List of publications on a keyword: «Chuvash language»
-
The place of biblionyms in the onomastic space
Review ArticleEthnic Culture Volume 6 No 2- Author:
- Maria A. Markova
- Work direction:
- World languages and literature
- Abstract:
- The work is devoted to the study of biblionyms as one of the most important components of onomastics. It examines the biblionymy of Chuvash, Russian and English fiction using the methods of continuous sampling, systematization and classification of material, descriptive-analytical and comparative approaches. At the moment, biblionyms have not been studied enough. At the same time, their study is relevant and significant, since the title can be the key to understanding the text. This work is intended to clarify the interpretation of the term “biblionym”. At the same time, the author examines the functions of biblionyms, their classification, and identifies the place of titles in the system of onomastic terminology of the languages under study, which in the future should contribute to the development of the general theory of onomastics. The author of the work suggests using the term “biblionym” to understand the name of any text. At the same time, from his point of view, there is a need to introduce into onomastic studies such terms as “microbiblionym” for the names of chapters, paragraphs and constituent parts of the text and “macrobiblionim” for the names of collections of texts. By its position, a biblionym is a means of connecting the text with the outside world, in particular with the reader. Based on the biblionym, the reader will be able to form an idea of the content of the text.
- Keywords:
- onomastics, English language, Chuvash language, Russian language, biblionym
-
About the dictionary of Chuvash microtoponyms
Review ArticleEthnic Culture Volume 6 No 1- Authors:
- Dmitriy E. Leontyev, Eduard V. Fomin
- Work direction:
- World languages and literature
- Abstract:
- This study is devoted to the problem of the dictionary of microtoponyms existing in the Chuvash environment. Chuvash microtoponymy is one of the lexico-phraseological stratum that is being lost at a rapid pace, and its fixation currently seems more than relevant. Scientists have voiced the idea of such a publication many times, and have repeatedly begun collecting material, but it has never come to fruition. This publication is essentially a prospectus for the designed dictionary. The study is based on the analysis of a collection of names of small geographical objects created by students of the Chuvash state university in 2023. Lexicography of microtoponyms poses the task of codifying them, studying as a result of a specific extralinguistically determined naming of local geographical realities, as well as possible interlingual contacts with access to the problems of glotto- and ethnogenesis, clarifying the typological features of Chuvash naming in general. The authors propose a two-stage work on the project: first of all, the collection of toponyms and their publication in the form of annual collections, and secondly, the preparation and publication of the final dictionary. The indicated approach will prepare the basis for a general work on Chuvash microtoponymy.
- Keywords:
- onomastics, Chuvash language, dictionary, lexicography, microtoponymy
-
“The song helps us to build and to live”: the role and functions of the ethnic song in Moscow Chuvash and Mari diasporic groups
Research ArticleEthnic Culture Volume 5 No 4- Author:
- Marina V. Kutsaeva
- Work direction:
- World languages and literature
- Abstract:
- The paper studies the role and functions of songs in an ethnic language in the life of representatives of the internal diaspora. The article is based on the results of sociolinguistic surveys conducted in Chuvash and Mari diasporas of the Moscow region in 2014–2017 and 2019–2021, respectively. The researcher employed the following sociolinguistic methods: direct observation, participant observation, structured interviews of respondents, documentary recording of responses, statistical data analysis. One of the blocks in the sociolinguistic questionnaire included such aspects as the language – in – culture and ethnic culture maintenance in the context of the vitality of ethnic language. Ethnic culture, along with the ethnic language, is one of the key markers of ethnic identity in both samples. As the results of the survey demonstrate, songs in Mari or Chuvash occupy a significant place in the respondents’ life. Several functions of the ethnic song were identified: adaptation to new living conditions; co-optation of new members (i. e., through cultural ethnic events); creative self-realization; language learning (i. e., ethnic songs used for educational purposes in language courses); initiation into language and culture for new speakers of Chuvash and Mari. The role of ethnic song in the revitalization of the language has been equally determined.
- Keywords:
- Chuvash language, ethnic culture, ethnic identity, Mari language, ethnic language, internal diaspora, sociolinguistic survey
-
General extralinguistic factors reinforcing specific ideas about the Cheboksary regiolect of the Russian language
Research ArticleEthnic Culture Volume 5 No 2- Author:
- Eduard V. Fomin
- Work direction:
- World languages and literature
- Abstract:
- The study is devoted to the study of the conditions for the formation and functioning of the Cheboksary regiolect of the Russian language, which is distinguished by a number of stable linguistic parameters. The peculiar sound of the speech of the Cheboksary people has developed under the significant substrate influence of the Chuvash language, among the speakers of which there are currently active processes of a linguistic shift in favor of Russian. The work is written in the aspect of sociolinguistics and is based on the author’s long-term observations of the self-esteem of Cheboksary residents and their assessment by visitors. The purpose of the research is to expand the understanding of extralinguistic factors that do not directly affect the specifics of the speech of Cheboksary people, but at the same time enhance the impression of it from outside observers. The article deals with non-linguistic specific features inherent in the capital of the Chuvash Republic, including geographical, climatic, anthropological, technological and other components. Their presence greatly enhances the perception of the sound of the Russian speech of the inhabitants of Cheboksary and its agglomeration as a unique phenomenon of modern Russian culture. In turn, the specific conditions that support the Cheboksary regiolect are the result of a long historical and social process, including the mass migration of the population in the past, the mixing of different ethnic groups among themselves and the formation of modern peoples in their visually fixed physical features, anthropological impact on the ecumene, etc. in relation to the territory of Chuvashia and nearby regions.
- Keywords:
- Chuvash language, Russian language, language contacts, regional variants of the Russian language
-
Dynamics of the number of Chuvash speakers on the basis of the 2002–2021 Russian population censuses
Research ArticleEthnic Culture Volume 5 No 1- Author:
- Ektor Alos-i-Font
- Work direction:
- World languages and literature
- Abstract:
- The situation of the Chuvash language in the Russian Federation is presented in the light of the 2020 population census. The aim of the study is to understand whether the tempos of the language shift have changed compared to the previous decade. For the sake of comparison, the process of ethnic assimilation of the Chuvash population is also studied. The differences between the five regions with the highest concentration of Chuvash speakers are analyzed, and the position of Chuvash in Chuvashia is contrasted with the one of the official languages in the other five republics of the Volga Federal District. Research results. The analysis shows a serious deterioration in the quality of the 2020 census data compared to previous ones. This problem is partially solved by weighting them. The results show an average annual decline of about three percent of Chuvash speakers at both the Federation and Chuvashia levels throughout the 2010–2020 decade. This represents a doubling of the rate in comparison to the previous intercensal period. This degree of language shift is similar to that observed for Chuvash in Tatarstan and Bashkortostan, but lower than in the Ulyanovsk and Samara regions. The other official languages of the District have drops in the number of speakers in their respective republics similar to those of Chuvash in Chuvashia, including Tatar in Tatarstan. An apparent exception is Bashkir, but the data also indicate serious issues for the languages of Bashkortostan.
- Keywords:
- Chuvash language, official languages in Russia, Russian 2020 population census, language shift, ethnic assimilation, Volga Federal District
-
The Image of a Bear in the Chuvash Culture
Research ArticleEthnic Culture Volume 4 No 4- Author:
- Eduard V. Fomin
- Work direction:
- World languages and literature
- Abstract:
- The work is devoted to the study of the image of the bear in the Chuvash linguistic culture and aims to study its properties in the perception of the Chuvash people in a broad ethnographic aspect, including linguistic (etymological, onomastic), as well as folklore approaches. The material of the study was the texts of oral folk art and ethnographic developments containing information about bears. The author also refers to thematic developments in the field of Finno-Ugric studies, since the Finno-Ugric peoples are representatives of the forest culture, which invariably implies a significant participation of bears in their lives. The study is based on traditional methods: scientific understanding of oral folk art and analysis of ethnographic literature. The bear is a popular character in Chuvash folklore. At the same time, it does not have an unambiguous assessment in the Chuvash culture: the bear is an ingenuous creature, as a result of which it loses to a cunning person. At the same time, the Chuvash recognize the bear as a symbol of strength. Analogues in the perception of the bear are more likely to be traced in Russian linguistic culture than in the cultures of the Volga-Kama peoples, many of whom, primarily the Finno-Ugric peoples, recognize the bear as a totem animal. A number of Chuvash texts about bears are nomadic plots.
- Keywords:
- ethnography, folklore, Chuvash language, bear
-
«In Dreams the Soul Travels Everywhere, and Sometimes Back to Our Small Native Land»: the Language of Dreams of Representatives of the Chuvash and Mari Diasporas of the Moscow Region
Research ArticleEthnic Culture Volume 4 No 4- Author:
- Marina V. Kutsaeva
- Work direction:
- World languages and literature
- Abstract:
- The article deals with one of the most interesting and fairly unstudied functions of the ethnic language in the conditions of the internal diaspora – the language of dreams. Based on the data of her own field research, the author’s goal is to identify the topics and situations in which the representatives fix their dreams in their ethnic languages. In the present article the author uses the data obtained as a result of the sociolinguistic surveys conducted in two diasporas of the Moscow region: the Chuvash diaspora (the sample was 100 people) in 2014–2017, and in the Mari diaspora (the sample included 106 people) in 2019–2021. Both surveys were devoted to identifying and describing the functioning of the ethnic language, its interaction with the Russian language in the context of the multilingual and multicultural space of the Moscow region. The results, obtained in the surveys, reveal that 27% of respondents in the Chuvash sample and 49% in the Mari in the first generation have dreams in their respective ethnic languages. These dreams are closely correlated, according to the respondents, fluent speakers, with the subject of dreams and are associated with relatives and friends in their small homeland (often with deceased ancestors), with a certain place or event in the small homeland. In addition, dreams in «their» language also come in emotionally loaded situations, for example, in a state of stress. Respondents with a poor command of an ethnic language (natives of urban settings, as well as the majority of second-generation representatives in the sample) practically do not record dreams in their ethnic language. The author concludes that this particular function is deeply connected with some other functions, such as a communicative or a sacred one in addition, it reflects certain linguistic ideologies that are discretely dominant in these linguistic communities.
- Keywords:
- Chuvash language, Moscow region, Mari language, ethnic language, internal diaspora, functions of the language, language of dreams
-
On the Question of the Cheboksary Shibboleth
Short CommunicationEthnic Culture Volume 4 No 3- Author:
- Eduard V. Fomin
- Work direction:
- World languages and literature
- Abstract:
- The work is devoted to the study of the shibboleth in the speech culture of the inhabitants of the capital of Chuvashia. A shibboleth is a word that has absorbed the specific features of a language and is used to identify people for whom this language is not native. The relevance of the study is due to the very existence of the phenomenon of shibboleth in the everyday life of the residents of Cheboksary, which has not yet been studied from the point of view of linguocheboksary. The purpose of the study is to formulate a language unit that maximally concentrates the specific features of the Russian speech of the inhabitants of the city of Cheboksary. The material of the study was the speech samples of Cheboksary residents, during the quantitative and qualitative analysis of which a shibboleth was derived in the form of an interrogative phrase “Skazhite, pozhaluysta, nasha konferencia budet zavtra?” (Tell me, please, will our conference be tomorrow?). At the same time, checking with a shibboleth involves the task of transforming the specified phrase into the Cheboksary regiolect of the Russian language. Completing the task according to the linguistic preferences prevailing in Cheboksary should lead to the invariant “Skazhite-ka, u nas konferencia zavtra budet, chto li?”. The author of the work simultaneously considers Russian shibboleths aimed at the Chuvash linguistic culture, and vice versa. In the Chuvash environment, words with a concentration of a kind of Chuvash phonetics can act as a shibboleth aimed at Russians. In turn, the reproduction of the Russian shibboleth in the Chuvash environment, due to the developed Chuvash-Russian bilingualism, practically does not present any problem in modern realities.
- Keywords:
- Chuvash language, Russian language, language contacts, shibboleth, accent
-
About the Results and Conclusions of Checking the Level of Formation of Textual Competencies of Younger Schoolchildren in Their Native (Chuvash) Language
Research ArticleDevelopment of education Volume 5 No 2- Author:
- Tamara V. Artemyeva
- Work direction:
- Pedagogy and Modern Education
- Abstract:
- The purpose of the article is to substantiate approaches to the development and description of tools for monitoring the level of formation of textual competencies of younger schoolchildren in the Chuvash language, to present the results of checking the level of formation of textual competencies of younger schoolchildren in their native Chuvash language. The main research methods: analysis of the methodology of formation and monitoring of general communication skills of younger schoolchildren, the results of All-Russian testing works of students in the 4th grade of the Chuvash Republic in Russian in order to identify difficulties, diagnostics of the level of formation of textual competencies in the native language of students in grades 1-4 of Chuvash schools. The importance of primary education and the importance of language learning, including the formation of textual competencies in younger schoolchildren, is pointed out. The main problems of providing the Chuvash primary school with didactic materials for the development of native speech, as well as tools for monitoring the level of formation of textual competencies are highlighted. An assumption about the expediency of creating and tools for monitoring the level of formation of textual competencies within the framework of the development of a set of didactic materials on the Chuvash language for grades 1-4 is put forward. Research results and conclusions. The necessity of developing verification works designed to ensure the unity of the educational space of the Chuvash Republic for teaching the Chuvash language, including by providing educational institutions with uniform verification materials and uniform criteria for evaluating educational achievements, is substantiated. The purpose and objectives, the methodology of developing diagnostic materials for determining the level of formation of textual competencies are clarified. The materials and results of diagnostics of textual competencies of younger schoolchildren in the Chuvash language are described. The ideas and provisions implemented in the materials for determining the level of formation of textual competencies in the Chuvash language were successfully tested in grades 1-4 in a number of Chuvash schools, and also approved by teachers.
- Keywords:
- educational results, tools, Chuvash language, native language, relevance, textual competencies, All-Russian test papers
-
On the Issue of the Preparation of Educational and Methodological Kits for the Development of Speech and Teaching the Native Language, Literary Education for Chuvash Kindergartens
Research ArticleDevelopment of education Volume 5 No 2- Author:
- Tamara V. Artemyeva
- Work direction:
- Дискуссия
- Abstract:
- The purpose of the article is to substantiate approaches to the development of educational and methodological kits for preschool educational institutions of the Chuvash Republic on the development of native speech and teaching native language, literary education in the Chuvash language. Research material. Literature analysis, study of the history of the formation and development of methods of speech development and literary education of pre-school students: the views of the founders of the methodology of speech development (E.I. Tikheeva, E.A. Fleerin, O.I. Soloviev, etc.) and literary education of pre-school students (M.M. Konina, L.M. Gurovich, Z.A. Gritsenko, etc.). The need for a systematic approach to work on speech development (E.I. Tikheeva), justification of the approach to the lesson as the main leading form of education (M.M. Alekseeva, V.I. Yashina), modern requirements of the Federal State Educational Standard in working with preschoolers and the views of classical teachers (E.A. Fleerin, A.P. Usova, O.A. Skorolupova), the importance of a comprehensive approach to solving speech development problems (F.A. Sokhin, O.S. Ushakov), the peculiar tasks of familiarization with fiction, different approaches to the purpose of a children's book, studies of the peculiarities of artistic perception among preschoolers, changing views on the role of a children's book and its aesthetic nature (L.M. Gurovich), the origin of the methodology of literary education of preschoolers (Z.A. Gritsenko), the unresolved issue of the organization of work on the formation of a large "talented" reader, the validity of organizing direct educational activities in kindergarten to familiarize with literature (M.M. Konina, M. Gurovich, O.S. Ushakova, N.V. Gavrish). Research results and conclusions. The conceptual approaches to the development of educational and methodological kits for the development of speech and teaching native (Chuvash) are substantiated language, literary education of pre-school children in Chuvash kindergartens. The ideas and provisions implemented in teaching aids have been successfully tested in a number of Chuvash kindergartens and have been accepted by teachers.
- Keywords:
- standard, Chuvash language, speech development, native language teaching, educational and methodical manual, literary education of preschoolers, brief history
-
Learning Toponyms at School
Research ArticleDevelopment of education Volume 4 No 4- Author:
- Anna S. Egorova
- Work direction:
- Дискуссия
- Abstract:
- The article is devoted to the issues of learning toponyms at school. The relevance of the topic is determined by the effectiveness of using toponyms to form students' cultural competencies, to achieve their personal, meta-subject and subject results. Practice shows that the names of geographical objects always arouse great interest among students. Methods used in the study: analysis of scientific and methodological literature on this topic; study and generalization of the experience of teachers working on this topic; observation of the educational process. The results of the work are identification of the most effective methods of using toponyms in the lessons of the Chuvash language and literature for the implementation of educational and educational tasks, compilation of a questionnaire for collecting toponyms, development of methodological recommendations for the organization of research activities of students on this topic. The practical value of this work is determined by the possibility of applying its results by teachers in the classroom and outside of school hours. The author comes to the conclusion that studying the names of geographical objects helps to achieve the planned results, develop cultural competence, learn the history and culture of the native land, realize that language is not only a means of cognition and communication, but also a form of expression of national culture.
- Keywords:
- toponyms, types of toponyms, methods of teaching the Chuvash language, achievement of planned results, questionnaire for collecting Chuvash toponyms, lexical and semantic analysis of toponyms, word-formation analysis of toponyms
-
Visitors' View on the Dialect of Cheboksary – 2
Research ArticleEthnic Culture Volume 3 No 3- Authors:
- Tamara N. Erina, Eduard V. Fomin
- Work direction:
- Languages of the Nations of the World
- Abstract:
- The research continues the cycle of the group of authors devoted to the problem of regional variation of the Russian literary language. The paper analyzes the observations of newcomers over the speech of Cheboksary residents. This technique is new in the linguocheboksaryka and, in theory, should help in replenishing the markers of the Cheboksary region with elements that are familiar to the permanent residents of the city, but from the point of view of the Russian literary language are specific uses. As a result of the study, the authors come to the following conclusions: from the point of view of orthology, the speech of Cheboksary residents is distinguished by stable peculiar features, which, however, are already recognized by the inhabitants of the city as such; in the aspect of research methods, the method of talking with visitors can work fully at the beginning of research, at an advanced stage of developing the problem, its effectiveness decreases, but this conclusion does not become a condition for abandoning the method, but requires an increase in the number of respondents and complication of the conversation. The work also presents excerpts from conversations that made Cheboksary residents think about the quality parameters of their speech and the speech of townspeople in general. The study seems to be important for understanding the Cheboksary regioelct of the region as a phenomenon of the Russian language.
- Keywords:
- Chuvash language, Russian language, language contacts, Cheboksary regiolect of the Russian language
-
Previously Unknown Reviews of the "Thesaurus of the Chuvash Language" by N.I. Ashmarin
Review ArticleEthnic Culture Volume 3 No 3- Author:
- Irina P. Semenova
- Work direction:
- Reviews and Peer-Reviews
- Abstract:
- The article provides an overview of reviews of the «Dictionary of the Chuvash language» by N.I. Ashmarin, published in foreign scientific journals. The thesaurus became available to a wide circle of Western linguists after its release in 1968 in the form of a photolithographic edition with a foreword by G. Durfer at the Indiana University in the USA. The research material was reviewed by J. Benzing, G. Dörfer, B. Scherner, M.J. Dresden, K.G. Menges and W. Brands. Many of these documents are kept in the scientific archive of the Chuvash State Institute of the Humanities. The work is written in a scientific vein. The purpose of this work is to introduce into the scientific use of Russian Chuvash studies reviews of N.I. Ashmarin. The thesaurus of the Chuvash language of the outstanding scientist received positive reviews from many foreign colleagues with a worldwide reputation. This work for them became the best source of information about the Chuvash language. For the development of Ashmarin studies, it is important to publish documents, including reviews, one way or another related to the scientist. In this regard, reviews are important documents that contribute to an objective assessment of the results of the scientific activity of the researcher.
- Keywords:
- Chuvash language, lexicography, Ashmarin studies, review
-
Chuvash Chăshtăr-Chashtăr vs. Mari Chyshtyr-Choshtyr
Research ArticleEthnic Culture Volume 3 No 1- Author:
- Valentina Y. Kirillova
- Work direction:
- Special Theme of the Issue: Research of Chuvash Language and Culture of Chuvashia
- Abstract:
- This work is devoted to the study of onomatopoeic paired words of the languages of the central zone of the Volga-Kama language union – Chuvash and Mari. These languages belong to different families (Altai and Uralic), however, for many centuries they have been in close relations, as a result of which they were subjected to significant contamination. The purpose of this work is to establish general and particular parameters of paired words in the languages being compared. The material for the study was the Chuvash and Mari onomatopoeic words, phonetically close to each other. The conclusions of the work are based on the methods of comparative linguistics. On the basis of academic dictionaries, the author establishes a common layer of onomatopoeic paired words of the Chuvash and Mari languages. Studies have shown that, in a derivatological sense, paired words in both languages are built on the basis of the same model and represent onomatopoeia with an incomplete divergent reduplicative component in the final part of the word. At the same time, pairs practically do not reveal semantic convergences. It seems that the discovered feature of phonetically consonant paired words can be explained only by drawing on the genetic differences of languages that are implicitly preserved to the present and only make themselves felt with special scientific analysis.
- Keywords:
- Chuvash language, language contacts, onomatopoeic words, paired words, reduplication, Mari language
-
About the Dictionary of the Cheboksary Regional Speech of the Russian Language
Research ArticleEthnic Culture No 4 (5)- Authors:
- Eduard V. Fomin, Tamara N. Erina
- Work direction:
- Problems of Crosslinguistic and Intercultural Communication
- Abstract:
- This work is devoted to the discussion of the problems associated with the compilation of the the Russian language dictionary of the Cheboksary region speech. The purpose of the work is to consider the macro- and microstructure of the dictionary of speech of the residents of Cheboksary and the agglomeration. The authors use traditional methods of linguistics: descriptive, comparative, contrastive. The article is based on the materials of the designed dictionary, which, in turn, were collected in the course of many years of observation of the speech of the Cheboksary residents in natural conditions. The reaserchers come to a conclusion that he Cheboksary regiolect is an example of a self-sufficient collective idiolect, possessing stable specific uses of literary units of the Russian language. These units can exist not only in the form of published systematized lists or databases, they can also be lexicographic. Presenting the material as a separate vocabulary gives it more weight than publications in the form of small genres. Lexicography offers non-traditional urbanonyms, specific stable phrases and sentences, chuvashisms, which in general can be called cheboksarisms. In a dictionary entry, the required elements are the lemma and its interpretation. At the same time, such elements as transcription of the headword and chuvashism, etymological information, illustrative material can be activated in its composition as needed. By and large, the dictionary is intended not only to provide a scientific understanding of the Cheboksary region, but also to serve as an assertion of the region's self.
- Keywords:
- Chuvash language, Russian language, cheboksarysms, regional variations of the Russian language, language contacts
-
To the question about teaching the chuvash language
Research ArticleDevelopment of education No 2 (4)- Author:
- V I. Ignateva
- Work direction:
- Practice
- Abstract:
- This article highlights the main principles that should be the basis of learning the Chuvash language in educational institutions with a multinational composition of students in accordance with Federal state educational standards. Special attention is paid to the linguocultural principle of teaching the Chuvash language. Under linguistic and cultural learning refers to the students master the basics of the national culture, the ability to analyze texts containing linguistic and cultural material, the absorption value of vocabulary. The author comes to the conclusion that language teaching is unthinkable without familiarizing students with the history and culture of the Chuvash people.
- Keywords:
- speech, communication, Chuvash language, mother tongue, second language, principles