Список публикаций по ключевому слову: «немецкий язык»
-
Сравнительный анализ синтаксиса немецкого и русского языков
Статья в сборнике трудов конференции
Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Автор:
- Ковалева Ангелина Сергеевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- В статье рассматривается сравнительный анализ синтаксических структур немецкого и русского языков, уделяется особое внимание порядку слов, падежной системе и построению сложных предложений. Исследуются ключевые различия и рамочные конструкции в немецком языке в противовес свободному порядку слов и развитой падежной системе в русском.
- Ключевые слова:
- русский язык, синтаксис, немецкий язык, порядок слов, сравнительный анализ, падежная система
-
Особенности межъязыковой интерференции на фразеологическом уровне
Статья в сборнике трудов конференции
Тенденции развития образования: педагог, образовательная организация, общество – 2025- Авторы:
- Галиева Гузель Рафаэловна, Изиляева Ева Альфредовна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- В статье рассматривается проблема интерференции на фразеологическом уровне, представлена попытка выявить природу и типологию ошибок в речи русскоязычных студентов, изучающих немецкий язык как второй иностранный. Анализ студенческих работ в ходе эксперимента позволяет утверждать, что интерферирующее влияние имеет как родной (русский) язык, так и первый иностранный (английский). Основным источником интерференции является межъязыковая омонимия, наиболее частотными проявлениями интерференции выступают использование немецкого фразеологизма со сходным компонентным составом, но с различной семантикой, замена слов-конституентов, приводящая к разрушению образного значения устойчивых оборотов.
- Ключевые слова:
- немецкий язык, интерференция, фразеологизм, фразеологическая интерференция, межъязыковая фразеологическая омонимия
-
Влияние диалектов на современный немецкий язык
Статья в сборнике трудов конференции
Педагогика, психология, общество: от теории к практике- Автор:
- Ковалева Ангелина Сергеевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- В статье рассматриваются особенности основных немецких диалектов в различные исторические периоды. Исследуется их влияние на формирование общенемецкого литературного языка, их роль в современности.
- Ключевые слова:
- немецкий язык, диалекты, литературный немецкий язык, региональные различия, языковая вариативность
-
Специфические черты немецкоязычного военно-исторического текста
Статья в сборнике трудов конференции
Актуальные вопросы гуманитарных и социальных наук- Авторы:
- Шахматова Варвара Сергеевна, Чеглакова Дарья Игоревна, Березина Юлия Валерьевна
- Рубрика:
- Современные гуманитарные науки и проблемы языкознания
- Аннотация:
- Региональное отделение «Поискового движения России» в Республике Башкортостан предоставило кафедре лингвистики и перевода Вятского государственного университета оригинальный текст журнала учета боевых действий 1-й горно-стрелковой дивизии Вермахта «Эдельвейс» за 1942-й год с просьбой его дальнейшего перевода на русский язык. К работе над переводом боевого журнала члены переводческого объединения кафедры приступили в 2023-м году. В статье представлена классификация сокращений немецкой военной терминологии, приводятся примеры ее расшифровки и найденные переводческие эквиваленты, встретившиеся в данном боевом документе.
- Ключевые слова:
- немецкий язык, Вторая мировая война, архивные документы, лингвистический анализ
-
Анализ композитов в немецкоязычных фронтовых документах и стратегии их перевода на русский язык
Статья в сборнике трудов конференции
Актуальные вопросы гуманитарных и социальных наук- Авторы:
- Оношко Вячеслав Николаевич, Зорин Игнат Николаевич, Маракулин Антон Дмитриевич, Суслопаров Дмитрий Денисович
- Рубрика:
- Современные гуманитарные науки и проблемы языкознания
- Аннотация:
- В статье рассматриваются структурно-семантические особенности сложных слов (композитов) в немецкоязычных фронтовых документах времён Великой Отечественной войны, а также стратегии их перевода на русский язык. На основе анализа 100 страниц текста выделено 465 композитов, проведена их классификация по количеству компонентов, типам словообразования. Выявлены основные переводческие трансформации, используемые при передаче специализированной военной лексики.
- Ключевые слова:
- немецкий язык, переводческие трансформации, сложные слова, военные тексты
-
Диагностическая функция иноязычного диктанта в условиях цифровой образовательной среды
Статья в сборнике трудов конференции
Цифровизация в системе образования: передовой опыт и практика внедрения- Автор:
- Новикова Лариса Валерьевна
- Рубрика:
- Современные технологии обучения в условиях цифровой трансформации образования
- Аннотация:
- В статье освещается функциональность диктанта как инструмента контроля развития иноязычных умений в аспектах аудирования и письма. На основании анализа актуальных работ зарубежных и отечественных исследователей автор рассматривает аспекты цифровой трансформации процесса обучения письму и аудированию, раскрывает роль диктанта в развитии иноязычного фонематического восприятия, языковой и контекстуальной догадки. Особое внимание уделяется типологии допускаемых в диктанте ошибок и возможным подходам к их профилактике; в качестве иллюстративного материала автор привлекает эмпирический опыт по проверке работ участников открытой акции Tolles Diktat.
- Ключевые слова:
- аудирование, немецкий язык, письмо, цифровая трансформация, диктант, речевые навыки и умения, диагностическая функция
-
Значимость немецкого языка в современном мире
Статья в сборнике трудов конференции
Социально-педагогические вопросы образования и воспитания- Автор:
- Диденко Елизавета Сергеевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- В статье рассматривается роль немецкого языка в современном мире, учитывая его историческое и современное влияние на науку, культуру, экономику и образование. Особое внимание уделяется экономическим связям Германии с другими странами, что делает немецкий язык востребованным в бизнес-среде. Анализируются социально-культурные аспекты, такие как распространение немецкой литературы и искусства. Подчеркивается актуальность изучения немецкого языка в образовательных системах разных стран, что открывает широкие перспективы в различных профессиональных и личных сферах.
- Ключевые слова:
- культура, образовательное пространство, немецкий язык, технологические инновации, европейская экономика, торговый партнер
-
Особенности изучения иноязычной фразеологии в школе
Статья в сборнике трудов конференции
Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Авторы:
- Галиева Гузель Рафаэловна, Галляметдинова Энже Маратовна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- В статье рассматривается роль фразеологических единиц в процессе обучения немецкому языку, подчеркивается их значимость для формирования коммуникативной компетенции. Представлены методические рекомендации по обучению фразеологии в старшем школьном звене на основе учебника «Horizonte» для 10 класса, приведены примеры упражнений для каждого этапа работы над фразеологическим материалом.
- Ключевые слова:
- немецкий язык, фразеологическая единица, фразеодидактика, обучение фразеологии
-
Педагогические условия формирования образовательной самостоятельности студентов гуманитарных специальностей в процессе обучения немецкому языку
Статья в сборнике трудов конференции
Педагогика, психология, общество: от теории к практике- Автор:
- Григорьева Яна Ивановна
- Рубрика:
- Теория и методика профессионального образования
- Аннотация:
- Статья посвящена вопросу формирования образовательной самостоятельности студентов. Предложенные автором педагогические условия включают в себя повышение мотивации студентов к образовательной самостоятельности и выстраивание собственной траектории обучения посредством иностранного языка.
- Ключевые слова:
- мотивация, педагогические условия, немецкий язык, индивидуально-образовательная траектория, образовательная самостоятельность
-
Грамматика немецкого языка в упражнениях
Глава в книге
Грамматика немецкого языка в упражнениях- Авторы:
- Поникаровская Валентина Викторовна, Попова Марина Григорьевна
- Рубрика:
- Авторская монография
- Аннотация:
- Настоящее пособие по грамматике состоит из 12 поурочных разработок. В каждом разделе упражнения расположены по принципу от простого к сложному. Целью является отработка и систематизация общих знаний по грамматике, а также актуализация и интенсификация процесса преподавания. Данное пособие предназначено для учащихся среднего и старшего звена общеобразовательных школ, а также изучающих иностранный язык на неязыковых факультетах вуза (начальный уровень, первый год обучения). Может быть использовано для аудиторной и самостоятельной работы.
- Ключевые слова:
- немецкий язык, грамматика немецкого языка, упражнения по немецкому языку, преподавание немецкого языка
-
Изучение фразеологии на начальном этапе обучения иностранному языку
Статья в сборнике трудов конференции
Технопарк универсальных педагогических компетенций- Авторы:
- Галиева Гузель Рафаэловна, Мусина Альбина Салаватовна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- В статье рассматриваются особенности обучения фразеологии. Предлагается использование фразеологического материала на начальном этапе обучения в 5–6 классах как средства обучения лексике. При таком подходе происходит одновременно знакомство с фразеологизмами как с языковыми единицами и отработка лексических единиц, входящих в состав фразеологизмов. Авторы определяют роль наглядности при работе над семантикой устойчивых оборотов. Предложенные методические приемы направлены на минимизацию трудностей при овладении иноязычной фразеологией.
- Ключевые слова:
- немецкий язык, наглядность, фразеологизмы, фразеодидактика, методика обучения иностранным языкам, трудности изучения фразеологии
-
Национальная специфика немецких вторичных номинаций с зоонимами Schwein или Sau в своем составе
Научная статья
Этническая культура Том 6 № 2- Автор:
- Воробьев Юрий Алексеевич
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- В работе представлен анализ немецких вторичных номинаций, имеющих в своем составе зоонимы Schwein или Sau, выполненный с целью выявления общих и национально-специфических признаков на фоне их русских эквивалентов. Актуальность исследования обусловлена необходимостью дальнейшего комплексного изучения вторичных номинаций с учетом заложенных в их основу оценочных аспектов, обладающих определенным культурным своеобразием и обусловливающих национально-уникальные семантические трансформации в лексических единицах соотносимых языков. Использованные в ходе исследования методы описательного, сравнительно-сопоставительного, компонентного анализа, метода критического анализа словаря и словарных дефиниций позволили сделать вывод о более ярком номинативном потенциале вторичных значений у немецких зоонимов Schwein и Sau в сравнении с их русскими эквивалентами. Проведенный анализ также показал более широкий оценочный спектр немецких единиц и большую вариабельность аксиологического компонента в их лексическом значении как под влиянием контекстного окружения, так и без него. Основной материал исследования представлен вторичными номинациями указанной тематики, выявленными путем сплошной выборки из немецких толковых, энциклопедических, фразеологических и лингвострановедческих словарей, справочных ресурсов, а также немецко-русских переводных словарей.
- Ключевые слова:
- семантика, немецкий язык, фразеологизмы, вторичные номинации, оценочный компонент семантики, зоонимы
-
Директивные тексты медицинского дискурса в немецком и русском языках: стратегии речевого воздействия
Статья в сборнике трудов конференции
Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Авторы:
- Можарова Елизавета Олеговна, Новикова Лариса Валерьевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- Работа посвящена исследованию типов речевого воздействия, реализуемых в директивных текстах. Уточняются понятия директивного текста и директива на основе анализа работ отечественных и зарубежных исследователей, рассматриваются на материале немецко- и русскоязычных примеров из медицинского публичного дискурса такие типы речевого воздействия как информирование, призыв, повеление и симулированный диалог. Определяется роль последних в процессе коммуникации и их влияние на восприятие и реагирование на сообщение. Выявлены особенности отдельных типов речевого воздействия, описана их роль в достижении императивных и директивных иллокутивных целей в письменной публичной медицинской коммуникации в сфере борьбы с пандемией COVID-19 на немецком и русском языках, стратегии их реализации и используемые эксплицитные и имплицитные языковые средства. Полученные результаты могут послужить основой для дальнейших исследований, посвященных анализу директивных текстов в рамках письменной коммуникации на разных языках.
- Ключевые слова:
- русский язык, немецкий язык, речевой акт, речевые стратегии, речевое воздействие, директив, директивный текст, медицинский дискурс
-
Дидактический потенциал игровой механики «Memory» на занятиях по иностранному языку
Статья в сборнике трудов конференции
Тенденции развития образования: педагог, образовательная организация, общество – 2023- Автор:
- Данилова Виктория Анатольевна
- Рубрика:
- Образовательный процесс в высшей профессиональной школе
- Аннотация:
- В статье рассматривается дидактический потенциал применения игр на занятиях по иностранному языку, в частности игровой механики «Memory» на занятиях по формированию слухопроизносительных навыков немецкого языка. Внедрение в образовательный процесс элементов геймификации оказывает положительное влияние на мотивацию учащихся, усиливает их эмоциональную вовлеченность в учебный процесс посредством создания ситуации успеха и атмосферы творческого сотрудничества.
- Ключевые слова:
- иностранный язык, игра, немецкий язык, фонетика, геймификация, игровая механика
-
Юридическая терминология в немецком языке: особенности перевода
Статья в сборнике трудов конференции
Социально-педагогические вопросы образования и воспитания- Автор:
- Сухомлинова Софья Геннадьевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- В статье автор анализирует специальные термины из правовой сферы. Выделяет виды юридических терминов, а также приводит способы и примеры перевода немецкой юридической терминологии. Отмечает факторы, которые могут усложнять процесс перевода.
- Ключевые слова:
- терминология, немецкий язык, лингвистические особенности, юриспруденция
-
Интеграция онлайн-курса в преподавание лингвострановедения: практика применения и адаптации на примере немецкого языка
Статья в сборнике трудов конференции
Актуальные вопросы гуманитарных и социальных наук: от теории к практике- Автор:
- Новикова Лариса Валерьевна
- Рубрика:
- Содержание и технологии профессионального образования
- Аннотация:
- В статье рассматриваются современные подходы к преподаванию лингвострановедения и анализируются возможности применения онлайн-курса Deutschlandlabor в обучении немецкому языку как второму иностранному в качестве подготовительного этапа для усвоения энциклопедических сведений о Германии. Подробно описываются формы работы, дополняющие основные задания онлайн-курса, обобщается практика и результаты их использования в группах бакалавриата по профилю подготовки «Перевод и переводоведение».
- Ключевые слова:
- обучение иностранным языкам, межкультурная коммуникация, стереотип, онлайн-курс, немецкий язык, лингвострановедение, лингвокультурная компетентность
-
О возможностях и перспективах обучения немецкому языку в высшей школе
Глава в книге
Теоретические и практические аспекты педагогики и психологии- Автор:
- Соколова Галина Александровна
- Рубрика:
- Глава 10
- Аннотация:
- Данная глава посвящена рассмотрению немецкого языка и его национальных вариантов, распространенных в Германии, Швейцарии и Австрии. В работе анализируются повседневные ситуации письменной и устной коммуникации, подчеркивается важная роль в овладении коммуникативной и социокультурной компетенциями будущими преподавателями иностранных языков, делается акцент на важности внедрения в учебный процесс изучения национальных вариантов немецкого языка.
- Ключевые слова:
- иностранный язык, компетенция, немецкий язык, национальный вариант, австрийский вариант немецкого языка, швейцарский вариант немецкого языка
-
Происхождение иноязычных лексических заимствований в немецком языке с учетом сциокультурного контекста
Статья в сборнике трудов конференции
Культурология, искусствоведение и филология: актуальные вопросы- Авторы:
- Валивач Вероника Юрьевна, Лоренц Вероника Викторовна
- Рубрика:
- Филология и журналистика
- Аннотация:
- В статье рассматривается понятие «иноязычное заимствование» и раскрывается значение заимствований в системе языка. Приводится классификация иноязычных заимствований, а также способы ассимиляции заимствований в немецком языке. Авторами статьи проведен анализ основных языков – источников заимствований в немецком языке и выявлены причины влияния этих языков на лексический состав немецкого языка.
- Ключевые слова:
- лексика, немецкий язык, заимствование, иноязычная лексика, социокультурный обмен, интернационализмы
-
Методическая типология грамматического материала немецкого языка как второго иностранного на базе английского
Научная статья
Развитие образования № 3 (9)- Авторы:
- Глумова Елена Петровна, Сухарева Валерия Александровна
- Рубрика:
- Теоретические и прикладные исследования в образовании
- Аннотация:
- В статье рассматриваются проблемы обучения грамматической стороне речи немецкого языка как второго иностранного на базе английского как первого иностранного в школах России. Методы исследования. Как способ решения авторами предлагается методическая типология содержания обучения грамматике языка на базе английского в 5 классе на основе УМК “Horisonte” с учётом трудностей усвоения грамматического материала. Данная типология была создана при помощи методов анализа (на этапе сбора информации), синтеза (на этапе создания грамматической типологии немецкого языка на базе английского) и построения гипотез (на этапе формирования выводов). Результат исследования. Как результат грамматической типологии грамматические единицы для 5 класса учебника “Spotlight” делятся на три неравные группы, что упрощает восприятие материала учащимися при интенсификации учебного процесса и помогает построить учебный процесс так, чтобы оба языка, изучаемые обучающимися, были освоены на должном уровне и с использованием межкультурного подхода. Вывод. Значимость проведённого исследования заключается в формировании системы немецкого языка как второго иностранного для преподавания его в российских школах и, соответственно, в правильном распределении сил и времени в процессе усвоения школьниками немецкого языка на базе английского.
- Ключевые слова:
- методика, средняя школа, типология, Немецкий язык как второй иностранный, английский язык как первый иностранный, УМК “Horisonte”, методическая типология, грамматический материал
-
Баварский диалект как уникальный территориальный диалект Германии
Статья в сборнике трудов конференции
Актуальные вопросы исследования и преподавания родных языков и литератур- Авторы:
- Червякова Аделина Адилевна, Лоренц Вероника Викторовна
- Рубрика:
- Актуальные вопросы современного языкознания и литературоведения
- Аннотация:
- В статье рассматривается уникальный территориальный диалект Германии, а также представлены классификации диалектов на территории Германии и их функции. Авторы статьи изучают лексику на примере всемирно известного праздника «Октоберфест», сравнивая речь баварцев и немцев в повседневной жизни. Была рассмотрена история появления диалекта в Баварии, исследованы отличия баварского диалекта от литературного немецкого языка и австрийского варианта.
- Ключевые слова:
- литературный немецкий язык Германии, Баварский диалект, фонетические и лексические инновации
-
Особенности обучения адекватному переводу немецких юридических текстов (в контексте образовательного процесса ВА МВД России)
Статья в сборнике трудов конференции
Образование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Автор:
- Муратова Евгения Николаевна
- Рубрика:
- Современные технологии в образовании
- Аннотация:
- В статье раскрывается сущность понятия «адекватный перевод», анализируются характеристики юридического немецкого текста. Подробно описывается система упражнений, обеспечивающая практическую направленность образовательного процесса ВА МВД России.
- Ключевые слова:
- образовательный процесс, система упражнений, учебная дисциплина «Иностранный язык», тексты юридической направленности, адекватный перевод, немецкий язык, профессиональная коммуникация