Список публикаций по ключевому слову: «иноязычная лексика»
-
Особенности работы с профессиональной иноязычной лексикой при обучении магистрантов технических направлений подготовки в вузе
Глава в книгеСовременные образовательные технологии: психология и педагогика- Автор:
- Кулемина Ксения Владимировна, Федорова Олеся Викторовна
- Рубрика:
- Глава 6
- Аннотаци:
- Лексический подход наиболее распространенный на данный момент метод, применяемый при обучении иностранному языку. В главе выделяются основные принципы лексического подхода. В связи с многообразием расхожих мнений по поводу использования данного метода, авторами разбираются положительные и предполагаемые отрицательные аспекты подхода. Анализируются основные задачи, которые ставятся перед преподавателями на занятиях с магистрантами технических направлений подготовки в вузе. Предлагаются основные правила подготовки и проведения занятий с магистрантами. На основе проведенного исследования был разработан комплекс упражнений разных типов, направленных на формирование профессионального словарного запаса магистрантов и лексической компетенции в целом. Описаны и проанализированы результаты апробирования заданий в группах магистрантов и доказана их эффективность.
- Тӗп сӑмахсем:
-
О роли изучения темы family / семья в процессе иноязычной подготовки будущих специалистов в области культуры
Статья в сборнике трудов конференцииСоциально-педагогические вопросы образования и воспитания- Автор:
- Минуллина Эльза Ильдусовна, Голубева Елисавета Руслановна, Порсева Елизавета Григорьевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотаци:
- Статья посвящена изучению темы семьи в процессе иноязычной подготовки будущих специалистов в области культуры. На основании изучения трудов ученых по проблематике исследования авторы приходят к мнению, что изучение данной темы в семантическом, культурологическом и сопоставительном аспектах в процессе иноязычной подготовки способствует формированию у будущих специалистов в области культуры понимания, что помимо своей социальной роли, семья вне зависимости от языка коммуникации выступает в качестве одного из основных средств трансляции социально-культурных и духовно-нравственных ценностей, высоко моральных норм семьи для установления связей всех представителей семьи с объектами, которые включены в сферу ее жизнедеятельности для успешного взаимодействия в современных условиях развития нашего общества.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Об использовании полевого метода работы с иноязычной лексикой на ступени среднего полного образования (на примере романа Джейн Остен «Гордость и предубеждение»)
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогика, психология, общество: от теории к практике- Автор:
- Минуллина Эльза Ильдусовна, Ситдикова Гульназ Ринатовна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотаци:
- В статье рассмотрен вопрос использования полевого метода работы с иноязычной лексикой на примере романа Джейн Остен «Гордость и предубеждение») на ступени среднего полного образования. Авторы предлагают этапы работы с использованием полевого метода и дают свои обоснования эффективности применения данного метода работы с иноязычной лексикой.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Происхождение иноязычных лексических заимствований в немецком языке с учетом сциокультурного контекста
Статья в сборнике трудов конференцииКультурология, искусствоведение и филология: актуальные вопросы- Автор:
- Валивач Вероника Юрьевна, Лоренц Вероника Викторовна
- Рубрика:
- Филология и журналистика
- Аннотаци:
- В статье рассматривается понятие «иноязычное заимствование» и раскрывается значение заимствований в системе языка. Приводится классификация иноязычных заимствований, а также способы ассимиляции заимствований в немецком языке. Авторами статьи проведен анализ основных языков – источников заимствований в немецком языке и выявлены причины влияния этих языков на лексический состав немецкого языка.
- Тӗп сӑмахсем: