Тельпов Роман Евгеньевич

Место работы

Организация:
ФГБОУ ВО «Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина»
Должность:
доцент
Звание:
канд. филол. наук

Статьи автора(4)

Апат-çимĕç ячĕсемлĕ вырăс тата Китай фразеологизмĕсем

08.04.2019

Аннотация

статьяра апат-çимĕç ячĕсемлĕ вырăс тата китай ваттисен сăмахĕсене лингвокультурологи тĕлĕшĕнчен тишкернĕ. Тĕслĕхсене В.И. Даль хатĕрленĕ «Пословицы и поговорки русского языка» словарьтен илнĕ. В.И. Даль словарĕнчи вырăс ваттисен сăмахĕсемпе каларăшĕсене тишкерни тата вĕсене китай чĕлхинчисемпе танлаштарни икĕ халăхăн чĕлхинче çирĕпленнĕ курăмсене çĕнĕ шухăшсем кĕртет.
подробнее

Русские традиционные названия безалкогольных напитков глазами носителей китайского языка

08.04.2019

Аннотация

в статье рассматриваются основные традиционные названия безалкогольных напитков, сложившиеся в русской лингвокультуре. Русские традиционные названия безалкогольных напитков сопоставляются с традиционными названиями напитков, сложившимися в китайской лингвокультуре. Названия напитков рассматриваются с точки зрения соотношений объемов понятий, охватываемых теми или иными названиями, а также с точки зрения возможности присоединять разные типы определений.
подробнее

Китай чӗлхи тăван чӗлхе шутланаканăн ăс-тăнӗ вырăс юмахӗн çирӗпленнӗ сăмах çаврăнăшӗсене епле ăнланни («Шапа патша хӗрӗ» юмах материалӗ тăрăх)

20.05.2019

Аннотация

статьяра «Шапа патша хěрě» юмахра тěл пулакан çирěпленнě сăмах çаврăнăшěсене китайла куçарас енчен тишкернě. Материала тишкернě хыççăн çакнашкал пěтěмлетӳ тума пулать: вырăссен çирěпленнě сăмах майлашăвěсене китайла куçарнă чухне, тěпрен илсен, ирěклě сăмах майлашăвěсемпе усă курмалла. Çирěпленнě сăмах майлашăвěсем пысăк экспрессиллě тата юмахра тěп вырăн йышăнакан сăмах çавранашěсене куçарнă чух вырăнлă. Статьяра вырăссеннипе китай пуплевěнче тěл пулакан çирěп сăмах майлашăвесем хушшинчи тěп уйрăмлăхсене тишкерсе тухнă.
подробнее

Культура 内卷 (neijuan) VS культуры 摸鱼 (moyu) (опыт лингвокультурологического исследования настроений китайской молодежи)

30.06.2021

Аннотация

в статье рассматриваются две разнонаправленные тенденции, бытующие среди молодежи современного Китая, – культура 内卷 (neijuan) и культура摸鱼(moyu). Обе культуры являются двумя гранями этнопсихологического портрета представителя современной китайской молодежи. Они находят свое отражение в устойчивых выражениях, сложившихся в китайском языке, фигурируют в высказываниях китайских блогеров. Знание этих особенностей полезно в аспекте преподавания русского языка китайским студентам, а также в аспекте межкультурной коммуникации.
подробнее