Analiz trudnostei perevoda professional'no orientirovannykh tekstov

Proceeding
All-Russian scientific and practical conference with international participation «Socio-Pedagogical Issues of Education and Upbringing»
Creative commons logo
Published in:
All-Russian scientific and practical conference with international participation «Socio-Pedagogical Issues of Education and Upbringing»
Authors:
Anna S. Muzychenko 1 , E M. Skurko 1
Work direction:
Филология в системе образования
Pages:
113-116
Received: 21 November 2022

Rating:
Article accesses:
711
Published in:
РИНЦ
1 FGBOU VO "Akademiia gosudarstvennoi protivopozharnoi sluzhby Ministerstva Rossiiskoi Federatsii po delam grazhdanskoi oborony, chrezvychainym situatsiiam i likvidatsii posledstvii stikhiinykh situatsii"
For citation:
Muzychenko A. S., & Skurko E. M. (2022). Analiz trudnostei perevoda professional'no orientirovannykh tekstov. Socio-Pedagogical Issues of Education and Upbringing, 113-116. Чебоксары: PH "Sreda".

Abstract

В статье рассмотрены причины, приводящие к грамматическим и лексическим трудностям при переводе научно-технической литературы с русского языка на английский, описаны пути разрешения сложных языковых ситуаций с помощью грамматических, лексических и лексико-грамматических трансформаций. Показана необходимость творческого подхода к переводу с одного языка на другой.

References

  1. 1. Миньяр-Белоручев Р.К. Общая теория перевода и устный перевод / Р.К. Миньяр-Белоручев. – М.: Воениздат, 1980. – 238 с.
  2. 2. Скурко Е.М. Вопросы перевода оригинальной научно-технической литературы с английского языка на русский / Е.М. Скурко // Пожары и ЧС. – 2011. – №3.
  3. 3. Иванов В.Н. Комплексный подход к определению требуемой огнестойкости высотных жилых зданий / В.Н. Иванов // Пожары и ЧС. – 2018. – №1. – С. 28.
  4. 4. Воробьёв В.В. Валидация моделей программного пакета Ansys Fluent для определения параметров пожара пролива нефтепродуктов / В.В. Воробьёв, Р.К. Ибатулин, А.С. Игнатцев // Пожары и ЧС. – 2018. – №3. – С. 15.
  5. 5. Ройтман В.М. О физическом смысле и основных подходах к оценкe показателя «эквивалентная продолжительность пожара» / В.М. Ройтман // Пожары и ЧС. – 2018. – №2. – С. 81
  6. 6. Батманов С.В. Экспериментальное исследование самоспасания операторов железнодорожной эстакады в различные периоды года / С.В. Батманов, М.Р. Самохин, С.П. Сухарский [и др.] // Пожары и ЧС. – 2018. – №3. – С. 27.
  7. 7. Латышев Л.К. Перевод: проблемы теории, практики и методики преподавания / Л.К. Латышев. – М.: Просвещение, 1981. – С. 160.
  8. 8. Ермаков Е.М. Дорожно-транспортное происшествие как одна из ключевых проблем безопасности современного мира / Е.М. Ермаков, М.В. Зыков // Пожары и ЧС. – 2018. – №1. – С. 77.
  9. 9. Пузач С.В., Ле Ань Туан, Нгуен Тхань Хай. Пожарная опасность пятнистого возгорания при верховом лесном пожаре для объектов энергетики // Пожары и ЧС. – 2018. – №2. – С. 64.
  10. 10. Топольский Н.Г. Некоторые особенности поддержки принятия решений при материально-техническом обеспечении подразделений ФПС ГПС МЧС России / Н.Г. Топольский, А.П. Сатин, М.В. Масалева [и др.] // Пожары и ЧС. – 2018. – №3. – С. 88.
  11. 11. Попов В.И. Особенности разработки документа «план эвакуации людей при пожаре» / В.И. Попов, Ю.В. Корноухова, А.А. Бикучев // Пожары и ЧС. – 2018. – №1. – С. 44.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.