Список публикаций по ключевому слову: «дуб»
-
Будущее аудиовизуального перевода
Статья в сборнике трудов конференцииОбразование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Автор:
- Митина Виктория Алексеевна, Ахмадуллина Елена Наильевна
- Рубрика:
- Современные технологии в образовании
- Аннотаци:
- В статье затронута тема развития аудиовизуального перевода, описана его история и обрисованы перспективы улучшения качества мультимедийного перевода. Главной целью научной работы является подробный разбор инноваций, которые вводятся в отдельные отрасли аудиовизуального перевода.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Большесурская корабельная роща Курмышского уезда: прошлое и настоящее
Статья в сборнике трудов конференцииАктуальные вопросы археологии, этнографии и истории- Автор:
- Кондратьев Николай Осипович
- Рубрика:
- Исторические исследования
- Аннотаци:
- Статья посвящена Большесурской корабельной роще Курмышского уезда. Рассматриваются основные этапы становления корабельных лесов, этапы вырубок и восстановительных работ, режим функционирования заповедных рощ, современное состояние Присурских дубрав.
- Тӗп сӑмахсем:
-
История киноперевода
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Автор:
- Мальцева Екатерина Олеговна, Самарина Ирина Владимировна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотаци:
- В XXI веке кинематограф занимает немаловажное место в современной культуре. Через кинофильмы авторы доносят до зрителя значимость социальных проблем, некоторые кинофильмы носят образовательный, развлекательный и поучительный характеры. Перевод кинолент – это один из основных составляющих успешности фильма по всему миру. Актуальность нашего исследования заключается в необходимости осмысления вопроса истории киноперевода. Статья также посвящена раскрытию понятия «киноперевод», видов киноперевода и его развития. Для решения поставленной задачи в работе используется сравнительно-сопоставительный метод. Данный метод позволяет провести исследование, раскрывающее некоторые аспекты киноперевода и истории его развития.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Нимěç юмахěнче сăнланнă вăрманăн символ пěлтерěшě
Научная статьяРазвитие образования № 2 (2)- Автор:
- Соколова Галина Александровна
- Рубрика:
- Дискуссия
- Аннотаци:
- Ку статьяра нимěç чěлхин пěлтерěш талккăшěнче вăрман çинчен халăх ăнлавě мěнле йěркеленсе, епле аталанса пынине сăнас тěллев лартнă. Уйрăмах вăрмана символ пěлтерешě панине тимленě, ку е вăл йывăçа мěнле символпа йышăннине ăнлантарнă, вăрман амалăх тěнчипе çыхăннине кăтартнă. Кунсăр пуçне йывăçа романтиксен хайлавěсенче епле ăнланнине те пăхса тухнă, пиччěшěпе шăллě Гримсен хайлавěсенчен вăрмана сăнлакан сыпăксене тěслěх валли илнě. Куçа уйрăмах Гримсен хăш-пěр юмахěсен ячěсем йывăç тата вăрманпа çыхăнни курăнать.
- Тӗп сӑмахсем:
- символ, вăрман, йывăç, çăка, юман, курни-илтни, чěлхен пěлтерěш талккăшě, юмах, романтикăлăх