Социолингвистические проблемы сохранения национальных языков в современной России

Статья в сборнике трудов конференции
Международная научно-практическая конференция «Роль государства и институтов гражданского общества в сохранении родных языков и литератур»
Creative commons logo
Опубликовано в:
Международная научно-практическая конференция «Роль государства и институтов гражданского общества в сохранении родных языков и литератур»
Автор:
Бурукина О. А. 1
Рубрика:
Билингвизм в семье и обществе. Социолингвистические проблемы в образовании
Страницы:
203-209
Получена: 26.11.2020

Рейтинг:
Статья просмотрена:
2176 раз
Размещено в:
РИНЦ
1 Российский государственный социальный университет
Для цитирования:
Бурукина О. А. Социолингвистические проблемы сохранения национальных языков в современной России: сборник трудов конференции. // Роль государства и институтов гражданского общества в сохранении родных языков и литератур : материалы Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, Oct 22, 2020 – Oct 23, 2020) / editorial board: Ж. В. Мурзина [etc.] – Чебоксары: «Лару-тăру» («Среда») издательство çурчě, 2020. – pp. 203-209. – ISBN 978-5-907313-93-4.

Аннотаци

В статье рассматриваются проблемы формирования и развития билингвизма в семье и обществе в целом, а также проблема обучения родному языку в поликультурной среде, связанная с социолингвистическими проблемами в российском языковом образовании в целом. Особое внимание в работе уделяется современным трансформациям в русском языке и менталитете, производимым трансформационным рекламным контентом. Автор анализирует аспекты концептуально-политического обеспечения сохранения и развития родного языка и предлагает ряд рекомендаций.

Список литературы

  1. 1. Гарипов Я.З. Языковое развитие полиэтнического региона // Социологические исследования. – 2012. – №4. – С. 64–68.
  2. 2. De Houwer, Annick (2019). Harmonious Bilingualism: Well-being for families in bilingual settings // The Handbook of Social and Affective Factors in Home Language Maintenance and Development. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter, ed. by S. Eisenchlas & A. Schalley.
  3. 3. UNESCO (2014). Official Report «Multilingual education: Why is it important? How to implement it?» [Electronic resource]. – Access mode: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000226554
  4. 4. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир; пер. с англ.; под ред. и с предисл. д-ра филол. наук проф. А.Е. Кибрика. – 2-е изд. – М.: Прогресс, 2002. – 656 с.
  5. 5. Богоярков С.А. Языковое образование и национально-языковая политики России / С.А. Богоярков, Р.С. Бозиев // Педагогика. – 2018. – №11. – С. 3–16.
  6. 6. Розенталь Д.Э. Современный русский язык / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. – М.: Высшая школа, 1991. – 559 с.
  7. 7. Бахтикиреева У.М. Художественный билингвизм и особенности русского художественного текста писателя-билингва: автореф. дис. … д-ра филол. наук. – М., 2005. – 40 с.
  8. 8. Lauridsen, Karen M. & Lillemose, Mette Kastberg (Eds) (2015). Opportunities and challenges in the multilingual and multicultural learning space. Final document of the IntlUni Erasmus Academic Network project 2012–15. Aarhus: IntlUni.
  9. 9. Top 10 Reasons to Study Russian. University of Florida [Electronic resource]. – Access mode: https://modlang.fsu.edu/programs/slavic-russian/top-10-reasons-study-russian

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.