Список публикаций по ключевому слову: «нота»
-
Проектно-процессная модель формирования партнёрских отношений «школа – вуз», реализующая актуальную образовательную парадигму Российской Федерации
Глава в книге
Вопросы образования и психологии- Автор:
- Анин Сергей Александрович, Белоусов Виталий Андреевич, Даровских Юлия Евгеньевна, Первухин Дмитрий Васильевич, Эебердиева Мерджен Хакбердыевна
- Рубрика:
- Глава 1. Теоретические аспекты образования
- Аннотаци:
- В материале рассматриваются возможности формирования партнерских отношений в образовательной системе «школа – вуз», особенности развития пролонгированного сотрудничества на примере модели, выполненной в нотации IDEF0, которая широко применяется в мировой практике. Проанализированы возможные пути оптимизация подходов и планирования образовательного процесса, который бы отвечал новейшим тенденциям образовательных стандартов. Рассмотрена проблематика необходимости внедрения новых педагогических практик, которая обусловлена изменением функционального подхода. Проанализированы различные методологии и практики процессного и проектного управления, обладающие преимуществом возможности многоуровневой декомпозиции активности. Графический язык и визуализация которой помогает сформировать детализированное представление общей картины для полной реализации поставленных задач. Цель представленной процессной модели – установление сетевых партнёрских отношений между школой и вузами. Предложенная в статье поэтапная, каскадная процессная модель наглядно демонстрирует объем необходимых ресурсов и определяет поэтапный процесс реализации проекта. Рассматриваемая возможность установления партнёрских взаимоотношений направлена на привлечение потенциальных абитуриентов вуза. Пробуждение академического интереса среди потенциальных абитуриентов формируется посредством применения различных мероприятий со стороны образовательного учреждения и команды активности.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Обучение приемам эмфатизации и нейтрализации коннотативного компонента в ходе анализа лексических, стилистических и комбинаторных трансформаций при переводе художественного текста
Глава в книге
Образование и педагогика: современные тренды- Автор:
- Телегина Ольга Владимировна
- Рубрика:
- Глава II. Современные образовательные практики
- Аннотаци:
- Научная работа включает обширный теоретический и практический материал, посвященный изучению необходимости применения и необходимости обучения студентов-переводчиков приемам эмфатизации и нейтрализации коннотации при переводе художественного текста. Обосновывается применение художественного текста в качестве материала для обучения переводу с точки зрения теории возможных миров и ментального пространства языка. Выявляются наиболее часто используемые лексические, стилистические и комбинаторные трансформации при переводе коннотаций с английского языка на русский на примере романа Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер и Орден Феникса» в оригинале и переводе на русский язык. Рассматриваются приемы перевода коннотаций, за счет которых достигается эффект эмфатизации и нейтрализации. Констатируются трудности перевода коннотативно окрашенной лексики и предлагаются пути их преодоления.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Новеллы в сфере цифрового нотариата
Статья в сборнике трудов конференции
Право, экономика и управление: от теории к практике- Автор:
- Лынов Артем Альбертович
- Рубрика:
- Актуальные вопросы юриспруденции
- Аннотаци:
- В данной статье рассмотрен вопрос внедрения в практику нотариата сервисов и систем, отвечающих современным технологическим требованиям по цифровизации экономико-правовых отношений.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Что в имени тебе моем? Актуальные вопросы ономастики
Статья в сборнике трудов конференции
Педагогика, психология, общество: актуальные вопросы- Автор:
- Дубских Ангелина Ивановна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотаци:
- Имя – это неотъемлемая часть личности любого из нас. Имя может быть редким, традиционным, заимствованным из других языков, но оно всегда вызывает определённые ассоциации и эмоции как у референта, так и у самого носителя имени. В статье описываются случаи нетрадиционного именования, основанные на ассоциациях имядателей.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Бизнес процесӗсене пурнăҫламалла модельлени
Научная статья
Развитие образования № 1 (7)- Автор:
- Богословская Наталья Валентиновна, Бржезовский Александр Викторович
- Рубрика:
- Практика
- Аннотаци:
- Как отмечается в пояснительной записке к профессиональному стандарту «Специалист по информационным системам», успех внедрения информационных систем в значительной степени определяется точностью их адаптации к бизнес-процессам организации-заказчика. В качестве техники извлечения требований к информационным системам в настоящее время часто используется нотация BPMN. В BPMN предусмотрена исполняемая семантика, позволяющая не просто составить детальную спецификацию бизнес-процесса, но и произвести его модельное выполнение с получением численных оценок. Цель: выбрать инструментальные средства для обучения студентов, позволяющие реализовать третий уровень моделирования, из числа предусмотренных нотацией BPMN: описательный, аналитический и исполняемый. Определить методику преподавания бизнес-моделирования, учитывающую как возможность исполнения бизнес-процессов в универсальных средах исполнения BPMN, так и в виде надстройки над конфигурацией информационной системы. Методы: сравнительный анализ и тестирование функциональных возможностей, предоставляемых для разработки бизнес-процессов в инструментальных средах Bizagi и 1С:Предприятие, с учетом создания необходимых для исполнения BPMN слоев данных и представления. Результаты. Сформулированы основные этапы бизнес-моделирования, проведено функциональное сравнение инструментальных средств для работы на этапах: разработки модели бизнес-процесса; разработки слоя данных, сопровождающих выполнение процесса; отображения данных на задачи процесса – формы пользовательских задач; программирования бизнес-правил, регулирующих выполнение процесса; исполнения бизнес-процесса в разрезе пользователей-исполнителей. Особенностью 1С:Предприятие является то, что бизнес-процесс является по сути надстройкой над слоями данных и представлений готовой конфигурации процессно-ориентированной информационной системы. Авторы считают, что и один, и второй подход заслуживает внимания с точки зрения учебного процесса в вузе для студентов специальности 09.03.02 «Информационные системы и технологии».
- Тӗп сӑмахсем:
-
К вопросу об эмотивных и экспрессивных аспектах в семантике личных имен
Статья в сборнике трудов конференции
Актуальные вопросы исследования и преподавания родных языков и литератур- Автор:
- Бутова Анна Владимировна
- Рубрика:
- Актуальные вопросы современного языкознания и литературоведения
- Аннотаци:
- Процесс имянаречения играет важную роль в жизни людей. Актуальность исследования заключается в том, что в семантике имени содержится информация о культуре, обычаях, мировоззрении общества. Личные онимы также способны много сказать о своих носителях. Цель статьи – проследить, как коннотация влияет на передачу и восприятие личных имен. Подчеркивается взаимосвязь между звучанием и значением имени, по звучанию имени можно сделать вывод о его положительной или отрицательной оценке.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Идеология как один из факторов выбора имени
Статья в сборнике трудов конференции
Актуальные вопросы исследования и преподавания родных языков и литератур- Автор:
- Босик Галина Артемовна
- Рубрика:
- Актуальные вопросы современного языкознания и литературоведения
- Аннотаци:
- В статье рассматривается влияние идеологии как внеязыкового фактора на процесс имянаречения. Автор приводит примеры имен известных политических и исторических деятелей разных эпох, анализирует, как та или иная личность смогла повлиять на востребованность онима в процессе имянаречения.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Новый взгляд на взаимоотношения культурных кодов и коннотации
Статья в сборнике трудов конференции
Актуальные вопросы исследования и преподавания родных языков и литератур- Автор:
- Бурукина Ольга Алексеевна
- Рубрика:
- Актуальные вопросы современного языкознания и литературоведения
- Аннотаци:
- В статье рассматривается проблема взаимосвязи и взаимодействия коннотации и культурных кодов, формируемых на основе культурно-специфического восприятия действительности и обусловливающих национальные и индивидуальные особенности интерпретации и понимания информации в процессе коммуникации. Используя ряд примеров из произведений современной британской и американской кинематографии и литературы, автор иллюстрирует значимость культурно-обусловленной коннотации и культурных кодов для понимания произведений национальной культуры, которое в противном случае может быть в значительной степени затруднено или даже искажено.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Вӗренӳ процесне йӗркелемелли BPMN калăплав инструменчӗ çинчен
Научная статья
Развитие образования № 2 (4)- Автор:
- Богословская Наталья Валентиновна, Бржезовский Александр Викторович
- Рубрика:
- Практика
- Аннотаци:
- Ку статьяра вузра вěренӳ йěркелесе пымалли BPMN калăплав валли паян куншăн пěлтерěшлě паллăсен системинчен программа хатěрěсене суйласа илнě чухне сиксе тухакан йывăрлăхсене сӳтсе явнă. Ыйтăва 06 «Çыхăну, информаципе коммуникаци технологийěсем» ушкăнăн професси стандарчěн кăтартăвěсене шута илсе пăхса тухнă.
- Тӗп сӑмахсем:
- бизнес-процесс, BPMN калăплав паллисем, академи лицензийě, хаклав тытăмě
-
Чăваш чĕлхинчи япала ячĕсен камăнлăх категорийĕн виççĕмĕш сăпат аффиксĕн пытарăнчăк варианчĕ çинчен
Научная статья
Развитие образования № 1 (1)- Автор:
- Виноградов Юрий Михайлович
- Рубрика:
- Практика
- Аннотаци:
- Статьяра пайĕсене 3-мĕш сăпатăн тухса ÿкнĕ аффиксĕ çыхăнтаракан ят майлашăвĕсене çырас- си çинчен каланă, орфографире йĕрке çуккине палăртнă: кĕреке пуçĕ, вăйă пуçĕ, кĕтӳ пуçĕ (уйрăм) – (пирĕн) çулпуç, гени çулпуç (пĕрле). Хальхи орфографи словарĕсенче пĕрле çырнă сăмах майлашăвĕсем- пе пĕр евĕрлĕ синтагмăсем калаçура тата çырура нумай-нумай тĕл пулаççĕ, анчах вĕсене словарьсене кĕртмен. Автор уйрăм çырни ытти сăмах майлашăвĕсен орфографийĕпе килĕшсе тăнине ĕнентерет.
- Тӗп сӑмахсем:
- реферат, аннотаци, информаци реферачĕ, индикаци реферачĕ, монографи пĕтĕмлетӳ реферачĕ
-
Реферированин продкучĕсем шутланакан рефератсене çырса кăтартасси тата ушкăнласси
Научная статья
Развитие образования № 1 (1)- Автор:
- Басова Ирина Анатольевна
- Рубрика:
- Практика
- Аннотаци:
- Ку статьяра хальхи вăхăтра реферата текстăн уйрăм тĕсĕ тесе пăхакан шухăш-кăмăла тишкернĕ, «реферат» ăнлава реферированин продукчĕ тесе уçăмлăх кĕртнĕ, реферат аннотацирен мĕн енчен уйрăлса тăнине пăхса тухнă. Автор рефератсен ушкăнĕсене, рефератсене мĕнле çырмаллине тата хакламаллине уçăмлатакан требованисене кăтартать. Ку ĕçре информаци реферачĕсене ин- дикаци реферачĕсенчен епле уйăрмаллине каланă. Кунсăр пуçне рефератсен çак тĕсĕсене палăртнă: монографи реферат, пĕрлештерӳ реферачĕ, аспект реферачĕ, фрагмент реферачĕ, тĕллев реферачĕ, пĕтĕмлетӳ реферачĕ. Рефератсен кашни тĕсĕн уйрăмлăхĕсене ăнлантарнă.
- Тӗп сӑмахсем:
- реферат, аннотаци, информаци реферачĕ, индикаци реферачĕ, монографи пĕтĕмлетӳ реферачĕ
-
Модифицированная педагогическая технология формирования навыков академического письма у студентов технических вузов в процессе обучения иностранному языку
Статья в сборнике трудов конференции
Педагогические и социологические аспекты образования- Автор:
- Дмитриева Наталия Константиновна
- Рубрика:
- Модернизация содержания и технологий профессионального образования
- Аннотаци:
- В статье рассматривается проблема формирования и развития навыков академического письма у обучающихся неязыковых технических вузов в процессе обучения профессионально-ориентированному иностранному языку (ПОИЯ). Результаты исследовательской работы обучающихся традиционно представляются в статьях профильных научных журналов, чьим неотъемлемым требованием является сопровождение публикации аннотацией на английском языке. Как показывает опыт, большая часть авторов испытывает трудности различного характера при написании англоязычной аннотации. Автор охарактеризовал ошибки, наиболее часто встречающиеся при работе над англоязычной аннотацией (графические, грамматические, лексические и стилистические), и разработал модифицированную, педагогическую технологию, нацеленную на пропедевтику вышеперечисленных ошибок и развитие навыков академического письма. Разработанная исследователем шестиэтапная модифицированная технология реализуется в процессе обучения профессионально-ориентированному иностранному языку и нацелена на развитие целого комплекса взаимосвязанных компетенций (ОК-3, ПК-13,-14,-19), востребованных современных обществом и самими обучающимися.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Методика преподавания профилирующих дисциплин иностранным студентам с использованием семантизации профессиональной лексики в контексте усвоения культурно-профессиональных норм языка
Статья в сборнике трудов конференции
Педагогические и социологические аспекты образования- Автор:
- Савин Константин Сергеевич
- Рубрика:
- Формирование у обучающихся социальных компетенций, гражданских установок, культуры здорового образа жизни
- Аннотаци:
- В статье актуализируются проблемы методологии преподавания дисциплин специализации, связанные с усвоением лексико-грамматических и культурно-профессиональных норм русского языка иностранными гражданами, обучающимися на русскоязычных факультетах (институтах) российских вузов. Автор отражает значимость роли русского языка при изучении экономических дисциплин как средства достижения профессиональной самореализации иностранными студентами, а также затрагивает вопросы методологического обеспечения продуктивного использования усвоенного потенциала русского языка иностранными студентам для овладения языком специальности с учетом речевых и коммуникативных умений и навыков. Исследователем предлагается решение проблем, связанных с семантизацией вводимой профессиональной лексики для эффективного усвоения иностранными студентами образовательных модулей экономических дисциплин. Для решения лингводидактических задач в интегрированной совокупности с введением в специальность и язык специальности автором выделены пути с использованием семантизации профессиональной лексики, конкретизированные в положениях, изложенных в статье. Автор обосновывает концепцию семантизации новой экономической терминологии посредством ориентации ее на расширение смысловых различий эквивалентных лексических и лексико-грамматических единиц на основе дифференциаций реалий, осознаваемых иностранными студентами, а также пониманием студентами соотносимого по концептуальному значению коннотативного своеобразия экономического контента в рамках усвоения культурно-профессиональных норм языка специальности.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Чăваш чĕлхине лингвокультурологи çине таянса вĕрентесси
Статья в сборнике трудов конференции
Проектирование механизмов реализации образовательных инициатив- Автор:
- Егорова Анна Семёновна
- Рубрика:
- Интерактивные технологии преподавания чувашского языка и литературы
- Аннотаци:
- В статье рассматривается сущность лингвокультурологического подхода к обучению чувашскому языку, выделяются основные предметы исследования лингвокультурологии, приводятся примеры заданий.
- Тӗп сӑмахсем: