List of publications on a keyword: «ошибка»
-
Kolichestvennaia otsenka riska investitsionnykh proektov
ProceedingModern trends in management, economics and business: from theory to practice- Author:
- Elena M. Kochkinap
- Work direction:
- Финансовые аспекты развития предпринимательства
- Abstract:
- Оценка риска представляет собой важнейшую часть анализа эффективности инвестиционных решений. В статье рассматриваются математические методы, позволяющие оценить риск отклонения реальных денежных средств от прогнозируемых. Автором приведена технология реализации рассмотренных методов оценки риска.
- Keywords:
-
Vliianie oshibok inostrantsev v konstruktsiiakh s obrashcheniem, otritsaniem, vyrazheniem prichinno-sledstvennoi sviazi na informativnost' vyskazyvaniia
ProceedingThe Role of the Government and Civil Society Institutions in Preserving Native Languages and Literature- Author:
- Alena A. Shchelokova
- Work direction:
- Актуальные вопросы современного языкознания и литературоведения
- Abstract:
- В статье описывается результат лингвистического эксперимента, целью которого было выявления падения информативности и величины когнитивной нагрузки на русскоговорящего адресата, когда ошибочный элемент фразы не связан с другими членами предложения грамматически (обращение, союз, отрицание). Процесс «раскодировки» ошибочного высказывания иностранца накладывает на адресата дополнительную нагрузку, что приводит либо к успешному продолжению коммуникации (возвращение фразы к пресуппозиции), либо к неудачному завершению (деструктивное поле).
- Keywords:
-
Holding Online Student Conferences: Typical Mistakes
Research ArticleDevelopment of education No 2 (8)- Author:
- Irina V. Kochkareva
- Work direction:
- Practice
- Abstract:
- The article is focused on the analysis of typical mistakes and errors which are made by Russian students while creating PowerPoint presentations and delivering them at online international conferences. The relevance of the topic is connected with the necessity to face a new challenge of transforming the educational process into the new format – the format of distance learning. The author of the article outlies that this transformation should be carried out very carefully. Digitalization of education system should not result in painful destruction of traditional approaches to teaching and learning. It is noted that it is necessary to continue using those forms of educational process which are familiar both for teachers and students. One of such forms is an online student conference. The aim of the research was to analyze different types of mistakes and errors made by Russian students as well as their main causes. The author deals with examples collected while listening to presentations at the international online conferences which were held at the faculties of biology at Perm State University and the university of Delta, USA. The methods used in the research include analysis, description, observation, comparison. The results of the research demonstrated that one of the most common causes of mistakes is language interference. It is concluded that the analysis of typical mistakes and errors helps the teacher to make the right choice of materials for drilling in class, which, in turn, is crucial for language competence development that makes effective professional communication possible.
- Keywords:
- competence, online conference, presentation, academic vocabulary, language interference, typical mistake
-
Interpretatsiia perevodcheskikh oshibok studentov Aziatsko-Tikhookeanskogo regiona kak sredstvo obucheniia russko-angliiskomu perevodu
ProceedingCurrent trends in the development of education system- Authors:
- Alla B. Antonova, Anastasiia B. Boiarunets
- Work direction:
- Филология в системе образования
- Abstract:
- Перевод сегодня рассматривают как предмет и средство обучения. В статье описывается возможность использования интерпретации ошибок студентов Азиатско-Тихоокеанского региона как средства обучения русско-английскому переводу в ситуации триязычия (родной язык студентов (китайский, корейский или японский) и два иностранных языка – русский и английский).
- Keywords: