Status paremii v sisteme russkogo iazyka

Proceeding
All-Russian Scientific and Methodological Conference with International Participation «Development of Modern Competencies of Teachers and Students through the Study and Popularization of the Traditional Culture of the Peoples of the Russian Federation»
Creative commons logo
Published in:
All-Russian Scientific and Methodological Conference with International Participation «Development of Modern Competencies of Teachers and Students through the Study and Popularization of the Traditional Culture of the Peoples of the Russian Federation»
Authors:
Timur A. Shaikhullin 1 , Tansylu I. Shaikhutdinova 2
Work direction:
Теория и история традиционной культуры народов России
Pages:
60-66
Received: 25 November 2021

Rating:
Article accesses:
1880
Published in:
РИНЦ
1 ChUVO "Rossiiskii islamskii institut"
2 MBOU "Mnogoprofil'naia polilingval'naia gimnaziia 180" Sovetskogo raiona g. Kazani
For citation:
Shaikhullin T. A., & Shaikhutdinova T. I. (2021). Status paremii v sisteme russkogo iazyka. Development of Modern Competencies of Teachers and Students through the Study and Popularization of the Traditional Culture of the Peoples of the Russian Federation, 60-66. Чебоксары: PH "Sreda".

Abstract

В статье рассматривается роль паремий в системе русского языка, затронуты вопросы, касающиеся возникновения и изучения русских пословиц и поговорок. В статье отмечаются особенности мировоззрения русского народа, отраженные в паремиях, которые являются проявлением национально-культурной специфики русской лингвокультуры.

References

  1. 1. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор / В.П. Аникин. – М.: Учпедгиз, 1957. – 240 с.
  2. 2. Бабкин В.М. Лексикографическая разработка русской фразеологии / А.М. Бабкин. – М.; Л.: Наука, 1964. – 76 с.
  3. 3. Богачев Ю.П. Русский язык с основами языкознания: Практикум: учеб. пособие для студ. высш. пед. уч. заведений / Ю.П. Богачев. – М., 2005. – 412 с.
  4. 4. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1 / В. Даль. – М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1955. – 699 с.
  5. 5. Ефремова Н.И. Лексико-тематические группы в составе паремий и степень их разнообразия / Н.И. Ефремова // Славянская фразеология в ареальном, историческом и этнокультурном аспектах: материалы IV Международной научной конференции. – Гомель, 2005.
  6. 6. Жигулев А.М. Русские народные пословицы и поговорки / А.М. Жигулев. – М.: Московский рабочий, 1965. – 359 с.
  7. 7. Маслова В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. – М., 2001.
  8. 8. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – 4-е изд., доп. / С.И. Ожегов. – М.: Азбуковник, 1987. – 994 с.
  9. 9. Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии / Л.Г. Пермяков. – М.: Наука, 1988. – 235 с.
  10. 10. Подюков И.А. Народная фразеология в зеркале народной культуры / И.А. Подюков. – Пермь, 1990.
  11. 11. Савина Е.А. Житейская психология в пословицах и поговорках / Е.А. Савина, Л.Ю. Дегтяренко. – 2007. – №6.
  12. 12. Снегирев И.М. Русские народные пословицы и притчи / И.М. Снегирев; отв. ред. О.А. Платонов. – М.: Институт русской цивилизации, 2014. – 528 с.
  13. 13. Чистяков А.Ф. Пословица не зря молвится / А.Ф. Чистяков. – М.: Крон-Пресс, 1998. – 176 с.
  14. 14. Шейко Н.И. Пословицы и поговорки русского народа / Н.И. Шейко. – М.: Вече, 2006. – 304 с.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.