List of publications on a keyword: «стилистика»
-
Lingvodidakticheskii potentsial filologicheskikh distsiplin v formirovanii inoiazychnoi kommunikativnoi kompetentsii na neiazykovykh spetsial'nostiakh v vuze
Proceeding
Socio-Pedagogical Issues of Education and Upbringing- Author:
- Elena V. Volkova
- Work direction:
- Филология в системе образования
- Abstract:
- В контексте глобализации и интернационализации высшего образования проблема повышения качества иноязычной подготовки студентов нефилологических специальностей приобретает особую значимость. Проблематика исследования заключается в выявлении объективной потребности в формировании у выпускников вузов глубокой, системной иноязычной компетенции, позволяющей эффективно участвовать в профессиональном и академическом дискурсе.
- Keywords:
-
Linguistic-Axiological Peculiarities of Fiction as a Translatological Issue (Based on Short Stories by Ghanaian Writer Ama Ata Aidoo)
Research Article
Ethnic Culture Volume 7 No 3- Author:
- Artem I. Yakovlev
- Work direction:
- World languages and literature
- Abstract:
- The article is devoted to linguistic analysis of two short stories by Ghanaian writer Ama Ata Aidoo from the standpoint of linguistic axiology and translation studies. The research helps identify language and text markers of the author’s expressive means in 20 contexts taken from the short stories “For Whom Things Did not Change” and “Other Versions” from the short story collection “No Sweetness Here”. The axiologically filled contexts are identified based on the writer’s system of values as outlined by Russian and foreign literary critics. The research suggests that it is possible to delineate various language units functioning on all levels of the language – from phonology and graphics up to syntax. The axiologically marked units are then analysed from the perspective of translation studies in order to understand how the writer’s system of values can be expressed while translating her works into the Russian language. It is noteworthy that Ama Ata Aidoo uses a wide range of expressive means, often combining them, in order to convey her system of values. She also uses intertextual elements and titles for the same purpose. That said, the Russian translations of these short stories significantly transform the original texts, with some of these transformations being rather questionable. Nonetheless, the research makes it possible to assume that the system of transformations undertaken by translators helps them achieve the transmission of Ama Ata Aidoo’s values in Russian texts rather successfully.
- Keywords:
- text analysis, linguistic stylistics, linguistic axiology, literary texts, translation of literary works, Ghanaian literature
-
Oksiumoron kak vid aforisticheskogo i filosofskogo zhanra v latinskikh tekstakh i krylatykh vyrazheniiakh
Proceeding
Education, innovation, research as a resource for community development- Authors:
- Marina B. Pavliuchenok, Natalia A. Uliankova, Liubov I. Gavriliuk
- Work direction:
- Филология в системе образования
- Abstract:
- В исследовании найдены и рассмотрены различные примеры оксюморонов, которые в большинстве случаев встречаются в латинских афоризмах. В работе сделана попытка дифференцировать виды оксюморонов, проанализировать способы их перевода и выделить значение этой античной стилистической фигуры для понимания, восприятия, запоминания текста и пословиц. Данная работа может быть полезна и интересна для студентов, изучающих латинский язык, а также для преподавателей латинского языка, желающих расширить и углубить свои знания по стилистике древних языков.
- Keywords:
-
Profil'nyi uroven' filologicheskogo obrazovaniia (na osnove analiza nemetskikh poeticheskikh tekstov)
Proceeding
Technopark of universal pedagogical competencies- Authors:
- Irina V. Matveeva, Iuliia N. Zintsova, Sergei N. Samozhenov
- Work direction:
- Филология в системе образования
- Abstract:
- В статье рассматриваются синтаксические стилистические средства немецкого языка и их роль в поэтическом тексте. Подвергающиеся анализу поэтические произведения рассматриваются в их культурно значимом аспекте, что можно рассматривать как попытку реализовать междисциплинарный подход к исследованию стилистических особенностей художественного лирического текста и дает возможность проникнуть в семантическое пространство языковых единиц и текста, где и формируется соответствующая языковая и культурная картина мира. Материалом исследования послужили стихотворения немецких поэтов 60–70 гг. XX в. (эпохи ГДР). Исследование стилистических особенностей немецкой поэзии этого периода показало, что изучение художественного произведения с точки зрения экспрессивного синтаксиса играет особую роль, т.к. анализ использования стилистических средств в тексте стихотворения, стилистическое значение подтекста помогает раскрыть идейный замысел автора и понять эстетическую и эмоциональную глубину произведения.
- Keywords: