Неизвестные рецензии на «Словарь чувашского языка» Н.И. Ашмарина

Обзорная статья
EDN: LEVIRO DOI: 10.31483/r-97993
Open Access
Международный научный журнал «Этническая культура». Том 3
Creative commons logo
Опубликовано в:
Международный научный журнал «Этническая культура». Том 3
Автор:
Семёнова И. П. 1
Рубрика:
Обзоры и рецензии
Страницы:
54-56
Получена: 11.03.2021 / Принята: 21.09.2021 / Опубликована: 29.09.2021

Рейтинг:
Статья просмотрена:
3045 раз
Размещено в:
doaj РИНЦ
Статья процитирована:
1 articles
1 Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ
Для цитирования:
Семёнова И. П. Неизвестные рецензии на «Словарь чувашского языка» Н.И. Ашмарина // Этническая культура. 2021. Т. 3, № 3. pp. 54-56. ISSN 2713-1688. DOI 10.31483/r-97993. EDN LEVIRO.
УДК 811.512.111

Аннотаци

В статье дается обзор рецензий на «Словарь чувашского языка» Н.И. Ашмарина, опубликованных в иностранных научных журналах. Тезаурус стал доступен широкому кругу западных языковедов после его выхода в 1968 г. в виде фотолитографического издания с предисловием Г. Дёрфера в Индианском университете США. Материал исследования составили рецензии Й. Бенцинга, Г. Дёрфера, Б. Шернера, М.Дж. Дрездена, К.Г. Менгеса и У. Брэндса. Многие из указанных документов хранятся в научном архиве Чувашского государственного института гуманитарных наук. Работа написана в науковедческом ключе. Цель работы – ввести в научный обиход отечественного чувашеведения неизвестные в России рецензии о словаре Н.И. Ашмарина. Тезаурус чувашского языка выдающегося ученого получил положительные отзывы со стороны многих зарубежных коллег с мировым именем. Настоящий труд для них стал лучшим источником сведений о чувашском языке. Для развития ашмариноведения важным представляется издание документов, включая рецензии, так или иначе имеющих отношение к ученому. Рецензии в этом плане являются важными документами, способствующими объективно оценить результаты научной деятельности исследователя.

Список литературы

  1. 1. Дегтярев Г.А. Турецкий дискурс в парадигме зарубежного чувашеведения // Чувашский гуманитарный вестник. – 2013. – №8. – С. 62–92.
  2. 2. Егоров В.Г. Н.И. Ашмарин как исследователь чувашского языка. К 100-летию со дня рождения. – Чебоксары, 1970. – 32 с.
  3. 3. Лебедев Э.Е. Н.И. Ашмарин – корифей чувашской филологии / Э.Е. Лебедев, В.Г. Родионов, И.П. Семенова [и др.]. – Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2020. – 270 с.
  4. 4. Фомин Э.В. Наше всё // Ҫулталӑк кӗнеки = Календарь года: 2010. – Чебоксары, 2009. – С. 218–222.
  5. 5. Dresden M.J. Thesaurus Linguae Tschuvaschorum. Volume I and II // Journal of the American Oriental Society. – 1969. – Vol. 89, No. 4. – P. 829–830.
  6. 6. İnan A. N.İ. Aşmarin, Çuvaş dili lügati = Н.И. Ашмарин. Словарь чувашского языка. – Kazan, Çubuksar, 1928–1930 // Türkiyat mecmuası. – 1935. – S. 300–301.
  7. 7. Menges K.H. Nikolaj Ivanovich Ashmarin, Thesaurus Linguae Tschuvaschorum // Oriens. – 1974. – Vol. 23/24. – Р. 580–581.
  8. 8. НА ЧГИГН. Отд. IV. Ед. хр. 414. Инв. 962. Л. 1–2.
  9. 9. НА ЧГИГН. Отд. IV. Ед. хр. 414. Инв. 962. Л. 7.
  10. 10. НА ЧГИГН. Отд. IV. Ед. хр. 414. Л. 2.
  11. 11. НА ЧГИГН. Отд. IV. Ед. хр. 414. Л. 6.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.