Список публикаций по ключевому слову: «лингвострановедение»
-
Приобретение иностранными студентами лингвокультурологических знаний по русскому языку в форме викторин
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогика, психология, общество: от теории к практике- Автор:
- Власова Кристина Валерьевна, Самодурова Оксана Юрьевна
- Рубрика:
- Теория и методика профессионального образования
- Аннотаци:
- В статье рассматривается внедрение и проведение лингвострановедческой викторины по русскому языку как иностранному для студентов иностранцев. Приведены примеры соответствующих вопросов, даны рекомендации по организации и оценке викторины.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Лингвострановедческая викторина как инструмент повышения интереса к изучению русского языка как иностранного
Статья в сборнике трудов конференцииАктуальные вопросы гуманитарных и социальных наук: от теории к практике- Автор:
- Власова Кристина Валерьевна, Самодурова Оксана Юрьевна
- Рубрика:
- Филология в системе образования
- Аннотаци:
- В статье рассматривается внедрение и проведение лингвострановедческой викторины по русскому языку как иностранному для студентов иностранцев. Приведены примеры соответствующих вопросов, даны рекомендации по организации и оценке викторины.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Интеграция онлайн-курса в преподавание лингвострановедения: практика применения и адаптации на примере немецкого языка
Статья в сборнике трудов конференцииАктуальные вопросы гуманитарных и социальных наук: от теории к практике- Автор:
- Новикова Лариса Валерьевна
- Рубрика:
- Содержание и технологии профессионального образования
- Аннотаци:
- В статье рассматриваются современные подходы к преподаванию лингвострановедения и анализируются возможности применения онлайн-курса Deutschlandlabor в обучении немецкому языку как второму иностранному в качестве подготовительного этапа для усвоения энциклопедических сведений о Германии. Подробно описываются формы работы, дополняющие основные задания онлайн-курса, обобщается практика и результаты их использования в группах бакалавриата по профилю подготовки «Перевод и переводоведение».
- Тӗп сӑмахсем:
-
Метод лингвокультурологического поля в обучении русскому языку студентов-иностранцев нефилологических специальностей
Глава в книгеВопросы образования и психологии- Автор:
- Бакланова Елена Алексеевна, Степанова Ольга Николаевна
- Рубрика:
- Глава 8
- Аннотаци:
- Цель работы – описание метода лингвокультурологического поля (ЛКП), особенностей его применения на занятиях по РКИ и демонстрация его возможностей в аспекте профессионализации. Дано теоретическое обоснование метода, сформулированы принципы формирования ЛКП в дидактическом аспекте и представлены модели трёх лингвокультурологических полей. В работе были использованы следующие методы исследования: метод контролируемого отбора, концептуальный анализ, синтез, моделирование полей. Авторами отмечена необходимость формирования у студентов-иностранцев нефилологических специальностей наряду с профессиональной компетенцией лингвокультурологической компетенции. Такой подход способен значительно облегчить процесс вхождения иностранных студентов в сферу профессионального языка, а также дает им возможность одновременно познакомиться с российской культурой. Последнее, в свою очередь, будет способствовать формированию коммуникативной компетенции, что необходимо для успешной учёбы в России. Достичь одновременного развития этих трёх компетенций возможно путём применения метода ЛКП. В результате в сознании студентов складывается ключевой концепт, соответствующий их профессионализации. Для студентов-медиков – это «русский врач», для курсантов военных училищ – «русский воин», для студентов-музыкантов – «русский музыкант». В статье прослежена связь лингвокультурологии, лингвострановедения и профессионального языка. Дано понятие лингвокультурологического поля, его структуры и единиц (лингвокультурем). Данные единицы – это, в том числе, лексика, находящаяся на стыке упомянутых дисциплин. Сформировано три лингвокультурологических поля, каждое из которых содержит по 5 списков языковых единиц: 1. Частотные слова; 2. Частотные слова в контексте; 3. Выдающиеся личности; 4. Художественные, нехудожественные, учебные тексты; 5. Фразеологизмы, афоризмы, цитаты. Данные единицы в целом покрывают центр, периферию и культурологическую составляющую каждого моделируемого поля. Обучение РКИ предлагается организовывать, двигаясь от центра к периферии поля по учебным концентрам, объединённым соответствующей культурологической темой. Также даны краткие рекомендации по внедрению учебного концентра в тематический план.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Применение аудиовизуального метода в обучении лингвострановедению на занятиях по иностранному языку
Глава в книгеОбразование: теория, методология, практика- Автор:
- Соколова Галина Александровна
- Рубрика:
- Глава 1. Современные лингвистические методы обучения
- Аннотаци:
- В данной статье рассматриваются возможности обучения лингвострановедению на иностранном языке, дается краткий исторический обзор о появлении страноведения в нашей стране, приводятся примеры заданий из современных учебных пособий по страноведению и лингвострановедению, анализируются предложенные в них задания, подробно излагаются особенности аудиовизуального метода и возможности его применения на занятиях по иностранному языку.
- Тӗп сӑмахсем: