Список публикаций по ключевому слову: «знаковая система»
-
«Мышление и танец»: языковой пластический код в основе становления теории предмета хореографии
Глава в книгеПсихолого-педагогические вопросы современного образования- Автор:
- Догорова Надежда Александровна
- Рубрика:
- Глава 11
- Аннотаци:
- Историко-практический опыт хореографии имеет этапность и иерархизацию уровней мыслительной деятельности, которые можно проследить в истории танцевальной культуры через пластические коды. Феномен хореографического искусства в классические эпохи заключается в том, что в пределах конца XVI–XIX веков в Европе (Италия, Франция, Дания) одновременно происходили сложные культурные процессы и пересечения биосемиотического характера: с одной стороны, это формирование «нового» мировосприятия человека, а с другой – формирование «новой» модели научной и художественной картины мира. Где границы искусства танца (возникновение новых жанров, языка и стиля) и границы культурно-исторического времени в разных странах, не всегда совпадают. Во всем этом должна наблюдаться и доминирующая сторона: нахождение средств (правило, метод, норма) и форм (творческая мысль, воля, творческие импульсы, творческий дух) в преобразовании основ мироустройства.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Фактор многоуровневости знаковых систем в преподавании иностранных языков
Статья в сборнике трудов конференцииТенденции развития образования: педагог, образовательная организация, общество – 2023- Автор:
- Казачкова Ольга Александровна, Врублевский Юрий Олегович, Быстров Никита Александрович, Гаврилова Елена Алексеевна, Мишина Наталья Геннадьевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотаци:
- При выработке методики преподавания иностранного языка необходимо учитывать как сходства, так и различия изучаемого языка и родного языка обучающегося. Принимая во внимание многоуровневость любого языка как знаковой системы, целесообразно отталкиваться от тех компонентов, которые являются для данных знаковых системы общими, чтобы облегчить усвоение материала, отличного от имеющегося в родном языке, или других языках, которыми уже владеет обучающийся.
- Тӗп сӑмахсем: