Список публикаций по ключевому слову: «poet»
-
Признаки постмодернистского стиля и поэтического мастерства в стихотворениях Серика Аксункарулы
Статья в сборнике трудов конференции
Развитие современного образования в контексте педагогической (образовательной) компетенциологии- Авторы:
- Омарова Гульнар Турсуновна, Альбекова Асия Шакеновна, Кукенова Гульжихан Ануарбековна
- Рубрика:
- Современные подходы в обучении и воспитании
- Аннотация:
- В статье исследуются постмодернистские черты в поэзии Серика Аксункарулы, одного из самых духовно богатых фигур в современной казахской литературе. Рассматривается то, как его творчество сочетает в себе глубокий национальный символизм, исторические и культурные аллюзии и такие элементы, как фрагментарность, реминисценция и плюрализм. В таких стихотворениях, как «Эй, Байбори, Байбори», «Моцарт и Сальери (современная версия)» и «Homo Soveticus», анализируется, как автор показывает борьбу, идентичность и художественную целостность. Его поэтический стиль, сформированный постмодернистскими методами, раскрывает сильную гражданскую позицию и духовную глубину, что делает его значимым представителем постмодернистской казахской поэзии.
- Ключевые слова:
- постмодернизм, духовность, национальная идентичность, плюрализм, фрагментарность, аллюзия, реминисценция, казахская поэзия, литературный символизм
-
Становление удмуртского рэпа
Научная статья
Этническая культура Том 6 № 4- Автор:
- Шибанов Виктор Леонидович
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Удмуртский рэп стал попыткой расширить горизонты национальной литературно-музыкальной культуры начала XXI в., в которой в то время доминировал этнофутуризм. Объектом анализа в настоящей работе являются удмуртские рэп-тексты П. Шибанова, Б. Анфиногенова и А. Пикулева, которые выпустили свои альбомы в период 2008–2018 гг. Цель исследования – изучить и выявить национальные особенности удмуртских рэп-текстов. Ведущим методом исследования является описательно-аналитический с использованием приемов сравнительного литературоведения. В результате исследования автор приходит к следующим выводам: П. Шибанов изображает жизнь удмуртских студентов в общежитии. В его творчестве адаптация к современному городу предстает в разных аспектах. Б. Анфиногенов пишет свои тексты в стиле этносаундтрека, перемешивая удмуртский, русский и английский языки. Его герой самодостаточен тем, что является удмуртом и может представить свой народ в глобальном мире. А. Пикулев прокладывает путь из субкультуры рэпа в художественно-литературное начало, образы природы занимают важное место. Удмуртский рэп менее всего нацелен на выражение протестных настроений, для него важнее повышение в молодежной среде статуса родного языка.
- Ключевые слова:
- удмуртская поэзия, рэп, этносаундтрек, статус родного языка
-
Отражение национальной мифологии в чувашской поэзии
Научная статья
Этническая культура Том 6 № 4- Автор:
- Никифорова Вера Витальевна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Взаимодействие мифа и литературы является актуальной литературоведческой проблемой. Мифологические темы, сюжеты, мотивы, образы используются и переосмысливаются в чувашской литературе на всем протяжении ее истории. Основной целью данного исследования является изучение особенностей отражения мифологии в чувашской поэзии. В качестве материалов для исследования послужили наиболее яркие поэтические произведения чувашских авторов, созданные в XX – начале XXI вв., в структуре которых важную роль играют мифологические элементы. Основными являются описательный и системный методы. В статье впервые представлен обзорный анализ чувашской поэзии XX – начала XXI в. с точки зрения заявленной темы. Ее изучение продемонстрировало, что в поэтических произведениях миф отражается более чем заметно. В них выявляются структурные и содержательные элементы мифа, а также признаки мифологического мышления и мифологической картины мира. Проведенное исследование показало, что миф является одним из источников художественного творчества. В перспективе предполагается проанализировать особенности функционирования мифа в прозе и драматургии. Полученные результаты могут быть использованы при изучении проблемы национальной идентичности в чувашской литературе.
- Ключевые слова:
- мифология, чувашская поэзия, миф и литература, XX – начало XXI вв
-
Изучение темы Великой Отечественной войны в литературе XX века иностранными слушателями в российских вузах
Статья в сборнике трудов конференции
Великая Отечественная война в истории народов Поволжья- Автор:
- Бакирова Лена Рифхатовна
- Рубрика:
- Новые подходы в изучении истории Великой Отечественной войны
- Аннотация:
- Статья посвящена изучению темы Великой Отечественной войны в литературе ХХ века в иностранной аудитории. На примере двух занятий, отведенных на изучение темы, автор статьи рассматривает основные этапы практических занятий по литературе для иностранцев: вводная часть, введение лексического минимума, работа с текстом, выполнение заданий к тексту, просмотр фрагмента фильма, заключительная часть.
- Ключевые слова:
- литература, проза, поэзия, иностранные слушатели, тема войны, этапы занятия
-
Универсальная интенция просветительства в российской духовной культуре
Статья в сборнике трудов конференции
Педагогика, психология, общество: от теории к практике- Автор:
- Похилько Александр Дмитриевич
- Рубрика:
- Социальные процессы и образование
- Аннотация:
- На основе социокультурного метода выявлена сущность учительства в его корреляции с ученичеством; выяснены предпосылки интенции просветительства в российской истории. В качестве своеобразного Учителя народа рассматривается поэт. Поэт учит быть личностью и индивидуальностью. В результате исследования делается вывод о том, что интенция просветительства выражает традиционность общества и одновременно стремление российского общества к рационализации и модернизации на основе формирования личностного начала.
- Ключевые слова:
- личность, просветительство, поэт, учительство, субъект учительства, формы учительства, российская духовная культура
-
Тополектизация поэтического текста в годы формирования китайской «новой поэзии»
Научная статья
Этническая культура Том 5 № 3- Автор:
- Дрейзис Юлия Александровна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- В статье описываются различные проявления вернакуляризации в так называемой «новой поэзии» на современном китайском языке 1920–1930 гг. Эти проявления, рассматриваемые через призму проникновения тополектного компонента, анализируются на примере творчества Лю Баньнуна и авторов группы «Новолуние», сознательно прибегавших к тактике введения просторечия в поэзию. Язык «новой поэзии» Лю Баньнуна включает лексику и грамматические конструкции, характерные для северного у региона Тайху. Следуя по стопам Лю Баньнуна, поэты группы «Новолуние» вводят в тексты тополектную лексику, а отдельные стихотворения прямо маркируют как тополектные. Помимо узуального вкрапления лексики или включения крупных фрагментов текста, написанных непосредственно на тополекте, тополектизация осуществляется также посредством рифмовки. Тополектизация, следующая ранним опытам по включению просторечия в поэтический текст, выступает как процесс социолингвистических изменений, посредством которого особенности тополекта просачиваются в области, прежде бывшие «заповедниками» стандартности. Несмотря на то, что дальнейшее влияние этой тополектизированной поэзии долго оставалось недооцененным, наметившаяся связь между тополектом и аутентичным воплощением идеи национального языка становится важной для любой дискуссии о языковом реформировании и языковой ревитализации в новом Китае.
- Ключевые слова:
- китайский язык, письменное – устное, современная поэзия, вернакуляризация, тополект, Лю Баньнун, группа «Новолуние»
-
Времена года в русской поэзии удмуртского поэта В. Ар-Серги
Научная статья
Этническая культура Том 5 № 2- Автор:
- Пантелеева Евгения Владимировна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Статья посвящена исследованию семантики времен года в русской поэзии удмуртского поэта и прозаика В. Ар-Серги. Актуальность работы обусловлена тем, что в настоящее время художественные тексты национальных авторов требуют целостно-концептуального анализа ввиду того, что они находятся под сильным влиянием русской литературы, что в свою очередь сказывается на их этнокультурном самосознании. Остро стоит вопрос о сохранении, укреплении и развитии национальных языков в полилингвальном пространстве России. Аналитический обзор проблемы предпринят автором на материале русской поэзии В. Ар-Серги. В ходе исследования применялись традиционные методы литературоведческого анализа: количественный, структурно-семиотический, сравнительно-сопоставительный, метод целостного анализа текста. В поэтических текстах В. Ар-Серги находят отражение как традиционно мифологические, так и индивидуально-авторские реалии, связанные с восприятием календарных природных изменений, определяется степень их семантической связанности с традиционными канонами удмуртской культуры. Осмысление природного хода времени тесно переплетается с эмоционально-психологическим планом произведений. В поэзии В. Ар-Серги природный ландшафт аксиологически становится темой для постоянной художественной рефлексии. В поэтических текстах удмуртского поэта лексемы из лексико-семантической группы «времена года» несут не только определенную темпоральную смысловую нагрузку, но и обозначают внутреннее эмоциональное состояние лирического субъекта. Внимание автора обращено не только к собственной картине мира, но и фольклорно-мифологическим контекстам целого этноса.
- Ключевые слова:
- русскоязычная удмуртская поэзия, удмуртский фольклор, мифопоэтика времен года
-
Сонет «Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui…» С. Малларме в переводческой интерпретации В. Брюсова
Научная статья
Этническая культура Том 5 № 1- Автор:
- Ли Полина Викторовна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Статья посвящена рассмотрению переводческой рецепции В. Брюсова стихотворения С. Малларме «Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui…». Сонет представляет собой образец символистского искусства, главой которого во Франции был С. Малларме, а российской литературной традиции это движение впервые представил В. Брюсов. Анализ воплощения поэтических образов С. Малларме в переводе В. Брюсова важен еще и потому, что оба автора известны благодаря своему значительному вкладу в мировую литературу: С. Малларме изобрел новый поэтический язык, был назван принцем поэтов, а разностороннее творчество, публицистические и переводческие труды В. Брюсова обеспечили ему звание мэтра русского символизма. На данный момент существует целый ряд переводов сонета «Лебедь» на русский язык – больше, чем на любой другой, и первый перевод также был выполнен В. Брюсовым. В данной статье рассматривается третий, самый популярный вариант перевода, впервые получивший название «Лебедь». Сравнительно-сопоставительный анализ оригинального и переводного текстов сонета позволяет выявить своеобразие брюсовского восприятия произведений С. Малларме, а также особенности поэтики русского символизма.
- Ключевые слова:
- поэзия, русский символизм, французский символизм, переводческая рецепция, Брюсов, Малларме
-
Литературные портреты Н. Гумилева и А. Блока как часть мифа о русском поэте в мемуарных очерках Г. Иванова
Обзорная статья
Этническая культура Том 5 № 1- Автор:
- Королева Вера Владимировна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- В статье рассматривается проблема мифологизированного восприятия поэтов Серебряного века Н. Гумилева и А. Блока в произведениях Г. Иванова «Китайские тени» и «Петербургские зимы». Целью данного исследования является определение на основе сравнительного анализа литературных портретов Н. Гумилева и А. Блока, которые создаются с помощью приема контраста, специфики мифа о русском поэте в мемуарной прозе. Противопоставление двух поэтов у Г. Иванова происходит на основании ряда критериев: внешности, характера, отношения к творчеству, их политической позиции и т. д. В статье делается вывод о том, что Н. Гумилев и А. Блок, выступая как антиподы в глазах современников, тем не менее обладают сходными качествами, присущими русскому поэту: любовью к Родине, мечтательностью, благородством, рыцарством, романтичностью натуры, внутренним дуализмом, ненавистью к фальши, лжи и готовностью к самопожертвованию ради творчества. Г. Иванов, создавая литературный портрет поэтов, сочетает в их образах реальные черты с художественным восприятием их личности, тем самым делая их биографию частью мифа о русском поэте – пророке, для которого жизнь, Россия и творчество – единое целое.
- Ключевые слова:
- мифотворчество, Блок, Гумилев, Иванов, миф о поэте, прием контраста
-
Методика обучения эстетической функции языка в процессе использования поэтического текста (на примере текстов М.И. Цветаевой)
Глава в книге
Актуальные вопросы педагогики и психологии- Автор:
- Морарь Дарья Игоревна
- Рубрика:
- Глава 9
- Аннотация:
- В главе рассматриваются особенности использования поэтических текстов М.И. Цветаевой в процессе работы над изучением эстетической функции языка. Автор приходит к выводу, что использование поэтических текстов на уроках русского языка, во-первых, имеет ряд методических особенностей, во-вторых, является важным средством для понимания обучающимися особенностей эстетического преобразования значения языковых единиц.
- Ключевые слова:
- поэтический текст, средства выразительности, методика обучения русскому языку, эстетическая функция языка, тропы
-
Форма хокку в удмуртской поэзии
Научная статья
Этническая культура Том 4 № 3- Автор:
- Шибанов Виктор Леонидович
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Японские формы стиха начинают занимать важное место в удмуртской поэзии последних десятилетий. В 1990 гг. диалог культур был ориентирован преимущественно на Запад. В новом тысячелетии внутренние механизмы культуры начинают актуализировать классический Восток, наступает время миросозерцания и осмысления происходящего, благодаря этому хокку становится одним из востребованных жанров. Целью исследования является выявление национальных особенностей жанра хокку в удмуртской лирике. Объектом анализа являются стихотворения А. Леонтьева, С. Матвеева и А. Арзамазова, написанные в форме японского трехстишия. В основе анализа лежит компаративистский метод литературоведения. Результаты исследования сводятся к следующему. Удмуртские поэты, пишущие в форме хокку, стремятся в малой детали увидеть большой мир, показать через мгновение вечное. Осенний пейзаж становится привлекательным тем, что он передает «светлую грусть» (саби), характерную для природы Удмуртии. Таким образом, поэты не слепо копируют японские каноны, а привносят национальный колорит. Неожиданность финала (коан) в удмуртском хокку достигается обычно тем, что поэт переходит из одного пространственного измерения в другое.
- Ключевые слова:
- удмуртская поэзия, компаративистика, хокку, коан, саби
-
Диалог культур в ранней лирике удмуртского поэта Флора Васильева
Научная статья
Этническая культура Том 3 № 4- Автор:
- Шибанов Виктор Леонидович
- Рубрика:
- Специальная тема номера: языки и культура финно-угорских народов
- Аннотация:
- Статья посвящена изучению лирики Флора Васильева (1934–1978), ставшей новой страницей в истории удмуртской советской поэзии. Молодой поэт вышел за рамки общепринятых стандартов социалистического реализма благодаря богатому литературному контексту. Статья посвящена исследованию ранней лирики Флора Васильева в аспекте диалога культур. Объектом анализа являются стихотворения, написанные поэтом в начале 1960 гг. Целью исследования является выявление и описание в лирике Ф. Васильева творческих связей с представителями разных культур. В основе анализа лежит компаративистский метод литературоведения. Результаты анализа сводятся к следующему. Флор Васильев вводит в свои стихи имена Ремарка, Пикассо, Эдварда Грига, Рембрандта и других для отражения общекультурной атмосферы России в 1950–1960 гг., таким образом, поэт следует традициям русской эстрадной лирики. Интерес к импрессионизму (О. Ренуар и др.) способствует оттачиванию стиля при изображении пейзажей и внутреннего мира героя. Ирония начинает играть большую роль в стихах молодого Флора Васильева, поэт учится ироническому письму, прежде всего, у Генриха Гейне. Благодаря диалогу культур происходит переход от «громкой» лирики к «тихой», гуманистические традиции поднимают поэзию Флора Васильева на новый качественный уровень.
- Ключевые слова:
- диалог культур, удмуртская поэзия, литературный контекст, компаративистика
-
Онтологическое измерение быта в мифопоэтической картине мира
Научная статья
Этническая культура Том 3 № 2- Автор:
- Рябчун Наталья Петровна
- Рубрика:
- Этнография, этнология и антропология
- Аннотация:
- В статье рассматривается концепт дома в традиционной культуре. Цель статьи: обосновать то, что в мифопоэтической традиции сформировались универсальные принципы создания дома, и это заслуживает внимания сегодня, потому что главным тезисом в концепте дома было представление об онтологическом измерении быта, о тесной связи духовного и материального, о связи философских представлений и повседневных действий. В традиционной культуре быт приобщал к истокам бытия, являлся сферой приложения творческих сил. Объект исследования – практика строительства крестьянских домов в средневековый период, а также в XVIII–XIX вв., их архитектура и интерьер, их соотношение c окружающим ландшафтом. Автор использует общеисторический, семиотический и герменевтический методы исследования. Результатами статьи является систематизация архитектурных принципов построения традиционного жилища, которые делали крестьянский дом прообразом космоса, моделью мироздания. Проведен анализ таких структурных элементов мифологической картины мира, как древо жизни, мировая ось, крест, жертва, и их применение в архитектуре. Рассматриваются представления о неоднородности пространства в мифологической культуре и то, как они использовались при строительстве дома; исследуется функция дверей, окон, ворот в символической структуре дома. Делается вывод о триединстве информации, энергии и материи в традиционной культуре.
- Ключевые слова:
- фольклор, жертва, онтология, мифопоэтическая картина мира, концепт дома, традиционное жилище, семантика ритуала, архаическое сознание, мировое дерево, космос
-
Упоминание персидских стихотворцев в русской лирике XIX–XX веков
Статья в сборнике трудов конференции
Культурология, искусствоведение и филология: актуальные вопросы- Авторы:
- Базоева Нина Игоревна, Кравчук Оксана Сергеевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье рассматривается влияние персидской литературы на русскую поэзию XIX–XX веков.
- Ключевые слова:
- восточные мотивы, ориентализм, суфизм, петербургские гафизиты, мистическая поэзия, газель, экзотизм
-
Влияние фактора антропоморфизма в русском фольклоре и произведениях А.С.Пушкина на формирование позиции россиян в пенсионных правоотношениях
Глава в книге
Экономика и право- Автор:
- Иванюженко Андрей Борисович
- Рубрика:
- Глава 1. Право
- Аннотация:
- В статье делается попытка исследования культурологических проблем, опосредующих поведение сторон обязательных пенсионных правоотношений. Автором делается ряд выводов о взаимосвязи содержания произведений устного народного творчества и сказок А.С. Пушкина с волеизъявлением российских граждан как стороны отношений обязательного пенсионного страхования.
- Ключевые слова:
- фольклор, сказки, обязательства, общественный договор, пенсионное страхование, антропоморфизм, поэзия А, Пушкина
-
Истоки и традиции использования поэтики мифа в узбекской литературе
Научная статья
Этническая культура № 1 (1)- Автор:
- Пардаева Дилфуза Раимовна
- Рубрика:
- Вопросы методологии
- Аннотация:
- Миф способствовал рождению литературы и был истоком и началом литературы. Трудно переоценить значение мифологии в развитии различных видов искусств, в самом развитии художественно-образного мышления, и, разумеется, в первую очередь в развитии художественной литературы. Исследование поэтики мифа связано с оживлением в узбекской литературе традиции мифологизирования. Цель статьи: проанализировать истоки и традиции использования поэтики мифа в узбекской литературе. Методы. При написании статьи использованы проблемный, структурно-сравнительный, структурно-типологический методы анализа. Результат. Истоки использования мифа в современной прозе узбекских писателей, с одной стороны, восходят к условно-метафорическому изображению в литературах Древнего Востока, притчеобразной манере А. Джами, А. Навои, Рабгузи. С другой стороны, несомненно, огромное влияние оказала европейская традиция использования мифа. Возрождение интереса к мифу в литературе ХХ века неоднозначно и вызвано весьма сложными причинами. Следует отметить, что использование поэтики мифа современной литературой помогает найти писателю вечные духовно-нравственные опоры и ценности, рассмотреть в философском плане проблему вечной борьбы добра и зла, разобраться в самопознании и законах духовного развития человека. Делается вывод о том, что с самого начала возникновения и до настоящего времени литература постоянно обращалась к мифу и ее отношение к мифологии менялось от эпохи к эпохе в соответствии с изменением общей историко-культурной ситуации.
- Ключевые слова:
- литература, традиция, проза, миф, мифология, поэтика мифа, мифотворчество
-
Роль поэтических произведений в процессе овладения иноязычной культурой
Статья в сборнике трудов конференции
Актуальные вопросы исследования и преподавания родных языков и литератур- Автор:
- Балакирева Лариса Владимировна
- Рубрика:
- Обучение родным языкам и литературам в поликультурной среде
- Аннотация:
- В статье рассматривается роль поэтических произведений в формировании лингвокультурологической компетенции и развитии познавательного интереса к изучению иностранного языка. Автор подчеркивает, что изучение стихотворных произведений необходимо для расширения представления о стране изучаемого языка. Автор приходит к выводу, что поэзия имеет большое значение для воспитания чувства прекрасного, что в свою очередь стимулирует речевую деятельность учащихся.
- Ключевые слова:
- познавательная активность, иностранные студенты, культурологическая информация, интерес к изучению языка, поэтические произведения