Список публикаций по ключевому слову: «китайская лингвокультура»
-
Культура 内卷 (neijuan) VS культуры 摸鱼 (moyu) (опыт лингвокультурологического исследования настроений китайской молодежи)
Статья в сборнике трудов конференцииСоциально-педагогические вопросы образования и воспитания- Авторы:
- Тельпов Роман Евгеньевич, Чэнь Инсюй
- Рубрика:
- Динамика социальной среды как фактор развития
- Аннотация:
- В статье рассматриваются две разнонаправленные тенденции, бытующие среди молодежи современного Китая, – культура 内卷 (neijuan) и культура摸鱼(moyu). Обе культуры являются двумя гранями этнопсихологического портрета представителя современной китайской молодежи. Они находят свое отражение в устойчивых выражениях, сложившихся в китайском языке, фигурируют в высказываниях китайских блогеров. Знание этих особенностей полезно в аспекте преподавания русского языка китайским студентам, а также в аспекте межкультурной коммуникации.
- Ключевые слова:
- русский язык как иностранный, межкультурная коммуникация, китайская лингвокультура, этнопсихологический портрет
-
Русские традиционные названия безалкогольных напитков глазами носителей китайского языка
Статья в сборнике трудов конференцииСовременные тенденции развития системы образования (к 85-летию Чувашского республиканского института образования)- Авторы:
- Тельпов Роман Евгеньевич, Лю Цяо
- Рубрика:
- Социальные процессы и образование
- Аннотация:
- В статье рассматриваются основные традиционные названия безалкогольных напитков, сложившиеся в русской лингвокультуре. Русские традиционные названия безалкогольных напитков сопоставляются с традиционными названиями напитков, сложившимися в китайской лингвокультуре. Названия напитков рассматриваются с точки зрения соотношений объемов понятий, охватываемых теми или иными названиями, а также с точки зрения возможности присоединять разные типы определений.
- Ключевые слова:
- названия напитков, русская лингвокультура, китайская лингвокультура
-
Фразеологизмы, содержащие названия продуктов питания, в русском и китайском языках
Научная статьяРазвитие образования № 2 (4)- Авторы:
- Тельпов Роман Евгеньевич, Ван Лу
- Рубрика:
- Теоретические и прикладные исследования в образовании
- Аннотация:
- В статье представлен сопоставительный анализ пословиц, содержащих названия продуктов питания и выражающих специфические характеристики русской и китайской лингвокультур. В качестве источника материала русских пословиц и поговорок, содержащих названия продуктов питания, используется словарь «Пословицы и поговорки русского народа» В.И. Даля. Анализ пословиц и поговорок русского языка, содержащихся в словаре В.И. Даля, а также их сопоставление с китайскими пословицами и поговорками, позволяет дополнить новыми деталями гастрономические картины мира, сложившиеся у двух народов и получившие закрепление в языке.
- Ключевые слова:
- русская лингвокультура, китайская лингвокультура, гастрономическая картина мира