Репрезентация кулинарно-гастрономического кода современной культуры в демотиваторах: лингвокультурологический аспект

Обзорная статья
EDN: TKMJYW DOI: 10.31483/r-106719
Open Access
Международный научный журнал «Этническая культура». Том 5
Creative commons logo
Опубликовано в:
Международный научный журнал «Этническая культура». Том 5
Автор:
Димитриева О. А. 1 , Андреева Д. В. 1
Рубрика:
Языки и литературы народов мира
Страницы:
21-28
Получена: 10.05.2023 / Принята: 24.07.2023 / Опубликована: 25.08.2023

Рейтинг:
Статья просмотрена:
1762 раз
Размещено в:
doaj РИНЦ
1 И.Я. Яковлев ячĕллĕ Чăваш патшалăх педагогика университечĕ
Для цитирования:
Димитриева О. А. Репрезентация кулинарно-гастрономического кода современной культуры в демотиваторах: лингвокультурологический аспект / О. А. Димитриева, Д. В. Андреева // Этническая культура. 2023. Т. 5, № 3. pp. 21-28. ISSN 2713-1688. DOI 10.31483/r-106719. EDN TKMJYW.
УДК 811.161.1

Аннотаци

Кулинарно-гастрономический код современной культуры, репрезентированный в полимодальном тексте, а именно в демотиваторах, представляет особый интерес с точки зрения аксиологического ракурса. Актуальность данной темы связана с изучением креолизованного текста и способов экспликации современных ценностей в вербальном и визуальном компонентах демотиватора. Материалом для исследования являются демотиваторы кулинарно-гастрономической тематики, находящиеся в свободном доступе в сети интернет. Отличительной особенностью является вербальное / невербальное указание, во-первых, на культурную составляющую региона (города, страны); во-вторых, способа репрезентации профессиональной деятельности или какой-либо отличительной черты характера. Основным методом является комплексный анализ демотиватора, включающий как собственно лингвистический, так и лингвокультурологический методы исследования. Отмечается, что в таких демотиваторах реализуется, как правило, дихотомия «традиция – инновация». Выявлено, что если в вербальном компоненте демотиватора содержится указание на «чужое», иностранное, блюдо, то визуальная составляющая включает «свою» интерпретацию, т. е. вводятся типичные, традиционные для той или иной культуры блюда. И напротив, традиционные наименования блюд или продуктов питания получают «инновационную» интерпретацию. Показано также, что профессиональная деятельность является отличительной чертой в оформлении блюда («Ужин палеонтолога» содержит в качестве визуального компонента пельмени в форме динозавров), способе приготовления («Завтрак кочегара» изображает яичницу, готовящуюся на открытом огне) и содержимом («Борщ программиста» включает в состав разобранную клавиатуру в тарелке супа). Делается вывод о том, что происходит апеллирование не только к фоновым знаниям о стереотипах профессиональной сферы и практиках питания, но и к общему культурному фону, представленному в том числе и в прецедентных единицах демотиваторов.

Список литературы

  1. 1. Антонова Е. Н., Зацепина Е. А., Рудинова Ю. И. Коммуникативное событие в образе паремий русского медийного дискурса // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2022. №3. С. 6–19. DOI: 10.18384/2310–7278–2022–3-6–19. EDN: GOYIAM
  2. 2. Бугаева И. В. Демотиваторы как новый жанр в Интернет-коммуникации: жанровые признаки, функции, структура, стилистика // Стиль. 2011. №10. С. 147–158. EDN: XYVFUD.
  3. 3. Зиновьева Н. А. Воздействие мемов на Интернет-пользователей: типология Интернет-мемов // Вестник экономики, права и социологии. 2015. №1. С. 195–201. EDN: TPHGAR
  4. 4. Изгаршева А. В. Интернет-мем как медиатекст: лингвистический аспект // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2020. №5. С. 86–101. DOI: 10.18384/2310–712X-2020–5-86–101. EDN: YXCUTW
  5. 5. Ковшова М. Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: коды культуры. 3 издание. Москва : ЛЕНАНД, 2016. 456 с.
  6. 6. Лату М. Н. Мемы и демотиваторы о самоизоляции: коррелирующие смысловые компоненты и типы семантических отношений // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2022. Том 21, №4. С. 20–37. DOI: 10.15688/jvolsu2.2022.4.2. EDN OTVCFZ
  7. 7. Марченко Н. Г. Интернет-мем как хранилище культурных кодов сетевого сообщества // Казанская наука. 2013. №1. С. 113–115. EDN: PVKDRD.
  8. 8. Марченко Т. В. Взаимодействие форм прецедентности в синестетических полимодальных единицах: мемы в чувствах и чувства в мемах // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2023. №1. С. 210–224. DOI: 10.29025/2079–6021–2023–1-210–224. EDN BOISEH
  9. 9. Марченко Т. В. Культурный ресайклинг советского в интернет-мемах: лингвосемиотическая интерпретация // Гуманитарные и юридические исследования. 2022. Том 9, №3. С. 505–518. DOI: 10.37493/2409–1030.2022.3.17. EDN: ZAFRPI.
  10. 10. Поляков Е. М. Меметика: наука или парадигма? // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Философия. 2010. №2. С. 160–165. EDN: NUNGBV.
  11. 11. Ребрина Л. Н. Интернет-мемы 2019–2021 годов как актуальный феномен интернет-коммуникации: смыслы единения и разобщения // Научный диалог. 2022. Том 11, №6. С. 235–267. DOI: 10.24224/2227–1295–2022–11–6-235–268. EDN: LOSPDB.
  12. 12. Хустенко А. А. Специфика семиотической организации интернет-мемов профессионального сообщества юристов в социальных сетях // Научный диалог. 2022. Том 11, №4. С. 258–282. DOI: 10.24224/2227–1295–2022–11–4-258–282. EDN SRJKYT

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.