Список публикаций по ключевому слову: «intercultural communication»
-
Результаты педагогической поддержки профессионально-трудовой социализации личности в период обучения в образовательных организациях
Глава в книгеСовременные образовательные технологии: психология и педагогика- Автор:
- Краснопёрова Алла Георгиевна
- Рубрика:
- Глава 12
- Аннотаци:
- Данная тема актуальна ввиду рассмотрения проблем профессиональной социализации в научной педагогической литературе отдельно, в данном исследовании автор рассматривает их интегрировано и в целом. Проблема исследования: каковы сущность и функции педагогической поддержки профессионально-трудовой социализации обучающихся образовательной организации на примере студентов технического колледжа, каковы содержание системы педагогического обеспечения поддержки и условия эффективной организации оказываемой педагогической поддержки? Методы исследования: теоретические: анализ литературы, синтез данных; эмпирические: беседа, тестирование. Достоверность результатов исследования обусловлена выбором методов исследования и экспериментальной базы, адекватных поставленным задачам, тщательной разработкой и обоснованием экспериментальных конструкций, репрезентативностью экспериментальной выборки, разнообразием собранных экспериментальных фактов, их количеством. Эксперимент показал высокую эффективность применения субъектно-ситуационного подхода в образовательном процессе при разработанном процессе профессионально-трудовой социализации обучающихся. Результаты проведенного эксперимента позволяют заключить о целесообразности организации этого процесса в образовательных организациях.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Коммуникативная деловая игра как один из интерактивных методов обучения иностранному языку в неязыковом вузе
Глава в книгеСовременные образовательные технологии: психология и педагогика- Автор:
- Фролова Ольга Аркадьевна
- Рубрика:
- Глава 7
- Аннотаци:
- В главе рассматриваются методические подходы к формированию навыков делового общения студентов неязыкового вуза на иностранном языке на базе учебно-речевых ситуаций, которые позволяют реконструировать значимые для образовательных целей условия делового межкультурного общения. В контексте интерактивного, ситуативного и коммуникативного подхода уточнены некоторые этапы и особенности формирования межкультурного делового общения. Отмечено преимущество коммуникативного задания с методической точки зрения как стимула речевой деятельности и средства управления речевым поведением обучаемого в конкретной ситуации межкультурного делового общения. Охарактеризована деловая игра как наиболее результативная ступень обучения иностранному языку в сфере межкультурного делового общения, даны рекомендации по применению деловых игр в образовательном процессе неязыкового вуза. Описаны концептуальные основы игровых технологий и обоснована методика их использования в рамках интерактивного и коммуникативного подходов.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Нумай культурăна пĕлни ют чĕлхе специалисчĕсене хатĕрленин пайĕ пулни
Научная статьяВĕренӳ аталанăвĕ Том 7 № 1- Автор:
- Саможенов Сергей Николаевич, Матвеева Ирина Владимировна
- Рубрика:
- Педагогика тата хальхи вĕренӳ
- Аннотаци:
- Ку статьяра нумай енлĕ культура пĕлĕвне вĕренӳ талккăшĕнче пăхса тухнă тата ку е вăл чĕлхепе калаçма пĕлнипе культурăсем çыхăнăвне туйни хушшинче тачă симбиоз çыхăнăвĕ пуррине палăртса хăварнă. Теори никĕсĕсене педагогика меслетлĕхĕпе çыхăнтарни авторсене чĕлхсене алла илнĕ май нумай культура тĕрлĕрен пĕрлешнин уйрăмлăхĕсене уçса пама пулăшать. Нумай культура пĕрлĕх тунине авторсем ăнсăрт пулăм тесе мар, глобализацишĕн кăтартуллă хутшăнăвăн пĕчĕк пайĕ пек пăхнă. Культурăсен çыхăнăвне йĕркеленĕ чухнехи ку е вăл йывăрлăх çине уйрăм тимлĕх уйăрнă. Педагогикăпа çыхăннă пĕлӳпе хăнăху шайĕ педагог инноваци технологийĕсемпе тата мультимедиа пу-янлăхĕпе усă курнинчен килет. Вĕсем традицирен юлнă чăрмавсенчен хăтăлма тата культурăсен чăн çыхăнăвĕсемпе меллĕ усă курма кирлĕ. Статьяра пĕлӳпе хăнăхăва пурнăç хушнă пек улăштарассипе çыхăннă йывăрлăхсене пăхса тухнă, мĕншĕн тесен культура нормисен матери мар никĕсĕ тата вĕренекенсен биографийĕ тĕрлĕрен пулни пиçĕ хăнăхусене аталантарма чăрмантараççĕ. Статьяра нумай енлĕ культура витĕмне тытса пыракан вĕрентĕве лайăхрах йĕркелеме пулăшакан сĕнӳсем панă, пулас тĕпчевсен çулĕ-йĕрĕ епле пулассине уçăмлатнă. Нумай культурăллă компетенцие çĕнĕ технологисемпе çыхăнтарса аталантарни малашне педагогика аталанăвĕнче çĕнĕ тапхăр пуласса пĕлтерет. Пирĕн тĕпчев, практик педагогсемпе тĕпчевçĕсем валли нумай енлĕ тишкерӳ кăтартса тата витĕмлĕ сĕнӳсем парса, нумай культурăллă вĕренӳ çинчен пыракан хальхи тавлашăва хăйне майлă шухăш хушать.
- Тӗп сӑмахсем:
- культурăсен хутшăнăвĕ, нумай культурăллă пĕлӳпе хăнăху (компетенцилĕх), культура çыхăнăвĕпе пулнă пĕлӳпе хăнăху, профессие хатĕрленни, ют çĕршывсен чĕлхисем, специалистсем
-
Этнокультурная составляющая процесса обучения русскому языку китайских учащихся-филологов (уровень А0–А2)
Обзорная статьяЭтническая культура Том 6 № 1- Автор:
- Чжан Шаньчжи, Мухаммад Людмила Петровна, Потёмкина Виктория Равельевна
- Рубрика:
- Этнокультурные проблемы образования
- Аннотаци:
- Статья посвящена изучению этнокультурной составляющей учебного процесса китайских учащихся-филологов. Цель исследования – построение профессионально ориентированной модели подготовки иностранных студентов к межкультурной коммуникации на русском языке. Материал исследования составили видео- и аудиозаписи учебной работы на русском языке в условиях российских подготовительных факультетов. Методы исследования – анализ теоретических моделей, представленных в современной литературе по преподаванию русского языка в китайской аудитории; обобщение собственного практического опыта; моделирование учебного процесса с включением в модель этнокультурной составляющей. В результате проведенной работы авторы приходят к следующим выводам: в качестве оптимальной методологической основы следует выбрать вариативную модель личностно-деятельностного обучения, базирующуюся на антропологическом, коммуникативном и когнитивном принципах в комплексе, что, с одной стороны, позволит включить в обучение этнокультурный компонент, с другой – не нарушит процессов комплексности обучения и формирования языковой личности как целостного феномена. В качестве интегративного компонента в модели представлен актуальный для китайских студентов-филологов метатекст, в основание которого заложена стандартизированная интенция «Общая характеристика объекта». В итоге обучающиеся с опорой на этнокультурный потенциал и умение выстраивать общение на русском языке к концу первого семестра овладевают уровнем А2+ и уже готовы к работе во втором семестре по изучению специальных филологических дисциплин непосредственно на русском языке.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Традиционные подходы и инновационные технологии в обучении студентов неязыковых специальностей
Глава в книгеНаправления развития образования в год педагога и наставника- Автор:
- Нарыкова Ольга Николаевна
- Рубрика:
- Глава 7
- Аннотаци:
- В главе рассматриваются основные подходы и принципы обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Особое внимание автором уделяется описанию инновационных технологий, применяемых при обучении студентов неязыковых специальностей университета, обосновывается их роль для повышения качества профессиональной подготовки будущих специалистов. В рамках главы приводится анализ различных организационных форм работы при обучении иностранному языку, рассматриваются особенности их использования для развития языковой компетенции студентов.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Миграционные стереотипы в межкультурных конфликтах
Глава в книгеСтратегии устойчивого развития: экономические, юридические и социальные аспекты- Автор:
- Сагитова Виктория Равильевна
- Рубрика:
- Глава 5
- Аннотаци:
- В главе проведен анализ теорий и операционализация таких понятий, как социальный и миграционные стереотипы, рассмотрено понятие межкультурного взаимодействия, приводящего к формированию миграционных стереотипов, порождающих межкультурные конфликты. Рассмотрена также роль СМИ в формировании межкультурных и миграционных стереотипов.
- Тӗп сӑмахсем:
-
О роли и месте языка как средства межкультурной коммуникации в свете новой парадигмы обучения иностранным языкам
Глава в книгеПедагогика и психология как науки формирования потенциала современного общества- Автор:
- Белова Нина Михайловна
- Рубрика:
- Глава 4
- Аннотаци:
- В главе рассматриваются вопросы, связанные с актуальной проблемой изучения роли и места языка в межкультурной коммуникации в свете новой парадигмы обучения иностранным языкам, в неразрывной связи с тенденциями, происходящими в разных сферах жизни. Дан анализ значимости межкультурного общения, понятийного аппарата, приводится ряд правил, направленных на успешное использование иностранного языка в межкультурном общении.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Вопросы межкультурной коммуникации в процессе преподавания иностранного языка в военном вузе
Статья в сборнике трудов конференцииТенденции развития образования: педагог, образовательная организация, общество – 2022- Автор:
- Баканова Юлия Валерьевна, Гурецкая Анна Олеговна
- Рубрика:
- Образовательный процесс в высшей профессиональной школе
- Аннотаци:
- Статья посвящена рассмотрению особенностей межкультурной коммуникации в процессе преподавания иностранного языка в военном вузе. Современному офицеру XXI века уже недостаточно быть просто образованным человеком, чтобы активно продвигаться по профессиональной лестнице, добиваться необходимого результата. Нужно уметь находить общий язык с собеседником, знать его традиции, уметь вести диалог культур.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Этнокультурные отношения в национальных республиках Волжского региона
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 4- Автор:
- Арестова Вероника Юрьевна
- Рубрика:
- Этнография, этнология и антропология
- Аннотаци:
- В статье представлены результаты социологического исследования этнокультурных взаимоотношений между людьми разных национальностей, проживающих (а также временно находящихся) на территории Чувашской и Марийской Республик. Цель исследования – выявление характера межкультурного общения среди молодежи, а именно толерантного или нетерпимого, уважительного или неуважительного отношения коренных жителей к людям других этнических групп. Исследование проводилось с использованием методов компьютерного интернет-анкетирования. Данные (ответы на анкету) были получены от студентов вузов (от 16 до 30 лет), среди которых не только коренные жители, но и временно находящиеся на территории республик студенты других государств. В заключение установлено, что коренные жители (представители титульной национальности) Чувашской Республики и Республики Марий Эл в целом неконфликтны, толерантны и дружелюбны по отношению к людям других национальностей.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Совершенствование креативной межкультурной коммуникативной компетенции студентов колледжа (на примере Уральского государственного горного университета)
Глава в книгеВопросы педагогики и психологии- Автор:
- Юсупова Ляля Гайнулловна, Табатчикова Кристина Дмитриевна, Садыгова Арзу Исмиевна
- Рубрика:
- Глава 5
- Аннотаци:
- Научная работа посвящена актуальным вопросам межкультурной коммуникации. Проблема рассматривается в парадигме совершенствования креативной межкультурной коммуникативной компетенции студентов колледжа ФГБОУ ВО «Уральский государственный горный университет». Креативной межкультурной коммуникативной компетенцией называется интегративное качество языковой личности, способной познать окружающую действительность языковыми средствами, представленными в тексте-культуре, и направленными на творческую реализацию в процессе бесконфликтной коммуникации, а текст-культура рассматривается как единица передачи информации и как педагогическое условие совершенствования креативной межкультурной коммуникативной компетенции студентов колледжа. В главе авторы выстраивают связь между языком, культурой, текстом и коммуникацией и затрагиваются вопросы моделирования и комплекса педагогических условий совершенствования креативной межкультурной коммуникативной компетенции студентов колледжа.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Современное зарубежное чувашеведение: Мелинда Такач
Научная статьяЭтническая культура Том 3 № 1- Автор:
- Фомин Эдуард Валентинович
- Рубрика:
- Специальная тема номера: Исследования чувашского языка и культуры Чувашии
- Аннотаци:
- Статья посвящена изучению венгерского раздела чувашеведения. Цель работы – представить научной общественности новых ученых венгерского чувашеведения. Автор пользуется традиционными описательными и аналитическими методами, принятыми в науковедении. Венгерский раздел – наиболее развитая область зарубежного чувашеведения. Он обусловлен контактами тюркских языков чувашского типа с венгерским, имевшими место в период до обретения венграми родины. В настоящее время венгерское чувашеведение преимущественно представлено лингвистическим и музыковедческим направлениями. Имеются труды исторического и литературоведческого планов. Одним из представителей современного чувашеведения в Венгрии является М. Такач, заявившая о себе прямыми переводами произведений чувашской художественной литературы на венгерский язык, главным образом рассказов Е. Лисиной. Ею также опубликованы научные труды, обусловленные личным опытом и посвященные проблематике переводоведения и лингвистики художественного текста. Таким образом, отличительной чертой чувашеведческих изысканий М. Такач в настоящий момент является отход от проблематики, признающихся традиционными для венгерского чувашеведения, – контактологических исследований. Другим направлением М. Такач является изучение проблематики «Сочинений, принадлежащих к грамматике чувашского языка» 1769 г. Автор приходит к выводу, что научные разработки М. Такач в венгерском чувашеведении развивают традиции изучения художественных текстов чувашских авторов в лингвистическом и переводческом аспектах.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Этнокультурная компетентность учителей иностранных языков для общеобразовательных организаций (на примере Республики Саха (Якутия))
Научная статьяЭтническая культура № 4 (5)- Автор:
- Неймохова Вера Еримеевна
- Рубрика:
- История, теория и практика этнокультурного образования
- Аннотаци:
- В статье автор дает определения понятию «этнокультурная компетентность» учителя, его способности к организации диалога самобытных культур. Цель статьи – изучить понятие «этнокультурная компетентность педагога иностранного языка» в контексте межкультурной коммуникации. Методы: рассмотрение положений материалистической философии о гармонии национального, межнационального и общечеловеческого и диалектическом единстве формы и содержания; анализ основных положений компетентностного подхода, теорий и практик развития личности; обзор совокупности философских, культурологических, социологических, психолого-педагогических положений. Теоретическую основу составили идеи перспектив развития и образования в системе нравственно-этических приоритетов, идеи социокультурной модернизации образования, поликультурного образования и воспитания, этнокультурного образования, теории диалога культур. В результате анализа автор делает вывод о том, что обучение и воспитание глобально мыслящего гражданина, знающего культуры и традиции своего народа, достигаются в процессе взаимодействия педагога иностранного языка с представителями различных самобытных культур. По мнению автора, только в данном случае педагог может повысить свою квалификацию и развить компетенции в области этнической культуры. Возможным решением вопроса по развитию этнокультурной компетентности педагогов автор видит в создании стажировочных площадок и предлагает ряд педагогических практикумов по теме исследования. Ключевым пунктом является подготовка компетентных педагогов, умеющих пробудить в учащихся любопытство познания родной этнической культуры и учитывать возможности взаимодействия, взаимоуважения, взаимопроникновения культур.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Межкультурные коммуникации педагога как научно-профессиональный феномен
Статья в сборнике статейРазвитие системы образования: теория, методология, опыт- Автор:
- Жданова Светлана Николаевна
- Рубрика:
- Педагог – ключевая фигура создания условий развития успешного ребенка
- Аннотаци:
- В ходе теоретического анализа уточняются понятия «коммуникация» и «межкультурные коммуникации», раскрывается актуальность межкультурных профессиональных и научно-педагогических коммуникаций в обществе информационного типа, расширяющего масштабы межкультурного взаимодействия педагогов. Обосновывается необходимость развития межкультурной коммуникативной компетентности педагога как результата освоения межкультурных коммуникаций в профессионально-педагогической деятельности.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Training the specialists-philologists for foreign countries
Статья в сборнике трудов конференцииОбразование, инновации, исследования как ресурс развития сообщества- Автор:
- Андреева Анна Михайловна, Андреева Светлана Михайловна
- Рубрика:
- Современные технологии в образовании
- Аннотаци:
- В данной статье рассматривается концепция включенной формы обучения как краткосрочной формы подготовки специалистов для зарубежных стран. В работе также раскрываются характерные особенности включения студентов в иносоциокультурное пространство, концепции, направленные на формирование межкультурной коммуникации, а также педагогические условия для ее формирования.
- Тӗп сӑмахсем:
-
Тăван мар чĕлхене вĕрнтнĕ май наципе регион компонентне пĕрлештересси
Научная статьяРазвитие образования № 1 (1)- Автор:
- Костина Наталья Кирилловна, Захарченко Ольга Владимировна
- Рубрика:
- Теоретические и прикладные исследования в образовании
- Аннотаци:
- Статьяра тăван мар чĕлхене вĕрентнĕ чухне наципе регион компоненчĕпе усă курмалли тĕп никĕсе тишкернĕ. Çавна май хальхи вĕренӳ системине хак панă. Интеграци мелĕпе вĕрентекен курссем урăх чĕлхеллĕ халăхпа тăван халăхăн культурине уякан компетенцие аталантарнипе палăрса тăраççĕ. Ку ыйтăва тĕпченĕ май авторсем наципе регион компонентне вĕренĕве пĕлсе кĕртни культурăсем хушши.
- Тӗп сӑмахсем:
- тăван мар (ют) чĕлхесене вĕрентесси, культурăсен хутшăнăвĕ, проблемăллă вĕрентӳ, наци компоненчĕ, регион компоненчĕ, пĕрлештернĕ (интеграциленĕ) курс