List of publications on a keyword: «лингвистический анализ текста»
-
Linguistic Means of Marxist Ideology Expression as Axiological Orientation of the Author in Joe De Graft’s “Sons and Daughters” and the Peculiarities of Their Translation into Russian
Research Article
Ethnic Culture Volume 8 No 2- Author:
- Artem I. Yakovlev
- Work direction:
- World languages and literature
- Abstract:
- The article is devoted to the linguistic-axiological and translatological analysis of the first play by Joe de Graft “Sons and Daughters” from the perspective of Marxist theory. The research identifies linguistic and textual markers of the author's unique expressiveness, which illustrate J. de Graft's Marxist criticism of five key capitalist ideas: classism, commodification, individualism, consumerism, and imperialism. Eleven axiologically driven text fragments are subjected to stylistic and textual analysis, revealing various stylistically marked units operating at all linguistic levels. These units then undergo translatological analysis, identifying the translation transformations applied to the original text in order to convey the axiological content to the Russian reader. The results of the research confirm that the Ghanaian playwright uses an array of expressive means and stylistic devices to express his harsh criticism towards capitalist ideology; these EMs and SDs often enter into the relationship of convergence. It is worth noting that words expressing day-to-day realities are also used by the playwright axiologically; they help J. de Graft demonstrate his dissatisfaction with imperialism in Ghana, then a young African country. The text is significantly transformed in translation, which seems unsurprising since axiologically charged units pose a major difficulty while translating literary texts. Still, it is confirmed that the translator manages to convey the axiological meaning of the original text.
- Keywords:
- text analysis, play, linguistic stylistics, linguistic axiology, literary texts, translation of literary works, Ghanaian literature, drama
-
Linguistic-Axiological Peculiarities of Fiction as a Translatological Issue (Based on Short Stories by Ghanaian Writer Ama Ata Aidoo)
Research Article
Ethnic Culture Volume 7 No 3- Author:
- Artem I. Yakovlev
- Work direction:
- World languages and literature
- Abstract:
- The article is devoted to linguistic analysis of two short stories by Ghanaian writer Ama Ata Aidoo from the standpoint of linguistic axiology and translation studies. The research helps identify language and text markers of the author’s expressive means in 20 contexts taken from the short stories “For Whom Things Did not Change” and “Other Versions” from the short story collection “No Sweetness Here”. The axiologically filled contexts are identified based on the writer’s system of values as outlined by Russian and foreign literary critics. The research suggests that it is possible to delineate various language units functioning on all levels of the language – from phonology and graphics up to syntax. The axiologically marked units are then analysed from the perspective of translation studies in order to understand how the writer’s system of values can be expressed while translating her works into the Russian language. It is noteworthy that Ama Ata Aidoo uses a wide range of expressive means, often combining them, in order to convey her system of values. She also uses intertextual elements and titles for the same purpose. That said, the Russian translations of these short stories significantly transform the original texts, with some of these transformations being rather questionable. Nonetheless, the research makes it possible to assume that the system of transformations undertaken by translators helps them achieve the transmission of Ama Ata Aidoo’s values in Russian texts rather successfully.
- Keywords:
- text analysis, linguistic stylistics, linguistic axiology, literary texts, translation of literary works, Ghanaian literature
-
Lingvistika teksta i diskursivnyi analiz
Conference Paper
Current trends in the development of education system- Author:
- Liudmila A. Donskova
- Work direction:
- Филология в системе образования
- Abstract:
- В статье автор характеризует структуру текста и взаимосвязь языковых компонентов в условиях диалога. Подчеркивается, что анализ текста и анализ коммуникативных практик – эффективные составляющие для восприятия речи и социума.
- Keywords: