Список публикаций по ключевому слову: «вода»
-
Лингводидактический потенциал смыслового перевода как способа изучения иностранного языка
Статья в сборнике трудов конференции
Культурология, искусствоведение и филология: актуальные вопросы- Авторы:
- Карабинерова Ксения Владимировна, Лоренц Вероника Викторовна
- Рубрика:
- Филология и журналистика
- Аннотация:
- Авторы статьи раскрывают актуальность темы данного исследования, которая обусловлена устойчивым интересом к проблемам понимания авторского замысла и адекватной передачи смысла текста путём смыслового перевода. В статье раскрывается лингводидактический потенциал песенных текстов группы «Сплин». В результате исследования были предложены варианты художественного перевода двух песен, рассмотрен их воспитательный контекст.
- Ключевые слова:
- художественный перевод, лингводидактический потенциал, смысловой перевод, единица перевода
-
Ошибки при передаче терминов гражданской авиации в романе А. Хейли «Аэропорт»
Статья в сборнике трудов конференции
Культурология, искусствоведение и филология: от теории к практике- Авторы:
- Бережная Виктория Владимировна, Пишкова Елена Юрьевна
- Рубрика:
- Филология и журналистика
- Аннотация:
- Статья посвящена исследованию ошибок и неточностей в передаче авиационных терминов, допущенных переводчиками при переводе романа А. Хейли «Аэропорт». В работе термин рассматривается как художественная деталь, которая придает тексту эмоциональность и экспрессивность, а также становится отражением стиля, творчества и личности писателя. Для проведения исследования мы использовали метод сплошной выборки и метод анализа терминологических единиц. В конце работы сделаны выводы о том, какие условия необходимо соблюдать для выполнения адекватного перевода терминов гражданской авиации.
- Ключевые слова:
- термин, авиационный термин, способы перевода, художественная деталь, производственный роман, ошибки в переводе, термины объектов, термины должностей, термины аббревиатур
-
Особенности применения метода хлорирования и обеззараживания сточных вод в УМУП «Ульяновскводоканал»
Статья в сборнике трудов конференции
Фундаментальные и прикладные исследования по приоритетным направлениям биоэкологии и биотехнологии- Авторы:
- Орехова Светлана Владимировна, Бексаева Светлана Насыховна, Ленгесова Наталья Анатольевна
- Рубрика:
- Актуальные вопросы биоэкологии и биотехнологии
- Аннотация:
- Данная статья посвящена выявлению отрицательного воздействия хлора и его соединений на окружающую среду и человека. В работе рассматриваются методы очистки сточных вод: хлорирование и облучение ультрафиолетом на примере УМУП «Ульяновскводоканал».
- Ключевые слова:
- экология, окружающая среда, сточная вода, очистка, хлор, хлорированная вода, водопроводная вода
-
Перевод профессионально-ориентированного текста
Статья в сборнике трудов конференции
Культурология, искусствоведение и филология: актуальные вопросы- Автор:
- Горожанкин Василий Дмитриевич
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В статье представлен анализ языковых и неязыковых особенностей текста, которые необходимо учитывать при переводе. Автором описаны особенности профессионально-ориентированного текста при переводе с английского на русский язык.
- Ключевые слова:
- лингвистические факторы, экстралингвистические факторы, профессионально-ориентированный текст, процесс перевода
-
Особенности перевода учебного текста по бухгалтерскому учету
Статья в сборнике трудов конференции
Образование и педагогика: теория и практика- Автор:
- Тарасова Арина Владимировна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- В статье рассмотрены особенности перевода английского учебного текста, проанализированы трудности перевода на трех уровнях переводческого анализа.
- Ключевые слова:
- трудности перевода, переводческий анализ текста, лингвистические средства
-
Особенности передачи терминов в текстах авиационной тематики
Статья в сборнике трудов конференции
Культурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Бережная Виктория Владимировна, Пишкова Елена Юрьевна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- Статья посвящена исследованию авиационных терминов, особенностей их функционирования и передачи с английского языка на русский. В работе был проанализирован состав и структура терминов гражданской авиации, были изучены различные способы перевода терминов и выделены наиболее частотные из них, были выявлены особенности передачи терминов сферы гражданской авиации. Для проведения исследования мы использовали метод сплошной выборки и метод анализа словарных единиц. Материалом исследования послужили лексикографические источники – словари авиационной тематики: Dictionary of Aviation Д. Крокера и Большой англо-русский словарь авиационный словарь под редакцией И.И. Павловца.
- Ключевые слова:
- термин, терминосистема, точность, авиационный термин, однозначность, классификация терминов, структура термина, способы перевода
-
История киноперевода
Статья в сборнике трудов конференции
Культурология, искусствоведение и филология: современные взгляды- Авторы:
- Мальцева Екатерина Олеговна, Самарина Ирина Владимировна
- Рубрика:
- Филология
- Аннотация:
- В XXI веке кинематограф занимает немаловажное место в современной культуре. Через кинофильмы авторы доносят до зрителя значимость социальных проблем, некоторые кинофильмы носят образовательный, развлекательный и поучительный характеры. Перевод кинолент – это один из основных составляющих успешности фильма по всему миру. Актуальность нашего исследования заключается в необходимости осмысления вопроса истории киноперевода. Статья также посвящена раскрытию понятия «киноперевод», видов киноперевода и его развития. Для решения поставленной задачи в работе используется сравнительно-сопоставительный метод. Данный метод позволяет провести исследование, раскрывающее некоторые аспекты киноперевода и истории его развития.
- Ключевые слова:
- киноперевод, дубляж, синхронный закадровый перевод, перевод-палимсест, субтитры, история киноперевода
-
Мотивация к изучению иностранного языка для профессиональных целей в вузе. Педагогический фокус
Статья в сборнике трудов конференции
Образование и педагогика: перспективы развития- Автор:
- Гринева Мария Владимировна
- Рубрика:
- Исследования в образовании и образовательные практики
- Аннотация:
- В статье анализируется специфика мотивации к изучению иностранного языка профессии на примере преподавания экономического английского в МГИМО (У) МИД России. Рассматривается комплекс педагогических факторов, реализация которых позволяет формировать и усиливать мотивацию к изучению иностранного языка в профессиональных целях. Делается вывод о том, что устойчивая положительная мотивация студентов (бакалавров и магистрантов) к работе по курсу языка специальности обусловлена такими специфическими характеристиками этого курса, как его сопряженность с профессиональными устремлениями студентов и их потребностями в автономности, компетентности и сопричастности, а также его тематическая определенность и конкретность.
- Ключевые слова:
- мотивация к учебной деятельности, потребности учащихся, факторы повышения мотивации студентов, иностранный язык профессии, учебный профессиональный языковой дискурс, экономисты-международники, курс экономического перевода и коммерческой корреспонденции
-
Онлайн-контроль мутности как маркерный показатель качества воды системы водоснабжения
Статья в сборнике трудов конференции
Актуальные проблемы менеджмента, экономики и экономической безопасности- Авторы:
- Мальцева Светлана Евгеньевна, Самбурский Георгий Александрович
- Рубрика:
- Экономическая теория
- Аннотация:
- Представлены общие требования к качеству воды систем централизованного питьевого водоснабжения, показана возможность использования показателя мутности в качестве маркера загрязнений питьевой воды, продемонстрирована возможность онлайн-контроля мутности для оптимизации технологических операций водоподготовки.
- Ключевые слова:
- питьевая вода, водоподготовка, мутность, онлайн-контроль
-
Обучение приемам эмфатизации и нейтрализации коннотативного компонента в ходе анализа лексических, стилистических и комбинаторных трансформаций при переводе художественного текста
Глава в книге
Образование и педагогика: современные тренды- Автор:
- Телегина Ольга Владимировна
- Рубрика:
- Глава II. Современные образовательные практики
- Аннотация:
- Научная работа включает обширный теоретический и практический материал, посвященный изучению необходимости применения и необходимости обучения студентов-переводчиков приемам эмфатизации и нейтрализации коннотации при переводе художественного текста. Обосновывается применение художественного текста в качестве материала для обучения переводу с точки зрения теории возможных миров и ментального пространства языка. Выявляются наиболее часто используемые лексические, стилистические и комбинаторные трансформации при переводе коннотаций с английского языка на русский на примере романа Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер и Орден Феникса» в оригинале и переводе на русский язык. Рассматриваются приемы перевода коннотаций, за счет которых достигается эффект эмфатизации и нейтрализации. Констатируются трудности перевода коннотативно окрашенной лексики и предлагаются пути их преодоления.
- Ключевые слова:
- художественный текст, перевод, коннотация, обучение переводу, эмфатизация, нейтрализация, лексические трансформации, трудности перевода
-
Место перевода при обучении профессионально-ориентированному английскому языку
Статья в сборнике трудов конференции
Социальные и педагогические вопросы образования- Авторы:
- Алексеева Татьяна Евгеньевна, Федосеева Лариса Николаевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотация:
- В эпоху развития цифровых технологий перевод перестал быть эффективным средством проверки понимания иноязычного текста. Однако перевод остается в курсе иностранного языка в неязыковом вузе как оптимальный способ семантизации лексических единиц, средство проверки понимания отдельных слов, словосочетаний, терминов, предложений, содержащих грамматические и лексические трудности. Тексты, созданные с помощью систем машинного перевода, также могут использоваться в качестве материала для обучения адекватному переводу.
- Ключевые слова:
- семантизация, перевод, слова, предложения, системы машинного перевода, словосочетания, термины
-
Электронные ресурсы для изучающих английский язык
Статья в сборнике трудов конференции
Педагогические и социальные вопросы образования- Авторы:
- Алексеева Татьяна Евгеньевна, Федосеева Лариса Николаевна
- Рубрика:
- Содержание и технологии профессионального образования
- Аннотация:
- В статье рассматриваются возможности использования электронных ресурсов – словарей, корпусов текстов, систем машинного перевода – изучающими английский язык. Даются рекомендации, какие электронные средства подходят для конкретных категорий пользователей и для каких целей.
- Ключевые слова:
- электронные средства, одноязычные словари, двуязычные словари, корпусы английских текстов, системы машинного перевода
-
Разработка инструментов управления в государственных структурах на основе обработки больших данных
Статья в сборнике трудов конференции
Развитие и распространение лучшего опыта в сфере формирования цифровых навыков в образовательной организации- Авторы:
- Жаныс Арай Бошанкызы, Абдирали Еркегали, Мусайф Гульжан
- Рубрика:
- Формирование понимания значимости развития цифровых навыков и развития цифровых образовательных технологий
- Аннотация:
- В статье представлены результаты исследований по созданию инструментов управления для дальнейшего их использования в обществе. Основная идея данной работы заключается в создании прозрачной системы расчета средств, выделяемых государственной казной для нуждающихся лиц, в качестве государственной помощи. Реализация проекта включает в себя общее изучение свойств и тонкостей работы с большими данными, знание математической логики, алгебры и теории чисел, наличие навыков программирования. В качестве языка программирования был выбран Python, так как он включает в себя большое разнообразие библиотек для удобной работы с данными. Следует отметить, что сегодня число многодетных семей на всей территории Республики Казахстан составляет 340 377 тысяч семей, число семей с небольшим доходом составляет около 391 тысячи семей, число одиноких родителей, получающих государственные пособия, поднимается до отметки 125 тысяч человек. Наличие столь острой проблемы в области оказания помощи нуждающимся побудило государство выделить средства на решение данной проблемы. Программная платформа, изученная в статье, будет полезной для визуального информирования граждан.
- Ключевые слова:
- разработка программной платформы, программный код, формула расчета, анализ больших данных, инструмент управления, меню ввода-вывода, библиотеки Python, государственная статистика, налоговые льготы и стимулы, законы Республики Казахстан, целенаправленная социальная помощь, прожиточный минимум, справочник по функциям
-
Об особенностях обучения переводу студентов младших курсов факультета международных экономических отношений
Статья в сборнике трудов конференции
Идеи В.А. Сухомлинского в теории и практике (к 100-летию со дня рождения выдающегося педагога-гуманиста В.А. Сухомлинского)- Автор:
- Караваева Екатерина Михайловна
- Рубрика:
- Современные технологии в образовании и педагогике
- Аннотация:
- Обучение переводу является неотъемлемой частью учебного процесса на факультете международных экономических отношений МГИМО. Цель статьи заключается в рассмотрении методики обучения переводу в рамках языковой подготовки экономистов-международников. Прямой и обратный перевод является важной составляющей в подготовке студентов к реализации различных функциональных видов чтения при условии, что он проводится с соответствующим лексико-грамматическим, социокультурным и логико-оценочным анализом текста.
- Ключевые слова:
- учебный перевод, методика обучения, языковые средства перевода