Список публикаций по ключевому слову: «словари»
-
Структурно-семантические особенности сложносокращенных слов
Статья в сборнике трудов конференцииТехнопарк универсальных педагогических компетенций- Автор:
- Метелева Ольга Васильевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- Статья посвящена изучению аббревиатур, их структурно-семантическим особенностям. Автором проведен анализ существующих словарей сокращений, определены семантические трудности в понимании и трактовке аббревиатур обучающимися.
- Ключевые слова:
- аббревиатуры, сложносокращенные слова, словари сокращений, расшифровка, отаббревиатурные производные
-
Понятие оценочности в осмыслении отечественных и зарубежных лингвистов
Статья в сборнике трудов конференцииАктуальные вопросы гуманитарных и социальных наук- Авторы:
- Карагодина Елена Анатольевна, Фомина Анжела Рашидовна
- Рубрика:
- Современные гуманитарные науки и проблемы языкознания
- Аннотация:
- В статье рассматривается категория оценочности, анализируются различные подходы к трактованию понятия «оценки». Авторы рассматривают компоненты структуры оценки, разграничивают дескриптивное и оценочное значения слов, анализируют словари оценочной лексики русского языка.
- Ключевые слова:
- оценка, категория оценочности, оценочный компонент значения, словари оценочной лексики, структурные компоненты оценки
-
О проблеме оформления сочетаний субъекта с инфинитивом в лексикографических источниках (на примере удмуртского языка)
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 4- Автор:
- Максимов Сергей Анатольевич
- Рубрика:
- Специальная тема номера: языки и культура финно-угорских народов
- Аннотация:
- Работа посвящена актуальной проблеме современной удмуртской лексикографии – вопросам лексикографирования сочетаний субъекта с инфинитивом. Материал исследования составили словари удмуртского языка. Работа основана на описательном методе. Цель работы – изучить передачу в удмуртских словарях глагольных сочетаний, выражающих эмоционально-психические состояния и физиологические явления, в виде инфинитивных сочетаний «субъект + инфинитив» и предложить приемлемые способы их оформления. Удмуртская лексикография с момента своего зарождения прошла довольно длинный путь и достигла определенных успехов. Однако из-за отсутствия непрерывно проводимой работы в данной области многие проблемы остаются нерешенными. Одной из таких проблем является оформление в словарях сочетаний, связанных с выражением эмоционально-психических состояний и физиологических явлений. В живой речи подобные конструкции часто состоят из грамматического субъекта (йыр ‘голова’, кӧт ‘живот’, лул ‘душа; дыхание’, вир ‘кровь’ и т. д.) и спрягаемой формы глагола, например: йыр кур луэ ‘меня злит’, кӧт куректэ ‘мне горестно’, вир потэ ‘кровь течет, сочится’. В советский период в удмуртской лексикографии утвердилась традиция подачи глаголов в словарных статьях в форме инфинитива (аффикс -ны). Вместе с изданием новых словарей постепенно стало увеличиваться количество структур типа «субъект + инфинитив», хотя подлежащее не может вступать в синтаксическую связь с инфинитивом, и в живой речи подобные структуры не встречаются. В работе описываются возможные пути решения исследуемой проблемы, при этом для разных групп конструкций предлагается несколько моделей решения.
- Ключевые слова:
- словари, удмуртский язык, лексикография, выражение эмоционально-психических состояний, выражение физиологических явлений, сочетания «субъект + инфинитив»
-
Создание одноязычных словарей для системы машинного перевода чувашского языка
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Желтов Валериан Павлович, Желтов Павел Валерианович
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье рассмотрена система Apertium, а также её функции, способ работы и создание одноязычных словарей для системы машинного перевода чувашского языка.
- Ключевые слова:
- чувашский язык, одноязычные словари, система Apertium
-
Создание двуязычного словаря для системы машинного перевода чувашского языка
Статья в сборнике трудов конференцииРоль государства и институтов гражданского общества в сохранении родных языков и литератур- Авторы:
- Желтов Валериан Павлович, Желтов Павел Валерианович
- Рубрика:
- Современные технологии и электронные цифровые ресурсы в преподавании родных языков и литератур
- Аннотация:
- В статье рассмотрены методические вопросы разработки чувашско-русского машинного перевода. Предметом исследования является разработка русско-чувашской языковой пары.
- Ключевые слова:
- чувашский язык, система Apertium, словари языковой пары
-
Казанские востоковеды XIX века – переводчики с китайского языка и составители словарей и учебных пособий
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогика, психология, общество: современные тренды- Автор:
- Сергеев Тихон Сергеевич
- Рубрика:
- Общая педагогика, история педагогики и образования
- Аннотация:
- В статье анализируется просветительская деятельность казанских востоковедов Х1Х в. по переводу китайских книг различной тематики. Как известно, Казанский университет, открытый в 1804 г., стал форпостом российской науки в ареале Поволжья, Приуралья, Сибири, Дальнего Востока, в ряде областей наук, включая научное востоковедение. В изучении духовной культуры этих регионов значительную роль сыграли выпускники Казанской духовной семинарии (в 1797 г. ставшей духовной академией), многие из которых участвовали в русских духовных миссиях в Китае. В ходе сближения народов России и Китая важное место принадлежало переводам книжной продукции с одного языка на другой и составлению словарей и учебных пособий. На этом внешне миссионерском, а на деле просветительском поприще отличались такие востоковеды, как Н.Я Бичурин, О.М. Ковалевский, В.П. Васильев, П.И. Кафаров и др. Особое внимание уделено переводческой деятельности основателя научного востоковедения Н.Я. Бичурина, автора многих переводов и словарей, четырежды удостоенного престижной по тем временам Демидовской премии. Изучение наследия этих переводчиков с китайского языка и составителей словарей важно для сближения народов на современном этапе, для укрепления многосторонних русско-китайских связей, включая гуманитарную сферу.
- Ключевые слова:
- Китай, просветительство, переводческая деятельность, Казанский университет, академия, Бичурин, учебные пособия, научное востоковедение, Русские православные миссии, духовная семинария, словари, Ковалевский, Васильев, Кафаров
-
Электронные ресурсы для изучающих английский язык
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогические и социальные вопросы образования- Авторы:
- Алексеева Татьяна Евгеньевна, Федосеева Лариса Николаевна
- Рубрика:
- Содержание и технологии профессионального образования
- Аннотация:
- В статье рассматриваются возможности использования электронных ресурсов – словарей, корпусов текстов, систем машинного перевода – изучающими английский язык. Даются рекомендации, какие электронные средства подходят для конкретных категорий пользователей и для каких целей.
- Ключевые слова:
- электронные средства, одноязычные словари, двуязычные словари, корпусы английских текстов, системы машинного перевода
-
Развитие навыков информационного поиска при обучении переводу
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогика, психология, общество: теория и практика- Автор:
- Кочкарева Ирина Витальевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- Автор рассматривает проблему обучения студентов, осваивающих основы переводческой деятельности, работе с опорой на информационные источники различных типов, включая интернет-сайты, словари, энциклопедии, справочники и тому подобное. В качестве примера приводятся практические задания, позволяющие развить у обучающихся навыки информационного поиска.
- Ключевые слова:
- информационный поиск, перевод, интернет-ресурсы, информационные источники, электронные словари, каталог сайтов Интернета, поисковая система
-
Жалдак Н.Н. «Обучение логичности»
Статья в сборнике трудов конференцииПодготовка и деятельность педагога-психолога на основе требований профессионального стандарта- Авторы:
- Баландина Галина Юрьевна, Захаров Аркадий Аркадиевич
- Рубрика:
- Коррекционно-развивающая деятельность педагога-психолога
- Аннотация:
- Для совершенствования подготовки педагогов-психологов к целенаправленному обучению логичности мышления и выражения мыслей в пособии «Обучение логичности» даются методы, которые позволяют образно представлять значения логических речевых конструкций. Пособие рассчитано на поэтапную подготовку с детства к наиболее эффективным диаграммным логическим методам. В нем для более эффективного целенаправленного обучения формированию понятий, суждений и умозаключений предлагаются фигурно-линейные диаграммы; методы, объединяющие мелкую моторику пальцев с выполнением логических операций, и «пальцевые» диаграммы, соответствующие этим методами и строению рук.
- Ключевые слова:
- целенаправленное обучение логичности, методы линейных диаграмм, фигурно-линейные диаграммы, диаграммные словари, логические операции на пальцах