в статье рассматриваются вопросы, связанные с преподаванием русского языка как иностранного в зарубежных странах, а также положением русского языка в русскоязычных семьях, проживающих за границей и изучающих «язык семьи» в школе. Рассматривается один из уроков русского языка, дающий иностранным ученикам получить представление о современных реалиях российской системы образования.
в главе рассматривается категория глаголов с возвратным значением, проводятся аналогии с подобными глаголами в некоторых иностранных языках. Авторами ставится проблема использования языка-посредника при презентации грамматического материала иностранным студентам, приводится сравнительная характеристика глагольных единиц с возвратным значением в английском и русском языках, обосновывается целесообразность обучения зарубежных англоговорящих студентов возвратным глаголам русского языка на основе сравнительного анализа. Как результат, авторы приходят к выводу о том, что системный анализ дидактичес...
в статье обращается внимание на лингвометодический потенциал аутентичных текстов русских писателей-классиков при развитии языковой, лингвистической и профессиональной компетенций обучающихся, как российских, так и иностранных. Подчеркивается, что при обучении профессии по направлению подготовки 45.03.01 Филология студенты пополняют свои знания из ряда смежных наук. Отмечается важность междисциплинарного подхода к обучению русскому языку.
в главе рассматривается глагол как нуклеарный центр грамматики русского языка. Особое внимание уделяется возвратным глаголам, методике их отбора для изучения иностранными обучающимися. Это связано с тем, что русские возвратные глаголы являются частью речи, представляющей для иностранцев ощутимую сложность в изучении. Авторы считают, что, изучая семантику и функционирование русскоязычного возвратного глагола, а также разрабатывая пути обучения иностранных студентов использованию его в речи, важно делать акцент на его положение в русской словарной системе, функции фразовой организации речи и тек...