Список публикаций по ключевому слову: «временные ограничения»
-
Лингвистические особенности и переводческие трансформации в субтитрах: баланс между скоростью восприятия и сохранением смысла
Статья в сборнике трудов конференции
Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Автор:
- Коновалова Марина Евгеньевна
- Рубрика:
- Социальные процессы и образование
- Аннотаци:
- Статья посвящена исследованию лингвистических особенностей и переводческих трансформаций, применяемых при создании субтитров как особой формы аудиовизуального перевода. В работе детально рассматриваются ключевые переводческие трансформации, такие как опущение, компрессия, генерализация, упрощение синтаксических структур и смысловая переформулировка, необходимые для достижения баланса между адекватной передачей исходного смысла, культурных коннотаций и эмоционального заряда диалогов, с одной стороны, и требованиями удобочитаемости и соответствия ритму медийного контента, с другой. На материале сравнительного анализа оригинальных и русскоязычных субтитров к современным фильмам и сериалам демонстрируется, что грамотно сформулированные субтитры являются результатом компромисса, где лингвистическая адаптация служит главной задаче: обеспечить максимально быстрое и полное понимание зрителем, не отвлекая его от визуального ряда.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Преодоление барьеров в непрерывном образовании: стратегии и решения
Статья в сборнике трудов конференции
Технопарк универсальных педагогических компетенций- Автор:
- Тищенко Андрей Александрович
- Рубрика:
- Содержание и технологии профессионального образования
- Аннотаци:
- В статье поднимается актуальная тема – преодоление барьеров в непрерывном образовании и представляет разнообразные стратегии и решения для успешного преодоления этих преград. Автор рассматривает различные барьеры, включая финансовые, временные, мотивационные, и другие, и предлагает практические советы о том, как преодолеть каждый из них.
- Тӗп сӑмахсем: