Список публикаций по ключевому слову: «language»
-
Обучение специальной лексике и терминологии иностранных студентов-медиков
Статья в сборнике трудов конференцииАктуальные вопросы гуманитарных и социальных наук: от теории к практике- Автор:
- Балакирева Лариса Владимировна
- Рубрика:
- Теория и методика обучения и воспитания
- Аннотация:
- В статье рассматриваются вопросы, связанные с использованием специальной лексики и медицинской терминологии на уроке русского языка как иностранного в неязыковом вузе. Иностранные студенты должны знать не только базовую лексику русского языка, но и основную терминологию своей специальности, читать и понимать специальную литературу. Это помогает сформировать речевые компетенции в профессиональной сфере. Автор обращает внимание на поэтапное введение специальной лексики на занятиях РКИ.
- Ключевые слова:
- профессиональная деятельность, язык специальности, иностранные студенты, междисциплинарные связи, термин
-
Формирование ценностного отношения учащихся 6 класса к русскому родному языку в процессе работы с текстом
Статья в сборнике трудов конференцииАктуальные вопросы гуманитарных и социальных наук: от теории к практике- Автор:
- Рябухина Елена Анатольевна
- Рубрика:
- Теория и методика обучения и воспитания
- Аннотация:
- В статье рассматривается проблема формирования ценностного отношения обучающихся к русскому родному языку. Одним из способов её решения является работа с текстом. Указано, что особое внимание при этом уделяется культурологическому и эстетическому восприятию текста, анализу входящих в него этнокультурных единиц. Диагностика учащихся 6 класса помогла выявить затруднения, связанные с аксиологическим компонентом анализа текста. На основе результатов диагностики разработаны обучающие комплексные упражнения по трём основным направлениям: актуализация фоновых культурных знаний для понимания текста, работа со словом в тексте, отбор языковых средств изобразительности при создании текста.
- Ключевые слова:
- ценностное отношение к языку, аксиологический компонент работы с текстом, фоновые культурные знания, языковые единицы с этнокультурным компонентом содержания, языковые средства изобразительности
-
Обучение дошкольников логике естественного языка как методу научного познания
Глава в книгеПедагогика и психология современного образования- Автор:
- Жалдак Николай Николаевич
- Рубрика:
- Глава 10
- Аннотация:
- В области обучения дошкольников речи и мышлению решается проблема перехода от спонтанного к целенаправленному обучению их логике естественного языка как осознанному методу познания, в особенности научного. Логика естественного языка определяется как система всех его логических средств и правил понимания и употребления этих средств. Основные методы исследования: педагогический эксперимент, социолингвистические исследования и эта логика. Автор выработал формы задач и упражнений для целенаправленного обучения с младшего дошкольного возраста правильному пониманию и осознанному употреблению союзов, кванторных, вопросительных слов и правил логики естественного языка. Показано, при помощи каких форм взрослые родители или воспитатели могут сами осознать, что входит в эту логику, и целенаправленно обучать ей детей.
- Ключевые слова:
- научное познание, целенаправленность, обучение дошкольников, логика естественного языка, осознанный метод
-
В последнее время: поволжское фэнтези Ш. Идиатуллина
Обзорная статьяЭтническая культура Том 5 № 4- Авторы:
- Савельева Мария Сергеевна, Савельев Александр Владиславович
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- В статье на примере романа «Последнее время» татарского писателя Ш. Идиатуллина рассматривается развитие этнической проблематики в современной русскоязычной литературе. В творчестве не только русских писателей Д. Осокина, А. Иванова, но и их татарских коллег – Ш. Идиатуллина, Г. Яхиной – происходит переход от привычного для отечественной литературы контекста своего народа к регионалистскому, от родного к соседскому. Авторы подходят к материалу с междисплинарных позиций, соединяя инструментарий литературоведения (анализ жанра, литературного и историко-культурного контекста, системы образов, некоторых мотивов) и лингвистики (в первую очередь этимологический анализ собственных имен). В работе дается краткий лингвистический и историко-культурный комментарий к роману Ш. Идиатуллина, позволяющий вписать его в современный национальный дискурс как текст, одновременно выражающий позиции и завоевателей, и завоеванных. Анализ иноязычных слов в тексте позволяет провести параллель между «изобретенными» Ш. Идиатуллиным этническими группами и реальными народами Волго-Камского региона, а также вводит роман в актуальный контекст: в нем остро ставится проблема потери родного языка, а некоторые сцены (такие, как самосожжение жреца Арвуй-кугызы) можно легко сопоставить с эпизодами недавней истории Поволжья. Название романа следует одновременно интерпретировать как в метаисторическом, апокалиптическом ключе, так и в контексте современности – событий, происходивших недавно, «в последнее время».
- Ключевые слова:
- тюркские языки, марийский язык, Идиатуллин, Яхина, этническая проблематика в художественной литературе, регионализм
-
«Строить и жить помогает»: о роли и функциях этнической песни в жизни московских чувашей и марийцев
Научная статьяЭтническая культура Том 5 № 4- Автор:
- Куцаева Марина Васильевна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Настоящая работа посвящена исследованию роли и функций песни на этническом языке в жизни представителей внутренней диаспоры. Статья основана на результатах социолингвистических обследований, проведенных автором в чувашской и марийской диаспорах московского региона в 2014–2017 гг. и 2019–2021 гг. соответственно. В ходе работы применялся комплекс следующих методов: непосредственное наблюдение, включенное наблюдение, структурированное интервью, документальная фиксация ответов, статистический анализ данных. Один из блоков социолингвистической анкеты касался бытования языка в этнической культуре и проблемы поддержания культуры в контексте витальности этнического языка. Этническая культура наряду с языком выступает одним из ключевых маркеров этнической идентичности в обеих выборках. Песня на этническом языке занимает значительное место в жизни респондентов. В результате обследования установлены функции этнической песни во внутренней диаспоре: она служит задачам адаптации представителей диаспоры к новым условиям проживания, кооптации новых членов (в том числе путем организации и проведения культурно-массовых мероприятий); творческой самореализации отдельных представителей диаспоры; изучения языка (использованию этнической песни в учебных целях на языковых курсах); инициации в язык и культуру новых носителей чувашского и марийского. В работе также определяется роль этнической песни в ревитализации языка.
- Ключевые слова:
- чувашский язык, этническая идентичность, этническая культура, этнический язык, марийский язык, внутренняя диаспора, социолингвистическое обследование
-
Региональный компонент жаргона уличных группировок 1980-1990-х годов (на речевом материале г. Йошкар-Олы)
Обзорная статьяЭтническая культура Том 5 № 4- Авторы:
- Тонкова Елена Георгиевна, Ярыгина Елена Сергеевна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Работа посвящена изучению лексики молодежных группировок г. Йошкар-Олы 1980–1990 гг. Цель настоящей статьи – охарактеризовать локальные особенности языка йошкар-олинских молодежных неофициальных формирований. Материалом исследования послужил жаргон участников уличных группировок столицы Республики Марий Эл конца ХХ в. Источниками языкового материала послужили документальная литература, публицистические статьи, словари субстандартной лексики и записи живой речи бывших участников группировок. В процессе исследования использовались методы лингвистического наблюдения и описания, словарного толкования, контекстного анализа лексических единиц. В результате исследования авторы приходят к выводу, что ряд рассмотренных в статье жаргонизмов стал частью неофициальной микротопонимики г. Йошкар-Олы. Вероятность попадания подобных лексических единиц в публикуемые ведущими издательствами словари нелитературной лексики крайне мала. Собранный материал содержит сведения об этимологии неофициальной топонимии г. Йошкар-Олы, о коммуникативных предпочтениях местной молодежи и языковых реалиях 1980–1990 гг. Субъязык хулиганствующей молодежи по своей природе очень близок русскому арго. Более детальное изучение жаргона участников уличных группировок может способствовать изменению некритичного отношения русскоговорящих к языку криминального мира.
- Ключевые слова:
- литературный язык, арго, жаргон, речевой субстандарт, региональный словарь
-
Боснийские фразеологические единицы с компонентом-ориентализмом тематической группы «Наименования сладких блюд»
Обзорная статьяЭтническая культура Том 5 № 4- Автор:
- Кузнецова Ирина Владимировна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Работа посвящена анализу боснийских фразеологизмов с ориентализмом – названием сладкого блюда. Цель статьи – показать фразеологический потенциал заимствований-ориентализмов, называющих сладости, в корпусе фразеологии боснийских мусульман. Актуальность работы обусловлена необходимостью комплексного изучения фразеологизмов для выявления общего и идиоэтничного. Роль ориентализмов в создании образности фразем показывается автором в плане этнолингвокультурологии. Материалом изучения послужили бытующие в Боснии и Герцеговине фраземы некомпаративного типа. Методы исследования – анализ компонентов, структурно-семантическое моделирование, синхронно-описательный, сравнительно-сопоставительный, лингвокультурологический анализ. Структурно-семантические модели фразеологизмов иллюстрируют межъязыковую общность мотивационных идей и в то же время специфичное, выявляемое на уровне образности. Материал исследования демонстрирует разный фразеологический потенциал названий сладких кондитерских изделий ориентального происхождения. Арабизмы и персизмы в составе фразеологизмов – это опосредованные заимствования: они вошли в язык жителей Боснии и Герцеговины через турецкий; они, как и османизмы, в силу разных исторических и актуальных в наши дни причин обладают большей частотностью в боснийских фраземах. Часть из рассмотренных фразем зафиксирована лексикографическими источниками и в других регионах Южной Славии, но активность их употребления в живой разговорной речи типична именно для языка жителей Боснии Герцеговины, у которых распространен так называемый bosanski turski.
- Ключевые слова:
- культура, фразеология, боснийский язык, заимствования-ориентализмы, восточная кухня, тематическая группа, сладости
-
К вопросу о формировании нормы в бесписьменном языке (на примере шугнанского языка)
Научная статьяЭтническая культура Том 5 № 4- Автор:
- Додыхудоева Лейли Рахимовна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- В статье анализируются графическая и орфографическая вариативность и проблемы нормирования в бесписьменном памирском языке – шугнанском. Материалом исследования послужил корпус шугнанских текстов XIX–XXI вв. и их перевод на русский язык, лексикографические источники, наблюдения и полевые материалы автора. Работа базируется на систематизации языкового материала с применением углубленного сравнительно-сопоставительного метода, в частности сопоставительного анализа культурно маркируемых единиц, и методе компонентного анализа. При отсутствии государственно-институциональных структур по регулированию социальной речевой деятельности и возможности решать теоретические и практические вопросы в сфере культуры речи и языковой политики сверху в настоящее время снят барьер между живой разговорной речью и сферой публичного общения, а также между их графическим отражением в письменном печатном тексте и особенно в интернете. Таким образом задается стимул к созданию письменной традиции с единой нормативной системой письма, составлению шугнанско-таджикско-русских и пр. словарей, отражающих национальную лексику, нормативных грамматик, а также прозаических художественных произведений и формированию на этой основе литературной нормы. Указанные меры способствуют повышению социолингвистического статуса и сохранению языка.
- Ключевые слова:
- норма, таджикский язык, миноритарный язык, письменность, бесписьменный язык, шугнанский язык
-
Учебник иностранного языка как семиотический феномен (на материале линейки учебников «English File»)
Обзорная статьяЭтническая культура Том 5 № 4- Авторы:
- Чикина Елена Евгеньевна, Аверина Валерия Андреевна
- Рубрика:
- Этнокультурные проблемы образования
- Аннотация:
- Целью данной работы является семиотический анализ учебника иностранного языка как семиотического феномена, отражающего когнитивные установки его авторов и направленного на формирование не только внешних, но и глубинных слоев языковой личности обучающегося, отвечающие за мотивацию, интенции и установки. В качестве материала для анализа берется популярная линейка EFL-учебников английского языка «English File» британских авторов Кр. Латхам-Коениг и К. Оксендена. Научная новизна работы заключается в том, что впервые учебник иностранного языка рассматривается не как учебно-методический текст, а как альтернативная реальность, динамический сложный знак, подобный дискурсивному пространству художественного произведения. Исследование проводится путем применения к поликодовым текстам EF-учебников методов контекстного, когнитивно-прагматического анализов, а также интерпретационного метода. Авторы приходят к выводу, что семиотический комплекс EF-учебников проявляет черты воспитательного романа художественной литературы, где обучающийся принимает на себя функцию сказочного героя, действуя в пространстве англоязычных культурных мифологем, эталонно-метрических элементов, топосов и нарративов. В результате активной реализации нарратива happy end, подкрепленного системой топосов и прецедентных имен, характерных для англоязычной концептосферы, учебник задействует суггестивный потенциал мягкой силы для формирования изменений на мотивационно-прагматическом уровне языковой личности обучающегося.
- Ключевые слова:
- педагогический дискурс, прецедентный феномен, семиотика, семиология, учебник иностранного языка, культурные мифологемы, нарратив
-
Обучение студентов английскому языку с использованием предметно-языковой CLIL-методики (на примере Республики Тыва)
Обзорная статьяЭтническая культура Том 5 № 4- Автор:
- Иргит Чодураа Константиновна
- Рубрика:
- Этнокультурные проблемы образования
- Аннотация:
- Работа посвящена обоснованию этнокультурной направленности обучения английскому языку студентов-билингвов Тувинского государственного университета как основы формирования межкультурной компетенции. Настоящий подход обусловлен усилением процессов интернационализации и взаимовлиянием полилингвокультурных социальных общностей в разных сферах жизнедеятельности, что ставит необходимость решения образовательных задач в широком социокультурном контексте и выработку системы образования с направленностью на соизучение языков и диалога культур. Достижение указанной цели возможно через освоение дисциплины «Traditional Tuvan culture: past and present». Она направлена на изучение тувинской культуры в разрезе истории и современности и предусматривает освоение этнокультурного материала студентами-филологами. В работе определяется цель дисциплины, культуроведческое содержание, планируемые компетенции, сформулированы принципы, заложенные в основу ее преподавания. Дисциплина основывается на применении инновационной предметно-интегрированной методики CLIL. Настоящая методика предусматривает изучение иностранного языка через содержание предмета. Сочетание этнокультурного компонента с обучением английскому языку создает потенциал не только для совершенствования навыков иноязычной коммуникативной компетенции, но и способствует формированию межкультурной компетенции обучающихся.
- Ключевые слова:
- межкультурная компетенция, билингвизм, обучение английскому языку, Республика Тыва, этнокультурная направленность обучения, культура тувинцев, интегрированная предметно-языковая методика CLIL
-
Традиционные подходы и инновационные технологии в обучении студентов неязыковых специальностей
Глава в книгеНаправления развития образования в год педагога и наставника- Автор:
- Нарыкова Ольга Николаевна
- Рубрика:
- Глава 7
- Аннотация:
- В главе рассматриваются основные подходы и принципы обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Особое внимание автором уделяется описанию инновационных технологий, применяемых при обучении студентов неязыковых специальностей университета, обосновывается их роль для повышения качества профессиональной подготовки будущих специалистов. В рамках главы приводится анализ различных организационных форм работы при обучении иностранному языку, рассматриваются особенности их использования для развития языковой компетенции студентов.
- Ключевые слова:
- межкультурная компетенция, межкультурная коммуникация, индивидуально-дифференцированный подход, социокультурный подход, студенты неязыковых специальностей, вузовское иноязычное образование, лингвострановедческий подход
-
Обучение диалогической устной речи на английском языке в неязыковом вузе
Глава в книгеНаправления развития образования в год педагога и наставника- Автор:
- Ляхова Елена Георгиевна
- Рубрика:
- Глава 8
- Аннотация:
- Актуальность главы определяет тот факт, что обучение иностранному языку в неязыковом вузе должно быть направлено на формирование межкультурной коммуникативной иноязычной компетенции, немаловажной частью которой является умение общаться в профессионально-ориентированной среде. Цель данного исследования состоит в выявлении особенностей обучения разговорной речи на иностранном языке с помощью коммуникативных гештальт-ситуаций. Результаты исследования позволяют сделать вывод о том, что при организации обучения иностранному языку с использованием коммуникативных гештальт-ситуаций необходимо принимать во внимание особенности функционирования психологических механизмов формирования билингвального сознания учащихся и национальную специфику культуры коммуникации народа изучаемого языка.
- Ключевые слова:
- коммуникативная гештальт-ситуация, билингвальное сознание, обучение речи на иностранном языке, национальные особенности английского стиля коммуникации
-
Языковая игра как средство манипулирования сознанием в предвыборном политическом дискурсе
Статья в сборнике трудов конференцииПедагогика, психология, общество: от теории к практике- Автор:
- Салимова Элли Талгатовна
- Рубрика:
- Социальные процессы и образование
- Аннотация:
- Статья посвящается феномену языковой игры в современном предвыборном политическом дискурсе США. В ходе работы рассматривается понятие предвыборного дискурса, его значение и роль в обществе, а также поднимается вопрос о важности изучения языковой игры. Автор исследует языковую игру на лексическом, синтаксическом и лексико-синтаксическом уровнях в первых и финальных предвыборных дебатах между Дональдом Трампом и Джо Байденом. Приводятся примеры языковой игры из выступлений кандидатов. В заключение делается вывод о том, что языковая игра позволяет кандидатам манипулировать сознанием общества с целью достижения своих целей.
- Ключевые слова:
- политический дискурс, предвыборный дискурс, политическая лингвистика, языковая игра
-
Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку как необходимое условие профессиональной социализации студентов неязыковых вузов
Статья в сборнике трудов конференцииСтратегии устойчивого развития: социальные, экономические и юридические аспекты- Автор:
- Еремкина Наталья Ивановна
- Рубрика:
- Влияние системы образования на активность общества
- Аннотация:
- Статья посвящена особенностям обучения профессиональному иностранному языку в неязыковом вузе. Вовлечение студента в профессиональный мир через осмысление специальной иноязычной терминологии является важной частью его коммуникации и адаптации. Для повышения эффективности овладения иностранным языком предлагается использование логико-понятийной схемы терминологического поля изучаемой области знания.
- Ключевые слова:
- иностранный язык, профессионально-ориентированное обучение, профессиональная социализация, логико-понятийная схема, специальная терминология
-
Выбор языка программирования для старшеклассников
Обзорная статьяРазвитие образования Том 6 № 3- Авторы:
- Повитухин Сергей Алексеевич, Гусева Елена Николаевна
- Рубрика:
- Педагогика и современное образование
- Аннотация:
- В настоящее время особое внимание уделяется содержанию подготовки школьников по информатике. Интерес к разработке программ, методам написания кода растет с каждым годом. Это связано с изменением методов и средств подготовки в области написания программного кода, связанных с появлением и развитием новых парадигм и языков программирования. Целью исследования является обоснование выбора языка программирования для подготовки старшеклассников в области программирования и решение заданий ЕГЭ по информатике. Материалы и методы исследования: в процессе исследования использовался теоретический подход: изучение, систематизация и анализ теоретических материалов, научно-методических ресурсов по обучению школьников программированию, демоверсий, тестовых заданий, методических пособий, образовательных сайтов для подготовки к ЕГЭ по информатике, а также многолетний опыт обучения школьников и студентов основам программирования. Результаты исследования и их обсуждение: Языки программирования PascalABC.NET и Python в настоящее время являются самыми популярными в школьном образовании. В статье проанализированы возможности указанных систем программирования и перспективы их применения при обучении старшеклассников основам программирования. Приведены примеры решения типовых задач из ЕГЭ по информатике на обоих языках для сравнения скорости и эффективности кода. Выводы. Язык PascalABC.NET имеет ряд преимуществ и может быть рекомендован в качестве языка для обучения программированию. Язык относится к высокопроизводительным, хорошо структурирован, имеет строгую типизацию и адаптирован к задачам ЕГЭ по информатике. При обучении будущих программистов основам написания кода, целесообразно сочетать языки PascalABC.NET и Python.
- Ключевые слова:
- обучение программированию, цифровизация образования, алгоритмы, системы и парадигмы программирования, языки программирования, Python, подготовка старшеклассников, ЕГЭ по информатике, PascalABC, NET
-
Лингводидактический потенциал подкастинга в неязыковом вузе: анализ отношения обучающихся
Глава в книгеТеоретические и практические аспекты педагогики и психологии- Автор:
- Власичева Виктория Валерьевна
- Рубрика:
- Глава 3
- Аннотация:
- Подкастинг – цифровая образовательная технология, заключающаяся в использовании аутентичных и обучающих подкастов – описывается в исследовании как способ активизации учебной деятельности и повышения мотивации студентов. Рассматривая образовательную ценность подкастинга с точки зрения его интегрированности в современные педагогические парадигмы, автор обосновывает целесообразность использования подкастинга на уроках иностранного языка в неязыковых высших учебных заведениях и выделяет критерии его эффективности: доступность и тематическое разнообразие, простота использования, развитие метакогнитивных и языковых навыков. В главе представлены результаты квазиэксперимента с участием 146 студентов, целью которого было выявление отношения студентов к подкастам до и после их внедрения в учебный процесс.
- Ключевые слова:
- образовательная технология, лингводидактика, подкаст, языковые навыки, подкастинг, метакогнитивные навыки
-
Цифровая безопасность как неотъемлемая составляющая обучения иностранному языку в неязыковом вузе
Глава в книгеТеоретические и практические аспекты педагогики и психологии- Авторы:
- Ляхова Елена Георгиевна, Глаголев Александр Борисович, Душина Ирина Владимировна
- Рубрика:
- Глава 5
- Аннотация:
- Цель исследования заключается в разработке и научном обосновании необходимости включения в рабочую программу по иностранному языку в неязыковом вузе таких дисциплин как цифровая грамотность и безопасность, стандартизация цифрового пространства, средства шифрования, особенности Рунета и др. Результаты проведенного исследования позволяют сделать вывод о том, что формирование компетентного специалиста в эпоху цифровизации требует изменения содержания обучения иностранному языку. Особенно это важно при обучении иностранному языку будущих журналистов. Глава фокусируется на методике эффективного формирования новой компетенции в сфере цифровой безопасности у будущих журналистов.
- Ключевые слова:
- обучение иностранному языку, цифровая грамотность, цифровизация, цифровая безопасность
-
Формирование навыков говорения на уроках английского языка
Глава в книгеТеоретические и практические аспекты педагогики и психологии- Авторы:
- Васильева Юлия Сергеевна, Швайкина Нина Сергеевна
- Рубрика:
- Глава 8
- Аннотация:
- В главе мы рассмотрели такое понятие, как говорение и методы формирования навыков говорения на уроках иностранного языка. Одним из эффективных и продуктивных средств формирования у учащихся данного навыка в процессе изучения английского языка является метод погружения. Данный метод помогает преодолеть страх начала коммуникации, делает процесс обучения более увлекательным, повышает мотивацию школьников и порождает стремление узнать все тонкости изучаемого языка. Как показывает практика, этот метод является наиболее эффективным и позволяет обеспечить всевозрастающую уверенность, облегчить переход от обучения к самообучению.
- Ключевые слова:
- метод, иностранный язык, навыки, коммуникация, говорение
-
Татарский пласт в системе терминов родства бесермян
Научная статьяЭтническая культура Том 5 № 3- Автор:
- Максимов Сергей Анатольевич
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Целью данного исследования является выявление и систематизация терминов родства татарского происхождения в бесермянском наречии. Термины родства в удмуртском языке относительно неплохо изучены. Однако в публикациях не рассматривалась терминология татарского происхождения в качестве отдельного лексико-семантического пласта. Между тем изучение подобной лексики может помочь пролить свет на проблему этногенеза бесермян, что весьма актуально в их отношении. Исследование проводилось преимущественно на основе материалов монографии Т. И. Тепляшиной «Язык бесермян», а также её полевых записей. В основе исследования лежит описательный и статистический методы, а также метод этимологического анализа. В ходе исследования выявлено и систематизировано 32 бесермянских термина татарского происхождения, что позволило совершенно по-новому взглянуть на бесермянско-татарские контакты. У бесермян с татарами в определенный период были весьма тесные взаимосвязи, вплоть до межэтнических браков. Наличие у бесермян особых терминов для обозначения родственников мужа, отсутствующих в других удмуртских диалектах, но аналогичных соответствующим терминам чепецких татар, возможно, указывает на то, что не только бесермянки выходили замуж за татар, но и татарки выходили замуж за бесермян.
- Ключевые слова:
- диалектная лексика, языковые контакты, удмуртский язык, бесермянское наречие, термины родства, татарские заимствования
-
Тополектизация поэтического текста в годы формирования китайской «новой поэзии»
Научная статьяЭтническая культура Том 5 № 3- Автор:
- Дрейзис Юлия Александровна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- В статье описываются различные проявления вернакуляризации в так называемой «новой поэзии» на современном китайском языке 1920–1930 гг. Эти проявления, рассматриваемые через призму проникновения тополектного компонента, анализируются на примере творчества Лю Баньнуна и авторов группы «Новолуние», сознательно прибегавших к тактике введения просторечия в поэзию. Язык «новой поэзии» Лю Баньнуна включает лексику и грамматические конструкции, характерные для северного у региона Тайху. Следуя по стопам Лю Баньнуна, поэты группы «Новолуние» вводят в тексты тополектную лексику, а отдельные стихотворения прямо маркируют как тополектные. Помимо узуального вкрапления лексики или включения крупных фрагментов текста, написанных непосредственно на тополекте, тополектизация осуществляется также посредством рифмовки. Тополектизация, следующая ранним опытам по включению просторечия в поэтический текст, выступает как процесс социолингвистических изменений, посредством которого особенности тополекта просачиваются в области, прежде бывшие «заповедниками» стандартности. Несмотря на то, что дальнейшее влияние этой тополектизированной поэзии долго оставалось недооцененным, наметившаяся связь между тополектом и аутентичным воплощением идеи национального языка становится важной для любой дискуссии о языковом реформировании и языковой ревитализации в новом Китае.
- Ключевые слова:
- китайский язык, письменное – устное, современная поэзия, вернакуляризация, тополект, Лю Баньнун, группа «Новолуние»
-
Вузовская лекция: опыт преподавания химии иностранным студентам
Научная статьяРазвитие образования Том 6 № 2- Авторы:
- Штоббе Ирина Андреевна, Азарова Ольга Васильевна
- Рубрика:
- Педагогика и современное образование
- Аннотация:
- В статье представлен опыт преподавания химии иностранным студентам медицинского университета. Для облегчения понимания учебного материала по химии зарубежными обучающимися расширен дидактический потенциал вузовских лекций. Каждый год российские вузы принимают для обучения граждан более чем 170 стран. Ежегодный рост численности иностранных студентов соответствует национальному курсу на дальнейшую интеграцию в образовательное и научное сообщество государств-союзников. Актуальность исследования определяется потребностью вузов РФ в разработке учебно-методических материалов на иностранном языке по программам обучения иностранных студентов. Целью данного исследования является облегчение понимания лекционного материала, и, как следствие, повышение эффективности обучения химии иностранных студентов медицинского вуза посредством использования в процессе обучения англоязычного курса лекций. В рамках данной работы с помощью метода анкетирования обучающихся было проведено педагогическое исследование отношения иностранных студентов к использованию в обучении курса лекций по химии на английском языке. В исследовании приняли участие 80 иностранных студентов Алтайского государственного медицинского университета, граждане стран дальнего зарубежья. Установлено, что рассматриваемый в данной статье курс лекций минимизирует трудности восприятия иностранными студентами больших объемов учебного материала (97,5% респондентов), повышает эффективность самостоятельной работы (92,5%), способствует преодолению языкового барьера при обучении на языке-посреднике (67,5%), вследствие чего отмечается появление общей заинтересованности иностранных студентов в химии как науке (95%), облегчение понимания учебного материала и повышение успеваемости (96.2% успешно сдавших экзамен по химии по сравнению с 60% студентов контрольной группы). Таким образом, мы пришли к выводу, что использование при обучении химии разработанного англоязычного курса лекций позволяет облегчить понимание лекционного материала студентами и повысить качество химического образования иностранных обучающихся.
- Ключевые слова:
- английский язык, иностранные студенты, лекционный курс, обучение химии, педагогическое исследование
-
Краеведческие организации в изучении и сохранении родного языка и этнокультуры чувашей в 1920 годы
Обзорная статьяЭтническая культура Том 5 № 2- Авторы:
- Сергеев Тихон Сергеевич, Агаева Екатерина Васильевна
- Рубрика:
- Этнография, этнология и антропология
- Аннотация:
- Установление советской власти на территории Российской империи привело к новой системе ценностей, активизации населения во всех областях общественной жизни. В сфере музейного строительства в 1920 гг. заметную роль сыграли такие общественные научно-просветительские объединения, как Общество изучения местного края в Чебоксарах (1921–1931) и Общество изучения чувашской культуры в Москве (1927–1931). Основной целью статьи является раскрытие истории возникновения и работы этих организаций. При изложении материала применялся хронологический подход. Установив тесные контакты с научными учреждениями по всей России и с известными учеными, краеведческие организации с широкой сетью своих филиалов и ячеек способствовали углубленному изучению и развитию экономики и культуры Чувашского края и духовной культуры чувашей, половина численности которых проживала вне территории автономии. Особое внимание эти общества обращали на развитие родного языка и культуры чувашского народа, что позволяло чувашам осознать свою национальную идентичность. В первое десятилетие чувашской советской автономии были достигнуты определенные успехи в становлении краеведения как науки. На территории Чувашии краеведческие учреждения и организации внесли значительный вклад в изучение природы, экономики, производительных сил края, а также духовной жизни народа. В указанный период именно Общество изучения местного края в Чебоксарах и Общество изучения чувашской культуры в Москве способствовали сохранению и развитию чувашского языка.
- Ключевые слова:
- родной язык, этнокультура, Чувашская АССР, двуязычие, краеведение, Чувашская автономная область, диаспора, Общество изучения местного края, Общество изучения чувашской культуры, письменность
-
Времена года в русской поэзии удмуртского поэта В. Ар-Серги
Научная статьяЭтническая культура Том 5 № 2- Автор:
- Пантелеева Евгения Владимировна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Статья посвящена исследованию семантики времен года в русской поэзии удмуртского поэта и прозаика В. Ар-Серги. Актуальность работы обусловлена тем, что в настоящее время художественные тексты национальных авторов требуют целостно-концептуального анализа ввиду того, что они находятся под сильным влиянием русской литературы, что в свою очередь сказывается на их этнокультурном самосознании. Остро стоит вопрос о сохранении, укреплении и развитии национальных языков в полилингвальном пространстве России. Аналитический обзор проблемы предпринят автором на материале русской поэзии В. Ар-Серги. В ходе исследования применялись традиционные методы литературоведческого анализа: количественный, структурно-семиотический, сравнительно-сопоставительный, метод целостного анализа текста. В поэтических текстах В. Ар-Серги находят отражение как традиционно мифологические, так и индивидуально-авторские реалии, связанные с восприятием календарных природных изменений, определяется степень их семантической связанности с традиционными канонами удмуртской культуры. Осмысление природного хода времени тесно переплетается с эмоционально-психологическим планом произведений. В поэзии В. Ар-Серги природный ландшафт аксиологически становится темой для постоянной художественной рефлексии. В поэтических текстах удмуртского поэта лексемы из лексико-семантической группы «времена года» несут не только определенную темпоральную смысловую нагрузку, но и обозначают внутреннее эмоциональное состояние лирического субъекта. Внимание автора обращено не только к собственной картине мира, но и фольклорно-мифологическим контекстам целого этноса.
- Ключевые слова:
- русскоязычная удмуртская поэзия, удмуртский фольклор, мифопоэтика времен года
-
Общие экстралингвистические факторы, усиливающие специфику чебоксарского региолекта русского языка
Научная статьяЭтническая культура Том 5 № 2- Автор:
- Фомин Эдуард Валентинович
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- Исследование посвящено изучению условий формирования и функционирования чебоксарского региолекта русского языка, отличающегося рядом устойчивых лингвистических параметров. Своеобразное звучание речи чебоксарцев сложилось под значительным субстратным влиянием чувашского языка, среди носителей которого в настоящее время наблюдаются активные процессы языкового сдвига в пользу русского. Работа написана в аспекте социолингвистики и опирается на многолетние наблюдения автора за самовосприятием чебоксарцев и их оцениванием приезжими. Цель разысканий – расширить понимание экстралингвистических факторов, не оказывающих непосредственного влияния на специфику речи чебоксарцев, но при этом усиливающих впечатление о ней у сторонних наблюдателей. В статье рассматриваются специфичные неязыковые черты, присущие столице Чувашской Республики, включая географические, климатические, антропологические, технологические и другие составляющие. Их наличие в значительной мере усиливает восприятие русской речи жителей г. Чебоксары и его агломерации как уникального явления современной русской речевой культуры. В свою очередь специфичные экстралингвистические условия чебоксарского региолекта представляют собой результат длительного исторического и социального процессов (массовой миграции населения в прошлом, смешения разных этнических групп и формирование современных народов), антропологического воздействия на ойкумену и т. п. применительно к территории Чувашии и близлежащих регионов.
- Ключевые слова:
- русский язык, чувашский язык, региональное варьирование русского языка, языковые контакты
-
Онтологические модели пословиц как прецедентных текстов (на материале разноструктурных моделей в русском и чувашском языках)
Научная статьяЭтническая культура Том 5 № 2- Авторы:
- Губанов Алексей Рафаилович, Кожемякова Екатерина Аркадьевна, Губанова Галина Федоровна
- Рубрика:
- Языки и литературы народов мира
- Аннотация:
- В настоящей статье представлен анализ пословиц как прецедентных текстов и их онтологических (концептуальных) моделей в русском и чувашском языках как разноструктурных. Актуальность работы обусловлена с когнитивно-прагматическим подходом к языковой картине мира пословиц, а также необходимостью определения статуса онтологической модели прецедентных текстов пословиц как особой структуры знания, характеризующей особенности этноязыкового сознания. На материале русских и чувашских пословиц проводится концептуальный анализ прецедентных текстов пословиц. Выделяются базовые модели когнитивной стратегии принятия решения субъектом: 1) когнитивная установка на низкую / высокую степень аргументативного воздействия: а) с аксиологической доминантой «градуальность»; б) со стеоретипической доминантой; в) с адаптационной доминантой; 2) когнитивная установка с аксиологическим компонентом «позитив – негатив». Выявленные типы аксиологических компонентов концептуальных объектов выступают как факторы, основания, обеспечивающие употребление пословиц в качестве аргумента, отражающие ценности и традиции русского и чувашского культурного сообщества. Характерными для актов аргументации, в которых используются пословицы, являются такие базовые структуры как одностороннее аргументирование, так и двустороннее аргументирование. В дискурсе во взаимоотношениях коммуникантов в рассматриваемых языках употребляются простые и сложные речевые акты с пословицами, имеющие одни и те же прагматические признаки, но различающиеся в количественном отношении и коммуникативными условиями функционирования. Структура прецедентного текста пословиц представлена в виде онтологии в системе редактора онтологии Protégé, так как в современных исследованиях ведущей парадигмой структурирования информационного контента считается онтология.
- Ключевые слова:
- концептуальный анализ, речевой акт, пословицы, прецедентный текст, онтологическая модель, аргументативный дискурс, разноструктурные языки, этноязыковое сознание, когнитивно-прагматический подход, система Protege