Список публикаций по ключевому слову: «учебный перевод»
-
Роль переводческих навыков преподавателя и учебного перевода на занятиях по РКИ
Статья в сборнике трудов конференцииОбщество, педагогика, психология: актуальные исследования- Авторы:
- Лукьянова Ксения Александровна, Сокол Мария Александровна
- Рубрика:
- Теория и методика обучения и воспитания
- Аннотация:
- В статье приводятся аргументы в пользу активного использования перевода в процессе обучения иностранцев русскому языку. Рассматривается взаимосвязь переводческой деятельности с мотивами изучения иностранных языков. Объясняются сложности профессиональной адаптации выпускников, которые обучались по беспереводному методу. Большое внимание авторы статьи уделяют обоснованию положения, согласно которому преподаватель РКИ должен иметь не только хорошую языковую подготовку, но и являться переводчиком в сфере профессиональной коммуникации, используя в своей работе как теоретические, так и практические знания. Даются общие рекомендации по формирования переводческих навыков учащихся на занятиях по научному стилю речи.
- Ключевые слова:
- мотив, учебный перевод, переводческие навыки, преподаватель РКИ, мотивы изучения иностранных языков
-
Об особенностях обучения переводу студентов младших курсов факультета международных экономических отношений
Статья в сборнике трудов конференцииИдеи В.А. Сухомлинского в теории и практике (к 100-летию со дня рождения выдающегося педагога-гуманиста В.А. Сухомлинского)- Автор:
- Караваева Екатерина Михайловна
- Рубрика:
- Современные технологии в образовании и педагогике
- Аннотация:
- Обучение переводу является неотъемлемой частью учебного процесса на факультете международных экономических отношений МГИМО. Цель статьи заключается в рассмотрении методики обучения переводу в рамках языковой подготовки экономистов-международников. Прямой и обратный перевод является важной составляющей в подготовке студентов к реализации различных функциональных видов чтения при условии, что он проводится с соответствующим лексико-грамматическим, социокультурным и логико-оценочным анализом текста.
- Ключевые слова:
- учебный перевод, методика обучения, языковые средства перевода