Список публикаций по ключевому слову: «постредактирование»
-
Применение искусственного интеллекта в области художественного перевода
Статья в сборнике трудов конференции
Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Авторы:
- Цянь Шуай, Чэнь Шида, Абуева Нурбану Адильбековна
- Рубрика:
- Инновационные технологии как ресурс повышения качества образования
- Аннотация:
- В статье рассмотрены вызовы традиционной теории перевода, а также пересмотрены, переосмыслены ключевые концепции традиционной теории перевода, такие как верность оригиналу, отсутствие творчества и субъективные идеи переводчика. Предложена новая модель совместной работы человека и машины, исследуя «бессознательное творчество» ИИ и новая роль переводчика как «редактора и лица, принимающего решения».
- Ключевые слова:
- искусственный интеллект, перевод, машинный перевод, стилистика, ChatGPT, постредактирование, литературный перевод, сотрудничество человека и искусственного интеллекта, роль переводчика, этика перевода, нейронный машинный перевод, рабочий процесс перевода, глубокое творчество перевода, непереводимость, культурно нагруженные слова, оценка качества перевода
-
Из опыта использования систем машинного перевода для перевода текстов профессиональной направленности
Статья в сборнике трудов конференции
Цифровая трансформация образования: актуальные проблемы, опыт решения- Автор:
- Алексеева Татьяна Евгеньевна
- Рубрика:
- Цифровые технологии в общем и профессиональном образовании: реальность и перспективы развития
- Аннотация:
- В статье рассматриваются проблемы перевода на английский язык текстов пенитенциарной тематики с использованием систем машинного перевода. Автором анализируется качество переводов, выполненных разными системами, выявляются типичные недостатки машинных переводов и предлагаются способы предредактирования исходного текста и последующего редактирования перевода.
- Ключевые слова:
- английский язык, системы машинного перевода, предредактирование, постредактирование, пенитенциарная тематика