Онтологические модели пословиц как прецедентных текстов (на материале разноструктурных моделей в русском и чувашском языках)

Научная статья
EDN: VLOYVV DOI: 10.31483/r-106695
Open Access
Международный научный журнал «Этническая культура». Том 5
Creative commons logo
Опубликовано в:
Международный научный журнал «Этническая культура». Том 5
Автор:
Губанов А. Р. 1 , Кожемякова Е. А. 1 , Губанова Г. Ф. 1
Рубрика:
Языки и литературы народов мира
Страницы:
38-42
Получена: 08.05.2023 / Принята: 27.05.2023 / Опубликована: 30.05.2023

Рейтинг:
Статья просмотрена:
2178 раз
Размещено в:
doaj РИНЦ
Статья процитирована:
1 articles
1 И.Н. Ульянов ячĕллĕ Чăваш патшалăх университечĕ
Для цитирования:
Губанов А. Р. Онтологические модели пословиц как прецедентных текстов (на материале разноструктурных моделей в русском и чувашском языках) / А. Р. Губанов, Е. А. Кожемякова, Г. Ф. Губанова // Этническая культура. 2023. Т. 5, № 2. pp. 38-42. ISSN 2713-1688. DOI 10.31483/r-106695. EDN VLOYVV.
УДК 398.91 + 81–115+ 81:39[811. 512.111:811.512.111]'367.52

Аннотаци

В настоящей статье представлен анализ пословиц как прецедентных текстов и их онтологических (концептуальных) моделей в русском и чувашском языках как разноструктурных. Актуальность работы обусловлена с когнитивно-прагматическим подходом к языковой картине мира пословиц, а также необходимостью определения статуса онтологической модели прецедентных текстов пословиц как особой структуры знания, характеризующей особенности этноязыкового сознания. На материале русских и чувашских пословиц проводится концептуальный анализ прецедентных текстов пословиц. Выделяются базовые модели когнитивной стратегии принятия решения субъектом: 1) когнитивная установка на низкую / высокую степень аргументативного воздействия: а) с аксиологической доминантой «градуальность»; б) со стеоретипической доминантой; в) с адаптационной доминантой; 2) когнитивная установка с аксиологическим компонентом «позитив – негатив». Выявленные типы аксиологических компонентов концептуальных объектов выступают как факторы, основания, обеспечивающие употребление пословиц в качестве аргумента, отражающие ценности и традиции русского и чувашского культурного сообщества. Характерными для актов аргументации, в которых используются пословицы, являются такие базовые структуры как одностороннее аргументирование, так и двустороннее аргументирование. В дискурсе во взаимоотношениях коммуникантов в рассматриваемых языках употребляются простые и сложные речевые акты с пословицами, имеющие одни и те же прагматические признаки, но различающиеся в количественном отношении и коммуникативными условиями функционирования. Структура прецедентного текста пословиц представлена в виде онтологии в системе редактора онтологии Protégé, так как в современных исследованиях ведущей парадигмой структурирования информационного контента считается онтология.

Список литературы

  1. 1. Болдырев Н. Н. Актуальные задачи когнитивной лингвистики на современном этапе // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. №1. С. 5–13. EDN PYUMCV
  2. 2. Дейк Т. Ван. Язык. Познание. Коммуникация / перевод с английского под редакцией В. И. Герасимова; составитель В. В. Петрова. 2-е издание. Москва : ЛЕНАНД, 2014. 300 с.
  3. 3. Диденко Е. А. Способы выражения условия в русских пословицах : автореферат диссертации... кандидата филологических наук : 10.02.01. Рязань, 2001. 19 с. EDN NLWABR
  4. 4. Завацкая В. В. Понятие концепта в современной когнитивной лингвистике // Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития. Минск : Белорусский государственный университет, 2021. С. 40–42. EDN YKVADK
  5. 5. Зуева Е. В. Прецедентный характер уступительных коннекторов в современном немецком языке : автореферат диссертации... кандидата филологических наук : 10.02.04. Нижний Новгород, 2021. 24 с.
  6. 6. Зыкова И. В. Метаязык лингвокультурологии: константы и варианты. Москва: Гнозис, 2017. 752 с. EDN ZRFXSB
  7. 7. Кузнецова Л. В. Прагматическая ситуация принятия решения в политической коммуникации : автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.19. Красноярск, 2016. 24 с. EDN ZQCKTR
  8. 8. Майтиева Р. А. Структурно-семантическая характеристика пословиц и поговорок даргинского языка в сопоставлении с английским : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.20. Махачкала, 2011. 167 с. EDN QFISAH
  9. 9. Розенкова Х. Е., Шустова С. В. Лингвокультурный код: определение, проблемы классификации, роль в межкультурной коммуникации // Евразийский гуманитарный журнал. 2017. №2. С. 101–104. EDN YLUQLS
  10. 10. Стратиенко Ю. А. Сказочные прецедентные феномены в англоязычном медиадискурсе : автореферат диссертации... кандидата филологических наук : 10.02.04. Воронеж, 2020. 19 с.
  11. 11. Черепова Ю. В. Менеджмент научных знаний на основе онтологических моделей с использованием классификационных языков : автореферат диссертации... кандидата технических наук : 05.25.05. Новосибирск, 2022. 19 с.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.