Список публикаций по ключевому слову: «политический перевод»
-
Проблемы политического перевода
Конференци статьяОбразование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Автор:
- Селезнева Ольга Николаевна, Гончар Наталия Николаевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотаци:
- Авторы статьи подчеркивают, что эффективность международной коммуникации напрямую зависит от корректности политического перевода. Неверный перевод может привести к репутационным рискам, напряженным взаимоотношениям между политиками, отсутствию взаимопонимания, общему нарушению коммуникации. В статье рассмотрены несколько факторов, формирующих трудности «политического» перевода, такие как: лексические несоответствия; заимствованные слова, приобретающие новую коннотацию; неологизмы постсоветского времени; политические аббревиатуры и сокращения; идиомы и фразеологизмы.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Проблемы перевода общественно-политологических терминов
Конференци статья
Тенденции развития образования: педагог, образовательная организация, общество – 2023- Автор:
- Джасим Муна Ареф
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотаци:
- В статье анализируются проблемы, с которыми сталкивается переводчик при переводе общественно-политических текстов: знание языка, знание политической терминологии, понимание особенностей культуры как языка перевода, так и языка оригинала. Лингвистическое осмысление проблем при переводе общественно-политических текстов поможет выработать переводчикам таких текстов основные принципы и методы их решения.
- Тӗп сӑмахсем: