List of publications on a keyword: «медицинский термин»
-
Ошибки медицинского перевода
Proceeding
The Topical Issues of the Humanities and Social Sciences- Authors:
- Olga N. Selezneva, Nataliia N. Gonchar
- Work direction:
- Современные гуманитарные науки и проблемы языкознания
- Abstract:
- Медицинский перевод и его точность являются одной из наиболее актуальных проблем современной лингвистики. Самые распространенные ошибки медицинского перевода включают в себя «ложных друзей переводчика», некорректный перевод инструкций и дозировок, перевод симптома в диагноз, путаницу терминов, архаичные медицинские термины, некорректный перевод сокращений и аббревиатур, некорректный перевод, связанный с изменением протоколов лечения. Ошибки в медицинском переводе ведут к таким последствиям, как задержка в постановке диагноза, назначение неправильного лечения, возникновение осложнений у пациента, финансовые потери медицинской организации.
- Keywords:
-
Spetsifika perevoda meditsinskikh terminov
Proceeding
The Topical Issues of the Humanities and Social Sciences- Authors:
- Valentina I. Potapova, Olga A. Nikishova
- Work direction:
- Филология в системе образования
- Abstract:
- Авторы статьи поднимают актуальные вопросы проблематики перевода медицинских терминов на английский язык. В связи с распространением инфекционных заболеваний в мире общение сотрудников медицинской сферы является важнейшей частью развития медицины в целом. С виду незаметную, но такую важную роль в их общении играют переводчики, от знаний которых зависит успешная коммуникация в медицинской сфере. Авторы статьи постарались привести примеры типичных терминов и аббревиатур, используемых в медицинском английском.
- Keywords: