занимает немаловажное место в современной культуре. Через кинофильмы авторы доносят до зрителя значимость социальных проблем, некоторые кинофильмы носят образовательный, развлекательный и поучительный характеры. Перевод кинолент – это один из основных составляющих успешности фильма по всему миру. Актуальность нашего исследования заключается в необходимости осмысления вопроса истории киноперевода. Статья также посвящена раскрытию понятия «киноперевод», видов киноперевода и его развития. Для решения поставленной задачи в работе используется сравнительно-сопоставительный метод. Данный метод позволяет провести исследование, раскрывающее некоторые аспекты киноперевода и истории его развития.
- Ключевые слова:
- киноперевод, дубляж, синхронный закадровый перевод, перевод-палимсест, субтитры, история киноперевода
-
Французский и региональные языки во франкоязычной Бельгии
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Автор:
- Денисенко Ирина Евгеньевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- Статья раскрывает содержание понятий «валлонизмы», «регионализмы» в рамках сопоставительного анализа языковой ситуации метропольного варианта и франкоязычного ареала Бельгии. Автором проводится анализ языковой ситуации в Бельгии и рассматриваются особенности бельгицизмов на фонетическом уровне. Исследование опиралось на данные диалектных и франко-бельгийских словарей.
- Ключевые слова:
- бельгийский ареал, вариантология, регионализмы, валлонизмы, диалекты