Список публикаций по ключевому слову: «literary text»
-
Языковые средства выражения марксистской идеологии как аксиологической ориентации автора в пьесе «Сыновья и дочери» Джо де Графта и особенности их перевода на русский язык
Научная статья
Этническая культура Том 8 № 2- Автор:
- Яковлев Артем Игоревич
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Данное исследование посвящено лингвоаксиологическому и транслатологическому анализу первой пьесы ганского драматурга Дж. де Графта «Sons and Daughters» («Сыновья и дочери») с позиций марксизма. В работе выявляются маркеры языковых средств выразительности, отражающие критику Дж. де Графта пяти фундаментальных идей капитализма: классизма, коммодификации, индивидуализма, потребительства и империализма. Автор рассматривает 11 аксиологически нагруженных фрагментов пьесы. В результате лингвостилистического анализа в работе выявляются маркированные единицы всех языковых уровней, которые затем подвергаются транслатологическому анализу с целью определения трансформаций, необходимых для передачи на русском языке ценностных ориентаций драматурга. Критика капитализма с позиций марксизма выражается Дж. де Графтом при помощи системы средств выразительности, вступающих в отношения конвергенции. Аксиологически нагруженными также становятся слова-реалии, которые позволяют автору подвергнуть критике идею империализма в молодом африканском государстве. Текст оригинала значительно трансформируется при переводе, так как передача лингвоаксиологической нагруженности представляет значительную переводческую проблему, с которой тем не менее переводчик успешно справляется.
- Ключевые слова:
- художественный текст, пьеса, художественный перевод, драма, лингвистический анализ текста, лингвостилистика, лингвоаксиология, литература Ганы
-
Иллюстративный потенциал текстов викторианского романа при изучении русского языка в профессиональной служебной деятельности курсантами вузов МВД
Статья в сборнике трудов конференцииЭффективные практики образовательной и управленческой деятельности в системе образования- Автор:
- Пудова Ольга Александровна
- Рубрика:
- Эффективные практики образовательной и воспитательной деятельности в организациях среднего и высшего профессионального образования
- Аннотация:
- В статье рассматривается возможность использования фрагментов викторианского детективного романа в качестве иллюстративного дидактического материала на занятиях по дисциплине «Русский язык в профессиональной служебной деятельности» в образовательных организациях МВД России. Обосновывается понятие «иллюстративный потенциал» художественного текста применительно к ведомственному образованию; последовательно анализируются методические ресурсы трёх произведений.
- Ключевые слова:
- художественный текст, профессиональная компетенция, языковые нормы, иллюстративный потенциал, русский язык в профессиональной служебной деятельности, образовательные организации МВД, викторианский роман
-
Передача лингвоаксиологических особенностей художественных текстов как переводческая проблема (на материале рассказов ганской писательницы А. А. Айду)
Научная статья
Этническая культура Том 7 № 3- Автор:
- Яковлев Артем Игоревич
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Данное исследование посвящено лингвоаксиологическому и транслатологическому анализу двух рассказов ганской писательницы А. А. Айду и ставит целью выявление языковых и текстовых маркеров авторских языковых средств выразительности. Рассмотрению подвергаются 20 фрагментов текста, взятых из рассказов «For Whom Things Did Not Change» и «Other Versions», опубликованных в сборнике «No Sweeness Here». В результате лингвистического и стилистического анализа сильных текстовых позиций и аксиологически нагруженных фрагментов текста выявляются маркированные единицы всех языковых уровней (от фонетико-графического до синтаксического), которые затем подвергаются транслатологическому анализу с целью определения трансформаций, необходимых для передачи ценностных ориентаций писательницы в художественных переводах произведений на русский язык. По результатам исследования отмечается, что А. А. Айду выражает собственные ценностные ориентации при помощи различных средств выразительности, часто выступающих в отношения конвергенции; аксиологически нагруженными также являются интертекстуальные отсылки и заглавия. Текст оригинала значительно трансформируется при переводе, при этом некоторые изменения подобного рода нельзя назвать достаточно обоснованными. Тем не менее широкий набор трансформаций позволяет переводчикам в целом успешно решать задачу передачи аксиологически нагруженного текста русскому читателю.
- Ключевые слова:
- художественный текст, художественный перевод, лингвистический анализ текста, лингвостилистика, лингвоаксиология, литература Ганы
-
Использование художественного текста в процессе обучения иностранных студентов-медиков
Статья в сборнике трудов конференции
Социально-педагогические вопросы образования и воспитания- Автор:
- Балакирева Лариса Владимировна
- Рубрика:
- Теория и методика обучения и воспитания
- Аннотация:
- В данной статье рассматриваются вопросы, связанные с использованием аутентичных текстов на уроке русского языка как иностранного в неязыковом вузе. Чтение художественных текстов помогает иностранным студентам лучше понимать культурологический и страноведческий материал, способствует эффективному применению полученных знаний. Автор указывает на проблемы, возникающие при обучении иностранных студентов, которые решаются с помощью использования художественных текстов на занятиях по РКИ.
- Ключевые слова:
- художественный текст, иностранные студенты, аутентичный текст, речевое общение, адаптированный текст
-
Позиционное видение структур поэтического текста как инструмент интерпретации (на материале стихотворений Иосифа Бродского)
Глава в книге
Вопросы образования и психологии- Автор:
- Забашта Роман Валентинович
- Рубрика:
- Глава 1. Теоретические аспекты образования
- Аннотация:
- Статья посвящена вопросу о применении позиционного видения структур художественного текста к категориальному аппарату функциональной теории текста. Актуальность рассматриваемой проблемы объясняется необходимостью систематизации методологических понятий различных концепций в современной русистике и выработки на этой основе методических рекомендаций, способных усовершенствовать применение текстоцентрического подхода в школьном обучении. В статье применяются филологические методы современной теории текста, в частности, структурной теории текста (Ю.М. Лотман), стилистического анализа художественного текста (Н.А. Рудяков), лингвистической инструментологии (А.Н. Рудяков), методики выделения сильных позиций текста (И.В. Арнольд), некоторые идеи коммуникативной стилистики (Н.С. Болотнова), а также оригинальные авторские приемы анализа и синтеза содержательной стороны художественного текста. Материалом исследования послужили такие стихотворения Иосифа Бродского, как «Все чуждо в доме новому жильцу…» (1962 г.), «В деревне Бог живет не по углам…» (1964 г.) и «Ты не скажешь комару…» (1991 г.), опыт интерпретации которых позволил проиллюстрировать гносеологическую действенность позиционного подхода к проблемам функциональной стороны художественного текста. Результаты проведенного исследования позволяют систематизировать представления об основных принципах лингвистического и герменевтического описания художественного текста. Моделирование функционально обусловленной взаимосвязи концептуальной информации поэтического текста и его значимых компонентов, выявляемых при использовании понятия «сильная позиция текста», возможно с помощью применения общего регулятивного понимания языковой деятельности, которое базируется на подходе к языку как к инструменту речевого воздействия на индивидуальную картину мира реципиента. Выводы, к которым приходит автор статьи, позволяют уточнить основные понятия функциональной теории текста, имеющие отношение к интерпретации элементов индивидуально-авторской модели мира в художественном тексте, а также предложить методическую основу применения лингвистического знания к вопросам разбора текста в практике школьного обучения.
- Ключевые слова:
- художественный текст, функциональная теория текста, регулятивная функция, текстовая позиция, стилистический анализ текста, индивидуально-авторская картина мира
-
Учебный текст в аспекте интеллектуализации вузовского обучения русскому языку
Статья в сборнике трудов конференции
Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Автор:
- Оганесян Карина Амаяковна
- Рубрика:
- Исследования в образовании и образовательные практики как инструмент принятия решений
- Аннотация:
- В статье рассматривается вопрос интеллектуализации процесса обучения языку через призму изучения художественного текста, описывается множественность подходов и направлений в изучении художественного текста с целью раскрытия его природы в лингвистическом аспекте, повышения мотивационного уровня и актуализации учебного процесса.
- Ключевые слова:
- художественный текст, интеллектуализация учебного процесса, лингвистический аспект