Ethnic Specificity of Cultural Codes

Research Article
EDN: SFGHIA DOI: 10.31483/r-86172
Open Access
International academic journal «Ethnic Culture»
Creative commons logo
Published in:
International academic journal «Ethnic Culture»
Author:
Vladimir M. Savitskij 1
Work direction:
Problems of Crosslinguistic and Intercultural Communication
Pages:
40-44
Received: 17 August 2020

Rating:
Article accesses:
5642
Published in:
doaj РИНЦ
1 Samara State University of Social Sciences and Education
For citation:
Savitskij V. M. (2020). Ethnic Specificity of Cultural Codes. Ethnic Culture, 40-44. EDN: SFGHIA. https://doi.org/10.31483/r-86172
UDC 316.334:159

Abstract

The author compares and analyzes some definitions of the concept of cultural code offered by Russian and foreign linguists and semiologists. Aspects of this concept are singled out and described. Regulatory, semiotic and retransmitting functions of cultural codes are briefly characterized. The relationship between the concepts of cultural code and picture of the world is revealed. The author’s interpretation of the concept of cultural code is given, the ethnic specificity of cultural codes is revealed, its factors are described, participation of cultural codes in forming ethnic mentality is demonstrated. The author shows discrepancies in understanding reality due to the difference in the cultural codes used and points out that the role of cultural code can be performed by any perceptible area of reality: landscapes, natural phenomena, fauna, flora, artifacts (household utensils, tools, weapons, garments of clothes, dwelling places etc.) and actions with the listed items. All this is regarded in the article as semiotic means of thinking and communication. Methods. The analysis of cultural codes was carried out by using the methods of cross-cultural analysis and interlingual comparison on the material of English and Russian metaphoric set phrases. Conclusion. The conclusion is made concerning the influence of cultural codes on the choice of the path of historic development and, ultimately, on the fates of nations.

References

  1. 1. Avanessova, G. A., & Kuptsova A. I. (2015). Kody kultury: ponimaniye sushchnosti, funktsionalnaya rol v kulturnoy praktike [Codes of Culture: Comprehension of Their Essence, Their Functional Role in Cultural Practice]. V mire nauki i iskusstva: voprosy filologii, iskusstvovedeniya i kulturologii, 4 (47), 28-37. Novosibirsk: Sibirskaya akademicheskaya kniga.
  2. 2. Gumilyov, L. N. (2019). Etnogenez i biosfera Zemli [Ethnogenesis and the Earth’s Biosphere]., 704. Moscow: AST.
  3. 3. Demidova, E. N. (2010). Kulturnye kody v reklame [Cultural Codes in Advertising]. Izvestiya vuzov. Severo-Kavkazsky Region. Seriya “Obshchestvennye nauki”, 3, 8-11.
  4. 4. Dubrovsky, D. I. (1982). Ponimaniye kak rasshifrovka koda: Informatsionny podkhod k problemam germenevtiki [Understanding as Decoding: An Informational Approach to Problems of Germeneutics]. Filosofskiye osnovaniya nauki., 128-133. Vilnjus: Pyargale.
  5. 5. Kravchenko, A. V. (2001). Znak, znacheniye, znaniye [Sign, Meaning, Knowledge]., 260. Irkutsk: Irkutskaya oblastnaya tipografiya.
  6. 6. Krasnykh, V. V. (2002). Etnopsikholingvistika i lingvokulturologiya [Ethnopsycholinguistics and Cultural Linguistics]., 282. Moscow: Gnosis.
  7. 7. Nikishova, T. P. (2007). Kulturnye kody [Cultural Codes]. Teoriya Kultury v voprossakh i otvetakh by Shebarshova, N. B. (red.)., 105-108. Orenburg: Orenburg State University.
  8. 8. Pashkova, N. I. (2012). Kulturny kod – simvolicheski yazyk kultury [Cultural Code: a Symbolic Language of Culture]. Yazyk i kultura. Nauchny zhurnal of Tomsk State University, 3, 167-171.
  9. 9. Teliya, V. N. (1999). Pervoocherednye zadachi i metodologicheskiye problemy issledovaniya frazeologicheskogo sostava yazyka v sisteme kultury [Priority Tasks and Methodological Problems of Praseological Fund Research in the System of Culture]. Frazeologiya v kontekste kultury by Teliya, V. N. (red.)., 13-24. Moscow: Shkola “Yazyki russkoy kultury”.
  10. 10. Tolstoy, N. I., & Tolstaya, S. M. (1995). O slovare “Slavyanskiye drevnosti” [About the Slavonic Antiques Dictionary]. Slavyanskiye drevnosti: Etnolingvistichesky slovar by Tolstoy, N. I. (red.)., 5-14. Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniya.
  11. 11. Whorf, B. L. (2002). Otnosheniye norm povedeniya i myshleniya k yazyku [The Relation of Habitual Thought and Behavior to Language]. Zarubezhnaya lingvistika, I, 58-91. Moscow: Progress.
  12. 12. Fromm, E. (2015). Imet ili byt [To Have or to Be]., 320. Moscow: AST.
  13. 13. Yung, K. G. (2019). Arkhetipy i kollektivnoye bessoznatelnoye [Archetypes and the Collective Unconscious]., 552. Moscow: AST.
  14. 14. O’Meara, B. E. (2015). Napoleon in Exile [Text]., 550. Cambridge: Univ. Press.
  15. 15. Smith, A. (2011). The Wealth of Nations [Text]. Book IV. Section VII., 408. CreateSpace Independent Publishing Platform.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.