Лексические средства выражения эмоции «радость» в художественном тексте

Статья в сборнике трудов конференции
Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Культурология, искусствоведение и филология: современные взгляды»
Creative commons logo
Опубликовано в:
Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Культурология, искусствоведение и филология: современные взгляды»
Авторы:
Брылина Е. А. 1 , Козлова Т. В. 1
Рубрика:
Филология
Страницы:
129-134
Получена: 20.12.2020

Рейтинг:
Статья просмотрена:
2777 раз
Размещено в:
РИНЦ
1 ФГАОУ ВО «Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина»
Для цитирования:
Брылина Е. А. Лексические средства выражения эмоции «радость» в художественном тексте: сборник трудов конференции. / Е. А. Брылина, Т. В. Козлова // Культурология, искусствоведение и филология: современные взгляды : материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием (Чебоксары, 25 дек. 2020 г.) / редкол.: Н. И. Баскакова [и др.] – Чебоксары: ИД «Среда», 2020. – С. 129-134. – ISBN 978-5-907313-96-5.

Аннотация

В статье рассматриваются лексические способы выражения эмоции «радость» на материале произведений Ф.С. Фицджеральда. Анализируются понятия «эмоция», «эмотивная лексика», а также косвенные способы отражения эмоций. В ходе написания статьи авторы используют метод сплошной выборки и статистический методы. Результатом исследования является аргументированная идея, что для описания эмоций Ф.С. Фицджеральд использовал не только слова, непосредственно выражающие эмоциональное состояние говорящего, но и лексику, не выражающую эмоцию «радость» непосредственно, а называющую их. Делается вывод, что для полного раскрытия эмоции «радость» персонажами, автор использовал оксюмороны, синонимы, олицетворения и междометия (в некоторых случаях автор прибегнул к графическому выделению подобной лексики).

Список литературы

  1. 1. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. – М.: ИКАР. 2009. – 260 с.
  2. 2. Бабенко Л.Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система: Автореферат. дис. … д-ра филол. наук. – Свердловск, 1990. – 32 с.
  3. 3. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1996. – 416 с.
  4. 4. Ильичёв Л.Ф. Философский энциклопедический словарь / Л.Ф. Ильичёв, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалёв [и др.]. – М.: Советская энциклопедия, 1983. – 840 с.
  5. 5. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – 4-е изд., доп. – М.: Азбуковник, 2000. – 940 с.
  6. 6. Чуранов А.Е. К проблеме классификации междометий английского языка // Вестн. Оренбург. гос. ун-та. – 2006. – №11. – С. 174.
  7. 7. Cambridge English Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http:// dictionary.cambridge.org
  8. 8. Meriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.merriam-webster.com
  9. 9. Macmillan Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.macmillandictionary.com
  10. 10. Oxford English Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://en.oxforddictionaries.com/
  11. 11. Fitzgerald F. Scott. A selection of 28 stories with an introduction by Malcolm Cowley. – New York: Charles Scribner's Sons, 1954. – 513 p.
  12. 12. Fitzgerald F. Scott. Tales from the jazz age. – New York: Charles Scribner's Sons, 1922. – 317 p.
  13. 13. Johnson-Laird P. N. & Keith Oatley. The Language of Emotions: An Analysis of a Semantic Field. Cambridge, MA: Harvard University Press. 1989. – 125 р.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.