<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-907561-05-2</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.31483/a-10317</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Воспитательная деятельность образовательной организации – пространство личностного роста участников образовательных отношений</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Pedagogical Activity of an Educational Organization – The Space of Personal Growth of Participants in Educational Relations</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены статьи участников Всероссийской научно-практической конференции, посвященные актуальным вопросам образовательных процессов. В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в области педагогики.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Терентьева</surname> <given-names>Марина Александровна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Terenteva</surname> <given-names>Marina Aleksandrovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">dshi-salda@mail.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Осипова</surname> <given-names>Марина Борисовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Osipova</surname> <given-names>Marina Borisovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   <email xlink:type="simple">osipova_ns@mail.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Терентьева</surname> <given-names>Марина Александровна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Terenteva</surname> <given-names>Marina Aleksandrovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Терентьева</surname> <given-names>Марина Александровна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Terenteva</surname> <given-names>Marina Aleksandrovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Осипова</surname> <given-names>Марина Борисовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Osipova</surname> <given-names>Marina Borisovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Жижина</surname> <given-names>Инна Владимировна</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Клещева</surname> <given-names>Наталья Валерьевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kleshcheva</surname> <given-names>Natal&#039;ia Valer&#039;evna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm6">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Осипова</surname> <given-names>Марина Борисовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Osipova</surname> <given-names>Marina Borisovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm7">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Зимина</surname> <given-names>Ирина Федоровна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Zimina</surname> <given-names>Irina Fedorovna</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm8">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Терехова</surname> <given-names>Римма Викторовна</given-names> </name>   </name-alternatives>   </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Воспитательная деятельность образовательной организации – пространство личностного роста участников образовательных отношений</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Pedagogical Activity of an Educational Organization – The Space of Personal Growth of Participants in Educational Relations</event-desc>   <conf-date> <day>19</day> <month>01</month> <year>2022</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Нижняя Салда</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>    <pub-date pub-type="collection"> <year>2022</year> </pub-date>    <permissions> <copyright-statement>Copyright &#x00A9; Бойчук И. В., Купина Н. И., Лукьянова Е. В., 2022</copyright-statement> <copyright-year>2022</copyright-year> <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p> </license> </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>  <book-id pub-id-type="doi">10.31483/r-100881</book-id>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">100881</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Обучение студентов факультетов журналистики профессиональной лексике на английском языке</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Teaching Students of Journalism Faculties Professional Vocabulary in English</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8408-2853</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Бойчук</surname> <given-names>Игорь Васильевич</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Boichuk</surname> <given-names>Igor Vasilevich</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">boichuk_i@bsu.edu.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author2">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Купина</surname> <given-names>Наталья Ивановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kupina</surname> <given-names>Natalia Ivanovna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">nkupina@bsu.edu.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author3"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1479-2227</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Лукьянова</surname> <given-names>Елена Викторовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Lukianova</surname> <given-names>Elena Viktorovna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">lukyanova@bsu.edu.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>Институт межкультурной коммуникации и международных отношений ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>Institut mezhkul&#039;turnoi kommunikatsii i mezhdunarodnykh otnoshenii FGAOU VO &quot;Belgorodskii gosudarstvennyi natsional&#039;nyi issledovatel&#039;skii universitet&quot;</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>9</fpage> <lpage>14</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>в статье представлен опыт обучения профессиональному аспекту английского языка на современном этапе развития методической науки, описываются основные проблемы преподавания лексики обучающимся по неязыковым направлениям подготовки, а также обсуждаются возможные варианты их решения. Авторы, опираясь на анализ научной и методической литературы, современных учебно-методических комплексов, используемых в практической работе, приводят ключевые методические принципы и критерии эффективного освоения профессионально ориентированной лексики в процессе обучения.</p> </abstract>           <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>обучение</kwd>  <kwd>семантика</kwd>  <kwd>английский язык</kwd>  <kwd>иностранные языки</kwd>  <kwd>профессиональная лексика</kwd>  <kwd>СМИ</kwd>  </kwd-group>        </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Chicherina N.V. Developing Media Literacy in an EFL Classroom: A Cross-media Approach. Pp. 49–56 / American Studies through Russian and American Eyes: International Seminar. Cherepovets, 2009. 175 p.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Chicherina</surname> <given-names>N. V.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Developing Media Literacy in an EFL Classroom: A Cross-media Approach. Pp. 49–56</article-title>               <publisher-loc>American Eyes</publisher-loc> <publisher-name>International Seminar. Cherepovets</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Hornby A.S. Oxford Student’s Dictionary of Current English. Moscow Prosveshcheniye Publishers, Oxford Oxford University Press. 1984. 769 p.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Hornby</surname> <given-names>A. S.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Oxford Student’s Dictionary of Current English. Moscow Prosveshcheniye Publishers, Oxford Oxford University Press. 1984. 769 p</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">McCarthy M., O’Dell F. English Vocabulary in Use. Advanced. Cambridge University Press. 2014. 304 p.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>McCarthy M., O’Dell F. English Vocabulary in Use. Advanced. Cambridge University Press. 2014. 304 p</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">McCarthy M., O’Dell F. English Vocabulary in Use. Upper-intermediate. Cambridge University Press. 2014. 279 p.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>McCarthy M., O’Dell F. English Vocabulary in Use. Upper-intermediate. Cambridge University Press. 2014. 279 p</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">NTC’s Mass Media Dictionary (Словарь языка средств информации США), специальное издание. – М.: Русский язык, 1992. – 668 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">   <article-title>NTC’s Mass Media Dictionary (Словарь языка средств информации США), специальное издание</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Русский язык</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Redman S. English Vocabulary in Use. Pre-intermediate &amp; Intermediate. Cambridge University Press. 2013. 264 p.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Redman</surname> <given-names>S.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>English Vocabulary in Use. Pre-intermediate &amp; Intermediate. Cambridge University Press. 2013. 264 p</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Авдеева В.В. Совершенствование языковой подготовки студентов факультета МЭО / Авдеева В.В., Лизунова Н.М. // Современные теории и методы обучения иностранным языкам: материалы Второй международной научно-практической конференции «Языки мира и мир языка». – М.: Экзамен, 2006. – С. 31–33.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Авдеева</surname> <given-names>В. В.</given-names> </name>  <name> <surname>Лизунова</surname> <given-names>Н. М.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Совершенствование языковой подготовки студентов факультета МЭО</article-title> <source>Современные теории и методы обучения иностранным языкам: материалы Второй международной научно-практической конференции «Языки мира и мир языка»</source>    <fpage>31</fpage> <lpage>33</lpage>         <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Экзамен</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Акуленко В.В. Англо-русский и Русско-английский словарь «ложных друзей переводчика» / В.В. Акуленко, С.Ю. Комиссарчик, Р.В. Погорелова [и др.]. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 384 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Акуленко</surname> <given-names>В. В.</given-names> </name>  <name> <surname>Комиссарчик</surname> <given-names>С. Ю.</given-names> </name>  <name> <surname>Погорелова</surname> <given-names>Р. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Англо-русский и Русско-английский словарь «ложных друзей переводчика»</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Советская энциклопедия</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref9"> <label>9</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Английский язык. Всероссийские олимпиады. Вып. 2 / авт.-сост. С.Г. Тер-Минасова [и др.]. – М.: Просвещение, 2009. – 158 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Тер-Минасова</surname> <given-names>С. Г.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Английский язык. Всероссийские олимпиады. Вып. 2</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Просвещение</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref10"> <label>10</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Бойчук И.В. К вопросу о рационализации преподавания идиом, фразовых глаголов и коллокаций английского языка студентам неязыковых направлений подготовки / И.В. Бойчук, И.О. Ещенко, Е.В. Лукьянова [и др.] // Теоретическая и прикладная лингвистика. – 2021. – Вып.7, №3. – С. 5–17.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Бойчук</surname> <given-names>И. В.</given-names> </name>  <name> <surname>Ещенко</surname> <given-names>И. О.</given-names> </name>  <name> <surname>Лукьянова</surname> <given-names>Е. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>К вопросу о рационализации преподавания идиом, фразовых глаголов и коллокаций английского языка студентам неязыковых направлений подготовки</article-title> <source>Теоретическая и прикладная лингвистика</source> <year>2021</year>  <issue>Вып.7, №3</issue> <fpage>5</fpage> <lpage>17</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref11"> <label>11</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Бойчук И.В. Об использовании аутентичной литературы при обучении английскому языку студентов неязыковых специальностей / И.В. Бойчук, Е.В. Калюжная, Н.И. Купина // Современные проблемы языкознания, литературоведения, межкультурной коммуникации и лингводидактики: материалы II Междунар. науч. конф. / отв. ред. В.А. Виноградов. – Белгород, 2016. – С. 468–472.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Бойчук</surname> <given-names>И. В.</given-names> </name>  <name> <surname>Калюжная</surname> <given-names>Е. В.</given-names> </name>  <name> <surname>Купина</surname> <given-names>Н. И.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Об использовании аутентичной литературы при обучении английскому языку студентов неязыковых специальностей</article-title> <source>Современные проблемы языкознания, литературоведения, межкультурной коммуникации и лингводидактики</source>    <fpage>468</fpage> <lpage>472</lpage>         <publisher-loc>Белгород</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref12"> <label>12</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Бойчук И.В. К вопросу о трудностях перевода англоязычных медийных текстов на русский язык / И.В. Бойчук, А.А. Серых // Вопросы образования и науки: сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции (30 ноября 2017 г). Ч. 5. – Тамбов: ООО «Консалтинговая компания Юком», 2017. – С. 19–20.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Бойчук</surname> <given-names>И. В.</given-names> </name>  <name> <surname>Серых</surname> <given-names>А. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>К вопросу о трудностях перевода англоязычных медийных текстов на русский язык</article-title> <source>Вопросы образования и науки</source>    <fpage>19</fpage> <lpage>20</lpage>         <publisher-loc>Тамбов</publisher-loc> <publisher-name>ООО «Консалтинговая компания Юком»</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref13"> <label>13</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Мэскалл Б. Ключевые слова в средствах массовой информации: пособие по англ. яз. / Б. Мэскалл; русское предисловие Т.Б. Назаровой. – М.: ООО «Издательство Астрель», 2002. – 272 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Мэскалл</surname> <given-names>Б.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Ключевые слова в средствах массовой информации</article-title>               <publisher-loc>Мэскалл;</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref14"> <label>14</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Назарова Т.Б. Словарный состав современного английского языка / Т.Б. Назарова. – М.: АСТ, Астрель, Транзиткнига, 2006. – 350 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Назарова</surname> <given-names>Т. Б.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Словарный состав современного английского языка</article-title>               <publisher-loc>Транзиткнига</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref15"> <label>15</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Покровская Е.В. Англо-русский словарь языка СМИ / Е.В. Покровская. – М.: Русский язык Медиа, 2006. – 492 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Покровская</surname> <given-names>Е. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Англо-русский словарь языка СМИ</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Русский язык Медиа</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref16"> <label>16</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Рябцева Н.К. Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспект: учебное пособие / Н.К. Рябцева. – М.: ФЛИНТА, Наука, 2018. – 224 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Рябцева</surname> <given-names>Н. К.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспект: учебное пособие</article-title>               <publisher-loc>Наука</publisher-loc> <publisher-name></publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref17"> <label>17</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Сандлер С. Самоучитель языка идиш / С. Сандлер. – М.: Русский язык, 1989. – 439 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Сандлер</surname> <given-names>С.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Самоучитель языка идиш</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Русский язык</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref18"> <label>18</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Слепович В.С. Курс перевода (английский – русский язык): учебное пособие для студентов вузов / В.С. Слепович. – Минск: НТООО «ТетраСистемс», 2001. – 263 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Слепович</surname> <given-names>В. С.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Курс перевода (английский</article-title>               <publisher-loc>Минск</publisher-loc> <publisher-name>НТООО «ТетраСистемс»</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref19"> <label>19</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) / А.В. Федоров. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: ООО «Издательский Дом «Филология три», 2002. – 416 с.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Федоров</surname> <given-names>А. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы)</article-title>               <publisher-loc>СПб.</publisher-loc> <publisher-name>Филологический факультет СПбГУ</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref20"> <label>20</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Циоменко И.А. Теоретико-практический аспект работы по обучению газетной лексике студентов начальных курсов факультетов иностранных языков / И.А. Циоменко // Современные теории и методы обучения иностранным языкам: материалы Второй международной научно-практической конференции «Языки мира и мир языка». – М.: Экзамен, 2006. – С. 326–331.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Циоменко</surname> <given-names>И. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Теоретико-практический аспект работы по обучению газетной лексике студентов начальных курсов факультетов иностранных языков</article-title> <source>Современные теории и методы обучения иностранным языкам: материалы Второй международной научно-практической конференции «Языки мира и мир языка»</source>    <fpage>326</fpage> <lpage>331</lpage>         <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Экзамен</publisher-name>  </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>