Обучение работе с иноязычным текстом на занятиях по иностранному языку в медицинском вузе

Статья в сборнике трудов конференции
Всероссийская научно-практическая конференция «Актуальные вопросы социальной педагогики и психологии: теория и практика»
Creative commons logo
Опубликовано в:
Всероссийская научно-практическая конференция «Актуальные вопросы социальной педагогики и психологии: теория и практика»
Автор:
Орешина Е. Е. 1 , Логина Т. В. 1 , Маховикова Д. В. 1
Рубрика:
Педагогические науки
Страницы:
154-157
Получена: 18.11.2019

Рейтинг:
Статья просмотрена:
2329 раз
Размещено в:
РИНЦ
1 ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина»
Для цитирования:
Орешина Е. Е. Обучение работе с иноязычным текстом на занятиях по иностранному языку в медицинском вузе: сборник трудов конференции. / Е. Е. Орешина, Т. В. Логина, Д. В. Маховикова // Актуальные вопросы социальной педагогики и психологии: теория и практика : материалы Всеросс. науч.-практ. конф. (Азов, Nov 19, 2019) / editorial board: М. В. Залужная [etc.] – Чебоксары: «Лару-тăру» («Среда») издательство çурчě, 2019. – pp. 154-157. – ISBN 978-5-6043758-0-8.

Аннотаци

В статье рассмотрены особенности обучения иностранному языку студентов медицинских образовательных учреждений. Академическая мобильность, профессиональная кооперация медицинских специалистов разных стран и обмен знаниями и опытом способствуют повышению значимости обучения иностранному языку в медицинском вузе. Будущий врач должен не только владеть иностранным языком на базовом уровне, но и уметь использовать ресурсы иностранного языка для решения профессиональных задач. В связи с этим проблема обучения студента-медика умению работы с иноязычным текстом представляется актуальной.

Список литературы

  1. 1. Игнатьева Т.С. О трудностях перевода медицинского текста / Т.С. Игнатьева // Инновационные формирования лингвистической, содержательно-когнитивной и социально-эффективной компетенции в процессе обучения иностранным языкам: материалы науч.-практ. конф. – Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2009. – С. 88–92.
  2. 2. Марковина И.Ю. Этнопсихолингвистический подход к содержанию УМК по иностранному языку для вузов неязыкового профиля: учебно-методический комплекс в системе подготовки по иностранным языкам в неязыковых вузах: теория и практика разработки / И.Ю. Марковина // Вестник МГЛУ. – 2007. – Вып. 538. – С. 114–122.
  3. 3. Михайлова Э.Р. Перевод как средство обучения иностранному языку / Э.Р. Михайлова, И.Б. Гетскина // Научный альманах. – 2015. – №8 (10). – С. 587–589.
  4. 4. Стеблецова О.А. Иностранный язык в медицинском вузе в свете государственных образовательных стандартов третьего поколения: проблемы и перспективы / О.А. Стеблецова, И.И. Торубарова // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012. – №2. – С. 206–208.
  5. 5. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки (специальности) 060101 «Лечебное дело» (квалификация «Специалист») [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.fgosvpo.ru

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.