Список публикаций по ключевому слову: «аутентичный текст»
-
Особенности работы с аутентичными текстами на практических занятиях по иностранному языку в высшей школе
Статья в сборнике трудов конференцииОбразование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Автор:
- Харитонова Дарья Ивановна
- Рубрика:
- Образовательный процесс в высшей профессиональной школе
- Аннотаци:
- В статье рассматриваются особенности обучения студентов работе с аутентичными текстами на иностранном языке, описаны задачи, стоящие перед преподавателем и обучающимися в рамках дотекстового, текстового и послетектового этапов, представлены примеры возможных заданий на восприятие и понимание текста.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Использование художественного текста в процессе обучения иностранных студентов-медиков
Статья в сборнике трудов конференцииСоциально-педагогические вопросы образования и воспитания- Автор:
- Балакирева Лариса Владимировна
- Рубрика:
- Теория и методика обучения и воспитания
- Аннотаци:
- В данной статье рассматриваются вопросы, связанные с использованием аутентичных текстов на уроке русского языка как иностранного в неязыковом вузе. Чтение художественных текстов помогает иностранным студентам лучше понимать культурологический и страноведческий материал, способствует эффективному применению полученных знаний. Автор указывает на проблемы, возникающие при обучении иностранных студентов, которые решаются с помощью использования художественных текстов на занятиях по РКИ.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Использование политического дискурса в качестве аутентичного материала на уроках английского языка
Статья в сборнике трудов конференцииСоциально-педагогические вопросы образования и воспитания- Автор:
- Ечина Екатерина Сергеевна, Амирова Оксана Георгиевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотаци:
- Статья содержит анализ особенностей политического дискурса в современной лингвистике. Актуальность работы обусловлена тем, что на современном этапе развития политическая лингвистика считается одним из бурно развивающихся и наиболее перспективных направлений лингвистики. Основное внимание в статье авторы уделяют особенностям использования аутентичных текстов во время преподавания английского языка на примере политического дискурса британских парламентариев, а также определяют конкретные языковые средства, которые политики используют в своем стремлении влиять на получателя, апеллировать к его чувствам и эмоциям.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Методика работы с аутентичным художественным текстом на занятиях по практическому курсу английского языка в вузе
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогика и психология как ресурс развития современного общества- Автор:
- Мастыкина Людмила Юрьевна
- Рубрика:
- Теория и методика обучения и воспитания
- Аннотаци:
- В статье представлена методика работы с аутентичным художественным произведением на занятиях по домашнему чтению. Предложены упражнения для формирования лингвистического компонента иноязычной коммуникативной компетенции, для развития навыков разговорной речи, для контроля понимания прочитанного. Данные упражнения можно использовать в процессе преподавания английского языка на филологических факультетах, а также для составления собственных учебно-методических пособий.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Профессионально ориентированная лексика в преподавании иностранного языка в среднем специальном учебном заведении
Статья в сборнике статейСовременные тенденции развития системы образования- Автор:
- Ефимова Владислава Сергеевна
- Рубрика:
- Исследования в образовании и образовательные практики как инструмент принятия решений
- Аннотаци:
- Статья посвящена проблеме обучения студентов профессионального колледжа терминологии в ходе профессионально ориентированного обучения иностранному языку. Отбору терминов, развивающих данную компетенцию у студентов, преподаватель должен уделять большое внимание. Учебный терминологический словарь по иностранному языку должен отражать программный текстовый материал. Предлагаются функциональный и статистический подходы к отбору терминов при составлении учебных терминологических словарей.
- Тӗп сӑмахсем: