Список публикаций по ключевому слову: «дуб»
-
Будущее аудиовизуального перевода
Статья в сборнике трудов конференцииОбразование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Авторы:
- Митина Виктория Алексеевна, Ахмадуллина Елена Наильевна
- Рубрика:
- Современные технологии в образовании
- Аннотация:
- В статье затронута тема развития аудиовизуального перевода, описана его история и обрисованы перспективы улучшения качества мультимедийного перевода. Главной целью научной работы является подробный разбор инноваций, которые вводятся в отдельные отрасли аудиовизуального перевода.
- Ключевые слова:
- история, инновации, развитие, методы, приемы, дубляж, субтитры, киноиндустрия, аудиовизуальный перевод, мультимедийный перевод, переводчик, медиаконтент
-
Большесурская корабельная роща Курмышского уезда: прошлое и настоящее
Статья в сборнике трудов конференцииАктуальные вопросы археологии, этнографии и истории- Автор:
- Кондратьев Николай Осипович
- Рубрика:
- Исторические исследования
- Аннотация:
- Статья посвящена Большесурской корабельной роще Курмышского уезда. Рассматриваются основные этапы становления корабельных лесов, этапы вырубок и восстановительных работ, режим функционирования заповедных рощ, современное состояние Присурских дубрав.
- Ключевые слова:
- Чувашская Республика, дуб, дубравы, Большесурская корабельная роща, лашманная повинность
-
История киноперевода
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Мальцева Екатерина Олеговна, Самарина Ирина Владимировна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В XXI веке кинематограф занимает немаловажное место в современной культуре. Через кинофильмы авторы доносят до зрителя значимость социальных проблем, некоторые кинофильмы носят образовательный, развлекательный и поучительный характеры. Перевод кинолент – это один из основных составляющих успешности фильма по всему миру. Актуальность нашего исследования заключается в необходимости осмысления вопроса истории киноперевода. Статья также посвящена раскрытию понятия «киноперевод», видов киноперевода и его развития. Для решения поставленной задачи в работе используется сравнительно-сопоставительный метод. Данный метод позволяет провести исследование, раскрывающее некоторые аспекты киноперевода и истории его развития.
- Ключевые слова:
- киноперевод, дубляж, синхронный закадровый перевод, перевод-палимсест, субтитры, история киноперевода
-
Символическое значение леса в немецкой сказке
Научная статьяРазвитие образования № 2 (2)- Автор:
- Соколова Галина Александровна
- Рубрика:
- Дискуссия
- Аннотация:
- В данной статье предпринимается попытка проследить, как формировалось и как менялось восприятие леса в немецком языковом пространстве, особое внимание уделяется символическому толкованию леса, дается объяснение, что символизируют некоторые породы деревьев, показывается связь леса с символикой женского начала. В работе также рассматривается восприятие леса в произведениях романтиков, приводятся примеры из немецких романтических сказок братьев Гримм, местом действия в которых является лес. Примечательно, что названия некоторых сказок братьев Гримм связано с деревом или лесом.
- Ключевые слова:
- восприятие, сказка, лес, дерево, липа, дуб, символ, языковое пространство, романтизм