Список публикаций по ключевому слову: «юридический текст»
-
Текст тумалли метакогници технологийĕсем (акăлчанла çырнă ăслăлăх тексчĕсем тăрăх)
Научная статьяВĕренӳ аталанăвĕ Том 7 № 1- Автор:
- Махова Вероника Витальевна, Занина Оксана Николаевна
- Рубрика:
- Педагогика тата хальхи вĕренӳ
- Аннотаци:
- Вĕренĕвĕн, ăслăлăхăн тата техникăн хальхи аталанăвĕ ăслăлăхăн хутшăну тытăмне чылай улăштаракан сăлтав пулса тăчĕ. Пĕр енчен глобализаци, тепĕр енчен чикĕсем хупă пулни хутшăнăва кĕрекенсене, уйрăмах ăслăлăх ĕçченĕсене, çамрăк ученăйсене профессипе çыхăннă ăслăлăх тексчĕсен содержанине алла илнĕ май, тĕпрен илсен, ют чĕлхесене пĕлме хистет. Пысăк калăплă информаципе ĕçленĕ чух кирлĕ хăнăхусене халь унчченхи меслетсемпе парса аталантарма май килмест. Пирĕн ĕçĕн тĕллевĕ юриспруденци тексчĕсен шухăш тытăмне текст тумалли метакогници технологийĕсем çине таянса эксперимент хакĕ парасси пулса тăрать. Эксперимента Кăнтăр хĕвел анăç патшалăх университечĕн (Курск, Раççей) юриста вĕренекен студенчĕсем хутшăнчĕç. Вĕсем яланхи заданисемсĕр (текста куçпа пахса тухни, тĕп сăмахсене тупни) пуçне ятарласа хатĕрленĕ заданисене те (текстăн композициленĕ ĕлкине майлаштарасси, текст тытăмне графика мелĕпе кăтартасси т. ыт. те) пурнăçларĕç. Студентсен ĕçне хаклама тĕллевлĕ хатĕрленĕ критерисемпе усă куртăмăр. Пирĕн сăнав тĕрĕслевре тата экспериментра пулнă студентсен ĕçĕсем пĕр-пĕринчен питĕ нумай уйрăлса тăнине кăтартрĕ. Меслетлĕх сту-дентсен текст тăвас хăнăхăвне ăнăçлă çĕнетме (студентсене хăйсем пĕлнипе кăмăллă юлма, пултарулăхпа професси хăватне ӳстерме, чунра вĕренӳ хавхине çĕклеме) май пачĕ. Ку вара юлашкинчен студентсен ют чĕлхепе усă кураслăхне сисĕнмеллех вăйлатрĕ.
- Тӗп сӑмахсем:
- метакогници стратегийĕсем, текст тăвасси, акăлчанла çырнă текст, ăслăлăх тексчĕ, юриспруденци тексчĕ, текста концепциллĕ тишкерни
-
Досудебный и судебный перевод
Статья в сборнике трудов конференцииАктуальные вопросы гуманитарных и социальных наук- Автор:
- Моисеева Алена Игоревна, Пластинина Нина Анатольевна
- Рубрика:
- Современные гуманитарные науки и проблемы языкознания
- Аннотаци:
- Статья посвящена анализу жанровых характеристик юридического текста на примере текстов досудебных и судебных документов и особенностей их перевода с английского на русский язык. Автор отмечает сложность процесса, который включает учет требований стороны, принимающей перевод; способов переводческой репрезентации терминологии и языковых средств; необходимости следования шаблону и модели переводимого текста.
- Тӗп сӑмахсем: