Список публикаций по ключевому слову: «connotation»
-
Лексемы и звукоподражания, называющие животных в различных языках
Статья в сборнике трудов конференции
Технопарк универсальных педагогических компетенций- Авторы:
- Сапожникова Анна Андреевна, Третьяк Мария Вадимовна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- В статье предпринята попытка сопоставительного анализа лексем, обозначающих животных в различных языках, и соответствующих им звукоподражательных единиц. Авторы делают выводы касательно исследуемой группы языковых единиц на основе опроса и анкетирования иностранных обучающихся, систематизируют результаты эксперимента.
- Ключевые слова:
- лингвокультурология, сопоставительный анализ, коннотация, звукоподражание, лексема, лингвистический эксперимент
-
Обучение приемам эмфатизации и нейтрализации коннотативного компонента в ходе анализа лексических, стилистических и комбинаторных трансформаций при переводе художественного текста
Глава в книге
Образование и педагогика: современные тренды- Автор:
- Телегина Ольга Владимировна
- Рубрика:
- Глава II. Современные образовательные практики
- Аннотация:
- Научная работа включает обширный теоретический и практический материал, посвященный изучению необходимости применения и необходимости обучения студентов-переводчиков приемам эмфатизации и нейтрализации коннотации при переводе художественного текста. Обосновывается применение художественного текста в качестве материала для обучения переводу с точки зрения теории возможных миров и ментального пространства языка. Выявляются наиболее часто используемые лексические, стилистические и комбинаторные трансформации при переводе коннотаций с английского языка на русский на примере романа Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер и Орден Феникса» в оригинале и переводе на русский язык. Рассматриваются приемы перевода коннотаций, за счет которых достигается эффект эмфатизации и нейтрализации. Констатируются трудности перевода коннотативно окрашенной лексики и предлагаются пути их преодоления.
- Ключевые слова:
- художественный текст, перевод, коннотация, обучение переводу, эмфатизация, нейтрализация, лексические трансформации, трудности перевода