List of publications on a keyword: «лингвокультурология»
-
Lingvokul'turnye i lingvodidakticheskie parametry tipazha "uchitel'" v khudozhestvennom diskurse
ProceedingDigitalization in the education system: best practices and implementation practices- Authors:
- Aleksandra D. Ponomareva, Nadezhda V. Kovrygina, Elena V. Miroshnichenko
- Work direction:
- Цифровые тренды и повышение качества профессионального образования
- Abstract:
- Статья посвящена актуальной и значимой в современной образовательной парадигме проблематике исследования культурологических и дидактических параметров лингвокультурного типажа «учитель». Избранный ракурс позволяет не только установить устойчивый инвариантный набор признаков данного типажа, но и проследить динамику его трансформации под влиянием времени и специфики авторской интерпретации. Разветвленная система образов учителя, запечатленная в художественных текстах, открывает возможность для комплексного и полидискурсивного осмысления данного феномена.
- Keywords:
-
Rodnoi iazyk v tekstakh sovremennoi russkoi gorodskoi prozy: aksiologicheskii i lingvokul'turnyi aspekty
ProceedingThe legacy of the great Russian teacher K.D. Ushinsky- Authors:
- Anna A. Nemyka, Elena N. Rozhik, Tatiana V. Raikova
- Work direction:
- Педагогическое наследие К.Д. Ушинского – основа формирования личности
- Abstract:
- В статье представлены точки зрения языковедов, связанные с задачами восприятия и интерпретации современного прозаического текста. Авторы не только скрупулёзно исследуют аксиологические и лингвокультурные особенности современной городской прозы, но также верно устанавливают степень значимости индивидуализма в повествовательной системе авторов анализируемых текстов, что весьма ценно в качестве репрезентации базовых культурных ценностей на материале родного языка.
- Keywords:
-
Lexemes and onomatopoeia naming animals in various languages
ProceedingTechnopark of universal pedagogical competencies- Authors:
- Anna A. Sapozhnikova, Mariia V. Tretiak
- Work direction:
- Филология в системе образования
- Abstract:
- The article attempts a comparative analysis of the lexemes denoting animals in various languages and their corresponding onomatopoeic units. The authors draw conclusions about the studied group of language units based on a survey and questionnaire of foreign students, systematize the results of the experiment.
- Keywords:
- comparative analysis, onomatopoeia, connotation, lexeme, linguistic experiment, linguoculturology
-
Formirovanie polikul'turnoi kompetentsii uchashchikhsia
ProceedingSocio-Pedagogical Issues of Education and Upbringing- Author:
- Larisa R. Evseeva
- Work direction:
- Культурологический подход в образовании
- Abstract:
- В статье рассматриваются вопросы развития поликультурной и полилингвальной компетентностей учащихся, освещается проблема обучения многоязычию в условиях погружения учащегося в иную, неродную языковую и культурную среду. Обоснована необходимость использования компетентностного и деятельностного подходов по отношению к формированию многоязычной компетенции. Значительное внимание уделяется концепции языкового сознания.
- Keywords:
-
Khudozhestvennyi tekst na zaniatiiakh po russkomu iazyku kak inostrannomu dlia studentov-filologov (na primere tvorchestva Vladimira Nabokova)
ProceedingSocio-Pedagogical Issues of Education and Upbringing- Authors:
- Anna A. Nemyka, Elena N. Rozhik, Sofia S. Kamshuk
- Work direction:
- Филология в системе образования
- Abstract:
- Статья связана с актуальной в современной образовательной филологической парадигме проблемой использования элементов аутентичных текстов при обучении русскому языку как иностранному и неродному. Авторы обращаются к вопросам отбора текстов произведений Владимира Набокова, выявляют их лингвокультурные, лингводидактические и функциональные параметры, используя методы системного, семантического и контекстуального анализа, делают выводы об эффективности обращения к исследуемым текстам на занятиях по русскому языку в иностранной аудитории на продвинутом этапе обучения.
- Keywords:
-
Metod lingvokul'turologicheskogo polia v obuchenii russkomu iazyku studentov-inostrantsev nefilologicheskikh spetsial'nostei
Book ChapterQuestions of Education and Psychology- Authors:
- Elena A. Baklanova, Olga N. Stepanova
- Work direction:
- Глава 8
- Abstract:
- The purpose of the work is to describe the method of the linguoculturological field (LCF), the features of its application in RFL classes and to demonstrate its capabilities in the aspect of professionalization. The theoretical substantiation of the method is given, the principles of LCF formation in the didactic aspect are formulated and models of three linguistic and cultural fields are presented. The following research methods were used in the work: the method of controlled selection, conceptual analysis, synthesis, field modeling. The authors noted the need for the formation of non-philological specialties among foreign students along with the professional competence of linguistic and cultural competence. This approach can greatly facilitate the process of entry of foreign students into the field of professional language, and also gives them the opportunity to get acquainted with Russian culture at the same time. The latter, in turn, will contribute to the formation of communicative competence, which is necessary for successful study in Russia. It is possible to achieve the simultaneous development of these three competencies by applying the LCF method. As a result, a key concept corresponding to their professionalization develops in the minds of students. For medical students it is a "Russian doctor", for military school students it is a "Russian warrior", for music students it is a "Russian musician". The article traces the connection of linguoculturology, linguistics and professional language. The concept of the linguoculturological field, its structure and units (linguoculturemes) is given. These units are, among other things, vocabulary located at the junction of the mentioned disciplines. Three linguistic and cultural fields have been formed, each of which contains 5 lists of linguistic units: 1) frequently used words; 2) sample contexts; 3) prominent figures in the field; 4) fiction and non-fiction texts; 5) quotes and sayings. These units generally cover the center, periphery and cultural component of each simulated field. It is proposed to organize RCT training, moving from the center to the periphery of the field according to educational centers united by the corresponding cultural theme. Brief recommendations on the implementation of the training center in the thematic plan are also given.
- Keywords:
- linguocultural field method, linguocultureme, concentric didactic area, linguistic and cultural studies, a foreign language for specific purposes, “the Russian doctor” concept, “the Russian warrior” concept, “the Russian musician” concept
-
The main approaches to studying the phenomenon of a linguistic persona
ProceedingEducation and Pedagogy- Author:
- Angelina I. Dubskikh
- Work direction:
- Филология в системе образования
- Abstract:
- The flourishing of the anthropocentric approach in linguistics has led to scientists’ close attention to the definition of a linguistic persona. Man, his speaking and behaving manners in various situations have become the study object in various branches of linguistics. The purpose of the article is to analyze the main approaches to the study of the linguistic persona that exist in modern integrated linguistics, their characteristic features. The work also discusses the model of a linguistic persona, its understanding generally and properly.
- Keywords:
- linguodidactics, linguistics, anthropocentrism, linguistic persona, linguistic persona model, cultural linguistics
-
Osobennosti formirovaniia sotsiokul'turnoi kompetentsii studentov-bilingvov
ProceedingPedagogy, Psychology, Society- Authors:
- Zinaida N. Iakushkina, Liudmila B. Pastukhova
- Work direction:
- Филология в системе образования
- Abstract:
- В статье раскрывается проблема использования лингвокультурологического аспекта в преподавании филологических дисциплин студентам-билингвам.
- Keywords:
-
Content of the Course on Linguoculturology for Foreign Students Studying Russian as a Foreign Language
ProceedingPedagogy, Psychology, Society- Author:
- Elena A. Zhuravleva
- Work direction:
- Теория и методика профессионального образования
- Abstract:
- В статье, посвященной вопросу отбора материала для обучения лингвокультурологии в курсе русского языка как иностранного, предлагается подход, обеспечивающий развитие коммуникативной и лингвокультурологической компетенций у иностранных студентов, а также формирование представления о России как многонациональной и поликультурной стране. В частности, в работе автор описывает учебный курс «Национальные культуры России», представляет его тематический план, контент занятий, ожидаемые в конце обучения результаты.
- Keywords:
-
Lingvokul'turologicheskie aspekty perevoda frazeologizmov
ProceedingPedagogical and sociological aspects of education- Author:
- Larisa G. Khoreva
- Work direction:
- Филология в системе образования
- Abstract:
- Статья посвящена исследованию лингвокультурологических аспектов перевода. Актуальность исследования определена следующими факторами: вопросы перевода и переводоведения долгое время находились в ведении лингвистики и филологии, часто не учитывались этнопсихологические составляющие. Автор статьи дает обзор теоретических воззрений на культурологию, определяя ее задачи, цели и методы исследования, делая вывод, что фразеология как никакая другая дисциплина нуждается в лингвокультурологических исследованиях, поскольку передает культурные ориентиры и установки.
- Keywords:
-
K probleme perevoda frazeologicheskikh edinits v khudozhestvennom tekste (lingvokul'turologicheskii aspekt)
ProceedingDeveloping Digital Skills: An Educational Institution's Experience- Author:
- Viktor V. Gavrilov
- Work direction:
- Общая педагогика, современная история педагогики и образования с учетом использования современных ресурсов
- Abstract:
- Проблема перевода вообще и фразеологических единиц в частности в художественных текстах остается до сих пор актуальной. Существует несколько путей перевода устойчивых словосочетаний, однако не всегда переводчикам удается добиться сохранения образности, аксиологии, интенций автора, заложенных в идиоме. В этой связи не всегда до читателей доходит качественный перевод. И, безусловно, более всего трудностей вызывает перевод фразеологизмов. Автор статьи опирается на идеи В.В. Виноградова, который основным критерием отнесения или неотнесения того или иного сочетания слов к фразеологии русского языка считал наличие или отсутствие у него фразеологически связанного значения слова. Новизна исследования состоит в том, что мы предлагаем называть данные слова символически связанными, то есть соотнести изучение фразеологизмов, а также их перевод с культурой народа, его ментальными особенностями. Цель работы состоит в апробации подобной возможности перевода с использованием метода сравнительного анализа фразеологизмов русского и английского языков в художественных произведениях. Также в статье затрагивается лингвокультурологический метод исследования проблемы. Автор утверждает, что фразеологизм организуется вокруг одного или нескольких символов. Символ является одним из стержней, обеспечивающих целостность фразеологизма. Символическое значение ключевого слова фразеологизма – это конкретное воплощение того или иного символа в слове. Немотивированные фразеологические единицы занимают в художественной литературе значительное место. После апробации гипотезы автор пришел к выводу, что перевод тогда может считаться удачным, когда во вторичном тексте сохраняется символика, которая подразумевалась автором в том или ином устойчивом выражении. Символическими значениями обладают ключевые слова любого фразеологизма. То есть предлагается сделать акцент на символических значениях ключевых слов фразеологизмов при переводе.
- Keywords:
-
Chavash chelkhine lingvokul'turologi cine taiansa verentessi
ProceedingDesigning the mechanisms for the implementation of educational initiatives- Author:
- Anna S. Egorova
- Work direction:
- Интерактивные технологии преподавания чувашского языка и литературы
- Abstract:
- В статье рассматривается сущность лингвокультурологического подхода к обучению чувашскому языку, выделяются основные предметы исследования лингвокультурологии, приводятся примеры заданий.
- Keywords: