Anglitsizmy v molodezhnom slenge

Proceeding
All-Russian scientific and practical conference with international participation «The Topical Issues of the Humanities and Social Sciences: from Theory to Practice»
Creative commons logo
Published in:
All-Russian scientific and practical conference with international participation «The Topical Issues of the Humanities and Social Sciences: from Theory to Practice»
Authors:
Elena R. Khandamova 1 , Nina S. Arakelian 2 , Sergei M. Arakelian 1
Work direction:
Современные гуманитарные науки и проблемы языкознания
Pages:
39-41
Received: 15 January 2023

Rating:
Article accesses:
1716
Published in:
РИНЦ
1 MBOU "SOSh 39 im. Geroia Sovetskogo Soiuza Valeriia Chkalova"
2 the Kuban State Agrarian University
For citation:
Khandamova E. R., Arakelian N. S., & Arakelian S. M. (2023). Anglitsizmy v molodezhnom slenge. The Topical Issues of the Humanities and Social Sciences: from Theory to Practice, 39-41. Чебоксары: PH "Sreda".

Abstract

В статье рассматривается проблема англоязычных заимствований в современном русском языке, место английской лексики и ее роль в общении молодого поколения, причины внедрения англицизмов в молодежный сленг, положительные и отрицательные стороны их использования.

References

  1. 1. Аракелян Н.С. Использование англоязычных терминов в современной экономике / Н.С. Аракелян, Е.Р. Цыганова // Языковая картина мира. Ценностные смыслы. Сборник материалов очно-заочной научно-практической конференции, посвященной 100-летию Кубанского государственного аграрного университета имени И.Т. Трубилина и 90-летию кафедры иностранных языков. – Краснодар, 2022. – С. 103–109.
  2. 2. Зорина А.В. Англицизмы в современном русском языке (на примере интернет-лексики) / А.В. Зорина // Казанский лингвистический журнал. – 2018. – Т. 1. №2 (1). – С. 5–14.
  3. 3. Нил М. Блог Страна Russia. Почему «хайп» в русском языке неуместен / М. Нил [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.bbc.com/russian/blog-strana-russia-42028314 (дата обращения: 25.12.2022).
  4. 4. Новостной ресурс Interfax [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.interfax.ru/russia/847425 (дата обращения: 26.12.2022).
  5. 5. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: ок. 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений / под ред. проф. Л.И. Скворцова. – 28-е изд., перераб. – М.: Мир и Образование, 2013. – 1376 с.
  6. 6. Цитаты о русском языке [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://cont.ws/@fkmrf123/825103 (дата обращения: 25.12.2022).
  7. 7. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь / В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.