<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//NLM//DTD BITS Book Interchange DTD v2.3 20210610//EN" "BITS-book2.3.dtd"> <book xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" book-type="conference-proceedings" dtd-version="2.3" xml:lang="ru"> <front> <book-meta>  <book-id book-id-type="isbn">978-5-907313-27-9</book-id>   <book-id pub-id-type="doi">10.31483/a-162</book-id>   <title-group>  <book-title xml:lang="ru">Педагогика, психология, общество: современные тренды</book-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Pedagogy, Psychology, Society: Current Trends</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <description xml:lang="ru"> <p>В сборнике представлены статьи участников Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, посвященные актуальным вопросам образовательных процессов. В материалах сборника приведены результаты теоретических и прикладных изысканий представителей научного и образовательного сообщества в области педагогики, психологии и социологии.</p> </description>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="editor" id="editor1">  <contrib-id contrib-id-type="role">chief_editor</contrib-id>    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мурзина</surname> <given-names>Жанна Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Murzina</surname> <given-names>Zhanna Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1322-0515</contrib-id> <email xlink:type="simple">jinnist@yandex.ru</email> </contrib>  <contrib contrib-type="editor" id="editor2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Богатырева</surname> <given-names>Ольга Леонидовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Bogatyreva</surname> <given-names>Olga Leonidovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5316-2423</contrib-id> <email xlink:type="simple">chrio2020@mail.ru</email> </contrib>  </contrib-group>   <contrib-group>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm1">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Мурзина</surname> <given-names>Жанна Владимировна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Murzina</surname> <given-names>Zhanna Vladimirovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1322-0515</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm2">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Богатырева</surname> <given-names>Ольга Леонидовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Bogatyreva</surname> <given-names>Olga Leonidovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5316-2423</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm3">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Трофимова</surname> <given-names>Валентина Ивановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Trofimova</surname> <given-names>Valentina Ivanovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3765-2320</contrib-id> </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm4">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Руссков</surname> <given-names>Станислав Пименович</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Russkov</surname> <given-names>Stanislav Pimenovich</given-names> </name>  </name-alternatives>   </contrib>  <contrib contrib-type="member-of-organizing-committee" id="orgcomm5">    <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Егорова</surname> <given-names>Анна Семёновна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Egorova</surname> <given-names>Anna Semenovna</given-names> </name>  </name-alternatives>  <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3603-171X</contrib-id> </contrib>  </contrib-group>   <event>  <event-desc xml:lang="ru">Педагогика, психология, общество: современные тренды</event-desc>   <event-desc xml:lang="en">Pedagogy, Psychology, Society: Current Trends</event-desc>   <conf-date> <day>24</day> <month>04</month> <year>2020</year> </conf-date>    <conf-loc xml:lang="ru">Чебоксары</conf-loc>  </event>   <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>    <pub-date pub-type="collection"> <year>2020</year> </pub-date>    <permissions> <copyright-statement>Copyright &#x00A9; Осадчая В. П., Иванова О. Л., Гетман Е. И., 2020</copyright-statement> <copyright-year>2020</copyright-year> <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"> <license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p> </license> </permissions>  </book-meta> <book-part book-part-type="conference-paper"> <book-part-meta>  <book-id pub-id-type="doi">10.31483/r-75019</book-id>   <book-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">75019</book-id> <title-group>  <chapter-title xml:lang="ru">Проблемы межкультурной коммуникации в обучении бикультурных студентов</chapter-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Cross-Cultural Communication Issues of Educating Bicultural Students</trans-title> </trans-title-group>  </title-group>  <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Осадчая</surname> <given-names>Валерия Петровна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Osadchaia</surname> <given-names>Valeriia Petrovna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">luckyvalery@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author2">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Иванова</surname> <given-names>Ольга Львовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Ivanova</surname> <given-names>Olga Lvovna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">o.l.i_home@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <contrib contrib-type="author" id="author3">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Гетман</surname> <given-names>Елизавета Иосифовна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Getman</surname> <given-names>Elizaveta Iosifovna</given-names> </name>   </name-alternatives>  <email xlink:type="simple">egetman@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>   <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет физической культуры, спорта и туризма»</institution>   <country>Россия</country> </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>FSBEI of HE &quot;Kuban State University of Physical Culture, Sport and Tourism&quot;</institution>   <country>Russia</country> </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <fpage>120</fpage> <lpage>124</lpage>   <abstract xml:lang="ru"> <p>статья посвящена важности включения изучения культуры изучаемого иностранного языка, приобретения навыков межкультурного общения и культурной осведомленности в преподавание иностранного языка. Авторы подчеркивают, что обучение культуре в контексте преподавания иностранного языка должно включать культурные знания, культурные ценности, культурные навыки и поведение. Авторы также отмечают, что отношение к преподаванию культуры в процессе обучения иностранному языку подразумевает, с одной стороны, рассмотрение преподавания культуры как преподавания пятого языкового навыка вместе с говорением, аудированием, чтением и письмом, включая понятия культурной чувствительности и культурного сознания и поведения в определенных культурных ситуациях, с другой стороны, рассмотрение языка как социальной практики, определяемой культурой, при этом культура становится ядром преподавания языка, а культурная осведомленность рассматривается как возможность овладения языком в совершенстве. Культурная осведомленность является основой коммуникации, способствующей пониманию культурных ценностей, убеждений и восприятию языка изучаемой культуры. Обучение студентов, в одинаковой степени владеющих двумя языками и двумя культурами в высшем учебном заведении, имеет первостепенное значение. Межкультурная осведомленность предполагает ряд навыков, улучшающих понимание учащимися как родной культуры, так и других культур. Авторы приходят к выводу, что навыки межкультурной осведомленности подразумевают преодоление непонимания иной культуры и принятие различий между различными культурами.</p> </abstract>      <trans-abstract xml:lang="en"> <p>the article is devoted to the importance of incorporating of a foreign culture learning, acquiring cross-cultural communication and cultural awareness skills in a foreign language teaching. The authors point out that teaching culture in foreign language teaching context should include cultural knowledge, cultural values, cultural skills and behavior. The author also emphasize that attitudes to teaching culture in the process of foreign language teaching involve, on the one side, considering teaching culture as teaching the fifth language skill along with speaking, listening, reading and writing, implying teaching cultural sensitivity and cultural awareness or the behavior in certain cultural situations, and on the other side, regarding language as social practice being defined by culture in which culture becomes the core of language teaching with cultural awareness viewed as enabling language proficiency. Cultural awareness is the foundation of communication; it helps to understand cultural values, beliefs, and perceptions of the other culture. Training of both bilingual and bicultural students at higher educational institutions is of primary significance.Intercultural awareness presumes a number of skills, improving students’ native culture and other cultures’ awareness and understanding. The authors come to the conclusion that intercultural awareness skills imply overcoming misinterpretations and accepting differences.</p> </trans-abstract>       <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>студенты</kwd>  <kwd>межкультурная компетенция</kwd>  <kwd>межкультурная коммуникация</kwd>  <kwd>культурная осведомленность</kwd>  <kwd>вербальное и невербальное общение</kwd>  <kwd>знающие два языка и две культуры</kwd>  <kwd>выпускники международного уровня</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>cross-cultural communication</kwd>  <kwd>intercultural competence</kwd>  <kwd>cultural awareness</kwd>  <kwd>verbal and body language</kwd>  <kwd>bilingual and bicultural students</kwd>  <kwd>global graduates</kwd>  </kwd-group>      </book-part-meta> </book-part> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Ярмолинец Л.Г. Иностранный язык. Sport speaks English: учебное пособие. – Краснодар: Изд-во КГУФКСТ, 2019.</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ярмолинец</surname> <given-names>Л. Г.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Иностранный язык. Sport speaks English</article-title>               <publisher-loc>Краснодар</publisher-loc> <publisher-name>Изд-во КГУФКСТ</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Intercultural Learning 1. URL: https://www.teachingenglish.org.uk/article/intercultural-learning-1</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Intercultural Learning 1</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">https://www.teachingenglish.org.uk/article/intercultural-learning-1</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Tomalin, B. Culture – the fifth language skill. URL: https://www.teachingenglish.org.uk/article/culture-fifth-language-skill</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Culture</surname> <given-names>B.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Tomalin,– the fifth language skill</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">https://www.teachingenglish.org.uk/article/culture-fifth-language-skill</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Tomalin, B. Making culture happen in the English classroom. URL: https://www.teachingenglish.org.uk/article/making-culture-happen-english-language-classroom</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Tomalin</surname> <given-names>B.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Making culture happen in the English classroom</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">https://www.teachingenglish.org.uk/article/making-culture-happen-english-language-classroom</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">The Acceptance and Recognition of Cultural Diversity in Foreign Language Teaching URL: https://www.researchgate.net/publication/49607040_The_Acceptance_and_Recognition_of_Cultural_Diversity_in_Foreign_Language_Teaching</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>The Acceptance and Recognition of Cultural Diversity in Foreign Language Teaching</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">https://www.researchgate.net/publication/49607040_The_Acceptance_and_Recognition_of_Cultural_Diversity_in_Foreign_Language_Teaching</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Intercultural communicative competence. URL: https://www.teachingenglish.org.uk/article/intercultural-communicative-competence</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Intercultural communicative competence</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">https://www.teachingenglish.org.uk/article/intercultural-communicative-competence</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">How to answer “Tell me about your cultural awareness?” URL: https://careersblog.warwick.ac.uk/2015/09/02/how-to-answer-tell-me-about-your-cultural-awareness/</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>How to answer “Tell me about your cultural awareness?”</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">https://careersblog.warwick.ac.uk/2015/09/02/how-to-answer-tell-me-about-your-cultural-awareness/</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Cambridge Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/ru</mixed-citation>    </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Cambridge Dictionary</article-title>         <ext-link ext-link-type="uri">https://dictionary.cambridge.org/ru</ext-link>      </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </book>