«Словарь чувашского языка» Н.И. Ашмарина как хранитель генетической памяти народа: лингвокультурологический аспект

Научная статья
EDN: VFQNGD DOI: 10.31483/r-96911
Open Access
Пĕтĕм тĕнче ăслăлăх журналĕ «Вĕренӳ аталанăвĕ»
Creative commons logo
Опубликовано в:
Пĕтĕм тĕнче ăслăлăх журналĕ «Вĕренӳ аталанăвĕ»
Автор:
Мышкина А. Ф. 1 , Ядранская И. В. 2
Рубрика:
Вĕренӳпе çыхăннă теори тата ĕçлевлĕх тĕпчевĕсем
Страницы:
20-25
Получена: 12.11.2020

Рейтинг:
Статья просмотрена:
4243 раз
Размещено в:
doaj РИНЦ
1 Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ
2 Чăваш Республикин вěренӳ институчě
Для цитирования:
Мышкина А. Ф. «Словарь чувашского языка» Н.И. Ашмарина как хранитель генетической памяти народа: лингвокультурологический аспект / А. Ф. Мышкина, И. В. Ядранская // Вĕренӳ аталанăвĕ. 2020. pp. 20-25. ISSN 2619-1466. DOI 10.31483/r-96911. EDN VFQNGD.
УДК 801.83

Аннотаци

Статья посвящена выявлению роли «Словаря чувашского языка» Н.И. Ашмарина в раскрытии ментальных основ современных чувашей и определении социокультурно-психологического типа характера чуваша. Актуальность исследования связана с тем, что в период глобализации и универсализации культур возврат к исконным ценностям нации, поиск индивидуально-народных черт характера человека в его мировоззрении и образе жизни имеет огромное значение. Человеческий язык сохраняет в себе большой объем информации, способствующей его духовному, научно-техническому и производственному развитию. Поэтому анализ лексики способствует также изучению истории развития человека, народа, нации, человечества. Цель исследования – изучение социально-исторической, культурно-этической информации, закрепленной в лексике народа и зафиксированной в данном словаре. В исследовании использованы те принципы методологии, в которых отражаются элементы концептологии, герменевтики и общей филологии. Делается вывод о том, что чувашский язык (шире – чувашская культура) является неотъемлемой частью древнетюркского мира, поэтому исследования в этом направлении расширяют рамки понимания философии, истории, теологии и повседневности чувашского народа.

Список литературы

  1. 1. Алексеев А. Чăваш филологийĕн классикĕ / А. Алексеев // Сăвар. – 1995. – Чÿк, 3.
  2. 2. Андреев И. Аслă тĕпчевçĕ / И. Андреев // Тăван Атăл. – 1970. – №9. – С. 67–70.
  3. 3. Андреев И. Чăваш ăслăлăхĕн аслашшĕ / И. Андреев // Хыпар. – 1995. – Юпа, 4.
  4. 4. Андреев И. Н.И. Ашмарин и современное чувашское языкознание / И. Андреев // Вестник Чувашского университета. – 1996. – №2. – С. 26–32.
  5. 5. Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. Т. 1,2 / Н.И. Ашмарин. – Чебоксары: Руссика, 1994. – 584 с.
  6. 6. Байрам Б. Каким должно быть новое издание Словаря чувашского языка Н.И. Ашмарина? / Б. Байрам // Ашмаринские чтения: сборник научных статей. Вып. 8. – Чебоксары: Изд-во ЧУ, 2012. –С. 276–284.
  7. 7. Васильева Е. Н.И. Ашмарин тата халăха вĕрентес ĕç / Е. Васильева // Хыпар. –1996. – Пуш, 26.
  8. 8. Виноградов Ю. Чĕлхе хăватне ĕненсе / Ю. Виноградов // Ялав. – 1980. – №10. – С. 32.
  9. 9. Димитриев В.Д. Н.И. Ашмарин пăлхарсемпе чăвашсен чĕлхе тата этнос пĕрлĕхĕ çинчен вĕрентни / В.Д. Димитриев // Хыпар. – 1996. – Авăн, 24.
  10. 10. Егоров В.Г. Н.И. Ашмарин как исследователь чувашского языка: к 75-летию со дня рождения / В.Г. Егоров. – Чебоксары: Чувашгосиздат, 1948. – 44 с.
  11. 11. Ильина Г.Г. Фольклорно-мифологическое значение фитонимов в поэтике чувашских произведений / Г.Г. Ильина, А.Ф. Мышкина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – №6–3 (60). – С. 29–32.
  12. 12. Ильина Г.Г. Традиционные представления чувашей о фольклорном персонаже Инкек / Г.Г. Ильина, А.Ф. Мышкина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2017. – №6–3 (72). – С. 23–25.
  13. 13. Исаев Ю.Н. Фитонимическая картина мира в разноструктурных языках: дисс. ... на соиск. уч. степ. д-ра. филол. наук. – Чебоксары, 2015. – 413 с.
  14. 14. Ларионов Н. Ашмарин чăваш халăхĕ пулса кайни çинчен / Н. Ларионов // Канаш. – 2003. – Авăн, 4. – №36. – С. 5.
  15. 15. Ларионов Н. Ашмарин – чăваш чĕлхе пĕлĕвне хываканни / Н. Ларионов // Канаш. – 2004. – Ака, 1. – №14. – С. 4.
  16. 16. Маслова В.А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В.А. Маслова – М.: Академия, 2001. – 208 с.
  17. 17. Мышкина А.Ф. Философское и поэтическое толкование трагической смерти в поэме «Нарспи» К. Иванова / А.Ф. Мышкина // Вестник Чувашского университета. – 2012. – №1. – С. 288–290.
  18. 18. Мышкина А.Ф. Письма Михаила Сеспеля к Анастасии Червяковой как отражение чувашского менталитета / А.Ф. Мышкина // Менталитет и этнокультурное развитие волжских народов: история и современность: материалы межрегион. науч.-практ. конф. – Чебоксары: Изд-во ЧГИГН, 2012. – С. 204–205.
  19. 19. Мышкина А.Ф. О некоторых фольклорно-мифологических и религиозно-мистических особенностях сознания чувашского народа / А.Ф. Мышкина, О.Н. Яковлева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – №12–3 (54). – С. 135–137.
  20. 20. Скворцов М.И. Чăваш чĕлхин пуянлăхĕ Н.И. Ашмарин словарĕнче / М.И. Скворцов // Халăх шкулĕ=Народная школа. – 1995. – №5. – С. 66–70.
  21. 21. Федотов М.Р. Н.И. Ашмарин: краткий очерк жизни и деятельности / М.Р. Федотов. – Чебоксары, 1995. – 51 с.
  22. 22. Федотов М.Р. Тернистый путь Ашмарина к многотомному словарю чувашского языка / М.Р. Федотов // Советская Чувашия. – 1995. – Май, 24, 25, 26.
  23. 23. Федотов М.Р. Великий тюрколог / М.Р. Федотов // Советская Чувашия. – 1995. – Октябрь, 7.
  24. 24. Федотов М.Р. В юношеском труде сказался весь Ашмарин / М.Р. Федотов // Советская Чувашия. – 1998. – Май, 20.
  25. 25. Хузангай А. Столп и утверждение чувашской филологии / А. Хузангай // Советская Чувашия. – 2000. – Апрель, 14.
  26. 26. Чернов М.Ф. «Словарь чувашского языка» Н.И. Ашмарина – выдающийся памятник чувашской письменности / М.Ф. Чернов // Известия Инженерно-технологической академии Чувашской Республики. – 1996. – №1 (2). – С. 245–249.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.